Kostenlos

The Outrage

Text
iOSAndroidWindows Phone
Wohin soll der Link zur App geschickt werden?
Schließen Sie dieses Fenster erst, wenn Sie den Code auf Ihrem Mobilgerät eingegeben haben
Erneut versuchenLink gesendet

Auf Wunsch des Urheberrechtsinhabers steht dieses Buch nicht als Datei zum Download zur Verfügung.

Sie können es jedoch in unseren mobilen Anwendungen (auch ohne Verbindung zum Internet) und online auf der LitRes-Website lesen.

Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

CHAPTER III

Chérie's Diary

This is August the 1st. In three days I shall be eighteen. At eighteen one is grown up; one pins up one's hair, and one may use perfume on one's handkerchief and think of whom one is going to love.

The weather is very hot.

Cécile tells me that she saw Florian Audet ride past this morning; he was at the head of his company of Lancers, and looked very straight and handsome and stern; like Lohengrin, she said. I do not suppose he will remember my birthday with all this excitement about manœuvres and mobilizing.

There is no news at all about Amour. We are very unhappy about him.

Later.—Claude has written to say that he is ordered to Mons and that there may be an invasion, and that whatever happens we are all to be brave. We were not at all frightened until we read that; but now of course we are terrified out of our wits. Every time the bell rings we think it is the enemy and we scream. (Motto—to remember. It is better never to tell any one to be brave because it makes them frightened.)

August 2nd.—It is very hot again today. We wished we were in Westende. How nice it was there, bicycling on the sand in one's bathing dress! One day I rode all the way to the Yser and back. The Yser is a pretty blue canal and a man with a boat ferries you across for ten centimes to Nieuport. Of course that day I did not want to go to Nieuport because I was in my bathing dress; besides, I had no pocket and therefore no money.

I do not seem to write very important things in this diary; my brother Claude gave it me and said I was not to fill it with futile nonsense. But nothing really important ever happens.

There is no news of Amour.

Germany has declared war upon Russia; of course that is important, but I do not write about it as it is more for newspapers than for a diary. Louise says Germany is quite in the wrong, but as we are neutral we are not to say so.

Later.—We are going out for an excursion this afternoon as it is Sunday. We are going with Frieda to Roche-à-Frêne, to ramble about in the rocks, and Fritz is to follow us with a hamper of sandwiches, milk and fruit. Loulou is coming too. It was Mireille who suggested it. She said she thought we had been quite miserable enough. Mireille is very intelligent and also pretty, except that her hair does not curl.

Evening, late.—As nothing important has happened today—except one thing—I will write in this diary about the excursion.

(The important thing is that I saw Florian, and that he says he will come to my birthday party.) But now about the excursion. We were almost cheerful after being so wretched and frightened and unhappy all the morning about the war.

Even Loulou said that it was difficult to think that anything dreadful would happen with such a bright sun shining and the sky so blue. Frieda was sulky and silent, and kept dropping behind to be near Fritz. Loulou said that perhaps if Germany does not behave properly all the Germans will be sent away from Belgium. That means that Frieda would have to go. We should not be sorry if she did. She is so changed of late. When we speak to her she does not answer; when we laugh or say anything funny she looks at us with round, staring eyes that Mireille says are like those of a crazy cat that stalks about in the evening. I suggested that perhaps Frieda is in love, as I am told that it is love that makes those evening cats so crazy. It would be quite romantic and interesting if Frieda were in love. Perhaps if Fritz Hollander were not just a servant—Frieda is more of a demoiselle de compagnie—I should say that she might be in love with him. But he never looks at her except to scowl.

Today on our excursion I saw him do a funny thing. We came upon a spring of water hidden among the rocks, and while the others went on I stayed behind and clambered about, picking ferns. Fritz had also left the road, and was coming along behind us. As he caught sight of the water he stopped. He took a little notebook from his pocket, tore out a sheet, and having looked round as if he feared some one might be watching him, he scribbled something on the paper. Then he hurried back to the road and stuck the paper on the trunk of a tree. I thought it must be a love-letter or some message, so I slipped down the rocks and went to look at it. There were only two words written on the scrap of paper: "Trinkwasserrechts."

I found that very strange. We never thought he knew German. I wondered why he did it and was going to ask him, but when he saw me he looked so cross that I did not dare. Later on, as we rambled about in the wood we came upon another piece of paper stuck on a tree. "Trinkwasserlinks," was written on it. I told Loulou what I had seen, and she went straight to Fritz and asked him what it meant. He said he had done it for Frieda, so that she should know where to find water.

"She is a thirsty soul," he added, and he laughed, showing a lot of small, rabbity teeth. I do not think I have ever seen Fritz laugh all the time he has been with us; he does not look very nice when he does.

But—as Frieda says of his ears—I suppose he has the laugh God gave him.

The walk about Roche-à-Frêne was fantastic and beautiful.

After eating our sandwiches we lay on the grass and looked at the sky.

Perhaps I dozed, for suddenly I thought I was in Westende the day that the aeroplane passed above me as I swam far out in the sea. I heard the angry whirr of the engine, but this time it seemed to sound much louder than any I had ever heard.

I opened my eyes and there it was, above us, flying very high and looking for all the world like a beetle. It was all white except for a panel of sky-blue painted across the centre of each wing. I noticed that its wings were not straight as all the others I have seen, but sweeping backwards like those of a bird. I called out to the others, and Mireille said—

"How lovely it is! Like a white beetle with blue under its wings!"

Then an extraordinary thing happened. Fritz, who had been sitting some distance off looking at a paper, leaped to his feet as if he had been shot. He is short-sighted, and his glasses dropped off his nose into the grass.

"My glasses, my glasses!" he cried out, as if he were quite off his head. And Frieda actually ran to look for them, just as if she were his servant. "What did she say?" Fritz was crying; "like a beetle? white? with blue under its wings?" Frieda kept looking up and saying, "Ja! ja! ja!" and Fritz was calling for his glasses. They both seemed demented. The scarab-like aeroplane whirred out of sight.

Loulou had got up and was very pale. She made us go home at once and never spoke all the way.

It was when we were passing through Suzaine that we met Florian. He was on horseback. I did not think he looked like Lohengrin, but more like Charles le Téméraire, or the Cid, el Campeador.

He told us—and his horse kept prancing and dancing about while he spoke—that his regiment was encamped on the banks of the Meuse awaiting orders. They might be sent to the frontier at any moment. But, unless that happened, he said he would make a point of coming to see us on the 4th—even if he could only get an hour's leave. I reminded him that he had never missed coming to see us on that day since the very first birthday I had in Claude's house, when I was eight years old and my father and mother had just died in Namur.

Loulou always tells me that I was like a little wild thing, shrinking and trembling and weeping in my black dress, and afraid of everybody. On that particular birthday I wept so much that my brother Claude had the idea of sending for Florian—who is his godson—and asking him to try and make friends with me. I remember Florian coming into the room—this very room that I am writing in now—a boy of fourteen with short curly hair and very clear steely-blue eyes. A little like André but better-looking. He was what Loulou calls "tres-crâne." "Bonjour," he said to me in his firm, clear voice. "My name is Florian. I hate girls." I thought that rather a funny thing to say, so I stopped crying and gave a little laugh. "Girls," Florian continued, looking at me with disapproval, "are always either moping or giggling."

I stopped giggling at once; and I also left off moping so as not to be hated by Florian.

All these thoughts passed through my head as I watched him bending down and talking to Loulou very quickly and earnestly, while his horse was dancing about sideways all over the road. He certainly looked like a very young Charles le Téméraire or like the knight who went to waken la Belle au Bois dormant.

August 3rd.—We are very happy. Amour is safe! He is in the care of the station-master at Marché and André is going very early tomorrow morning to fetch him. André says that fetching dogs is not exactly a Service Militaire, but it is in the line of a Scout's work to sally forth in subservience to ladies' wishes, and obey their behests. He said he would wear Mireille's colours, and she gave him the crumpled Scotch ribbon from the bottom of her plait.

We have invited Lucile, Jeannette, Cécile and Cri-cri, to come tomorrow evening. It will not be a real birthday party with dancing as it was last year, because everything is uncomfortable and unsettled owing to the Germans behaving so badly. However neutral one may be, one cannot help being very disgusted with them. Even Frieda had a hang-dog air today when Loulou read out loud that the Germans had actually sent a note to our King proposing that he should let them march through our country to get at France! Of course our King has said No. And we all went out to the Place de l'Église to cheer for him this afternoon. It was André who came to tell us that all Bomal was going.

 

It was beautiful and every one was very enthusiastic. The Bourgmestre made a speech; then we sang la Brabançonne and the dear old Curé invoked a blessing on our land and on our King. We all waved handkerchiefs and some people wept. Marie and Mariette came too, but Frieda hid in the house, being ashamed of her country, as she may well be.

Fritz was there, and Mariette remarked that he seemed to be the only young man left in Bomal. It is true. All the others have either been called to military service or have gone as volunteers. The Square today was full of girls and children and quite old people.

I felt rather pleased that Fritz belongs to us. "A man in the house gives one a sense of security," said Loulou the other day. I reminded her of it as we were coming home, but she seemed worried and unhappy. "Since your brother has left," she said, "Fritz is very much changed. He does not behave like a servant; he never asks for my orders. Yesterday at Roche-à-Frêne he was like a lunatic. And so was Frieda." Poor Loulou looked very white as she said this, and added that she wished Claude would come back.

There is certainly something curious about Fritz. This evening he brought us the paper and stood looking at us while we opened it. I read over Loulou's shoulder that the Germans had marched into the Grand-duchy of Luxembourg and taken possession of the railways as if the place belonged to them. When I raised my eyes I saw Fritz staring at us and he had his hands in his pockets. He took them out when Loulou looked up and spoke to him.

She said, "Fritz, this is dreadful news"; and he said, "Yes, madam," and smiled that curious rabbity smile of his.

"Tell me," said Loulou, "did the master say anything to you when you saw him to the train the other night?"

"Yes, madam," said Fritz.

"What—what did he say?" asked Loulou very anxiously.

Fritz waited a long time before he answered. "The master said"—and he smiled that horrible smile again,—"the master said I was to protect you in case those dogs came here. That's what he said—those dogs! Those dogs—" he repeated, glaring at Loulou and at me until we felt quite strange and sick.

Little Mireille had just come into the room, and she asked somewhat anxiously, "What dogs are you talking about?"

Fritz wheeled round on her with a savage look. "German dogs," said he. "And they bite."

Nobody spoke for a moment. Then Loulou sighed. "Who would have conceived it possible a month ago!" she murmured. "Why, even ten days ago, no one dreamed of war."

Fritz took a step forward. "Some of us have been dreaming of war," he said—and there was something in his tone that made Loulou look up at him with startled eyes,—"dreaming of war, not for the past ten days, but for the past ten years." He rolled his eyes at us; then he turned on his heel and strode out of the room.

Loulou has written a long letter to Claude. But will it reach him?

CHAPTER IV

Mireille's Diary

This is an important day, August the 4th—Chérie's birthday. Loulou has given her a gold watch and a sky-blue chiffon scarf; and I gave her a box of chocolates—almost full!—and a rubber face that makes grimaces according to how you squeeze it, and also a money-box in the shape of an elephant that bobs its head when you put money in it and keeps on bobbing for quite a long time afterwards; Cécile and Jeannette sent roses, Lucile and Cri-cri a box of fondants, and Verveine Mellot, from whom we never expected anything, sent a parasol. We had not invited Verveine for tonight because she lives so far away, quite out of the village; but we shall do so now because of the parasol.

We nearly had no party at all, Maman and Chérie being worried about the Germans. But I cried, and they hate to see me cry, so they said that just those five girls whom we see every day were not really a party at all and they might come.

The great event of today has been that Amour has arrived in his basket, with 14 francs to pay on him; we were very glad, and Chérie said it was just like receiving a new dog as a birthday present. André was not able to bring Amour himself because he had been sent on some other Service Militaire in a great hurry on his motorcycle. The one drawback about Amour has been that he took the rubber face in his mouth and would not drop it and hid with it. We found it afterwards under the bed, but most of the colours had been licked off and Mariette says it is permanently distorted.

Mariette and Marie are going away today. They are taking only a few things and are going to Liège, where they say they will feel safer. Marie said we ought to go too, and Maman answered that if things went on like this we certainly should. Maman has cried a good deal today; and Frieda is shamming sick and has locked herself in her room. We have not seen Fritz since last night. Altogether everything is very fearful and exciting. Dinner is going to be like a picnic with nothing much to eat; but there are cakes and sweets and little curly sandwiches, all beautifully arranged with flowers, on the long table for this evening; and we shall drink orangeade and grenadine. We were to have had ices as well, but the pâtissier has joined the army and his wife has too many children and is so miserable that she will not make ices. She told us that her husband and other soldiers were digging ditches all round Belgium to prevent the Germans from coming in.

Now I am going to dress. I shall wear pink, and Chérie will be all in white like a bride. She will have her hair up for the first time, done all in curls and whirligigs, to look like that cake Frieda calls Kugelhopf.

Maman is going to make herself pretty too. She has promised not to think of war or of the Germans until tomorrow morning because, as Chérie said, one is eighteen only once in one's life. Now I come to think of it, one is also eleven only once in one's life. I shall remember to say that when my next birthday comes....

While Mireille sat in the little study writing her diary with exceeding care, her head very much on one side and the tip of her tongue moving slowly from one side of her half-open mouth to the other, the door was opened and Fritz looked into the room. He shut the door again, and having listened for a moment on the landing to the soft-murmuring voices of Louise and Chérie, he went upstairs to the second floor and turned the handle of Frieda's door. It was locked.

"Open the door," he said.

Frieda obeyed. It was not the first time that she opened her door to Fritz.

"How loud you speak," she murmured, locking and bolting the door again, "they may hear you."

"I don't care if they do," said Fritz, sitting down and lighting a cigarette. "For two years I have played the servant. Tomorrow I shall be the master."

"Tomorrow!" gasped Frieda. "Is it—as near as all that?"

"Nearer, perhaps," murmured Fritz looking out of the window at the crimsoning western sky. The round red August sun had set, but the day still lingered, as if loth to end. Where the sky was lightest it bore on its breast the colourless crescent of the moon, like a pale wound by which the day must die.

"Nearer, perhaps," repeated Fritz. "Be ready to leave."

That day the storm had already broken over Europe. The Grey Wolves were pouring into Belgium from the south-east. At Dohain, at Francorchamps, at Stavelot the grey line rolled in, wave on wave, and in their wake came violence and death.

But the guns were not speaking yet. In the village of Bomal, a bare twenty miles away, nobody knew of it; and Louise, fastening a rose in Chérie's shining tresses said, "We will think of the war tomorrow."

Chérie kissed her and smiled. She smiled somewhat wistfully, and gazed at her own lovely reflection in the mirror. The hot blue day had faded into a gentle blue evening and Florian Audet had not kept his promise. Perhaps, thought Chérie, his regiment has received orders to leave their encampment on the Meuse; perhaps he has been sent to the frontier, but still—and she sighed—she would have loved to have seen him and bidden him good-bye....

But now little Mireille in her pink frock, looking like a blossom blown from a peach-tree, came running in to call her. The door-bell had rung and there was no one to answer it, since Marie and Mariette had gone and Frieda was locked in her room and Fritz had vanished. So the two ran lightly downstairs and opened the door to Lucile and Cri-cri, radiant in pale blue muslin; and soon Cécile and Jeannette and Verveine arrived too, and they all tripped into the drawing-room with light skirts swinging and buoyant curls afloat.

Verveine sat at the piano and the others danced and sang.

 
Sur le pont
D'Avignon
On y danse
On y danse,
Sur le pont
D'Avignon
On y danse
Tout en rond!
 

The laughing treble voices could be heard through the windows, thrown wide open to the mild evening air, and a young soldier on horseback galloping through the quiet village heard the song before he pulled up at Dr. Brandès's door. It was Florian Audet keeping his promise.

He slipped his bridle over the little iron gate and rang the bell. Louise herself came down and opened the door to him.

"Ah, Florian! How glad Chérie will be!" she exclaimed. Then, as the light from the hall beat full on his set face, "Why, how pale you are!" she cried.

"I must speak to you," said Florian drawing her into the doctor's surgery and shutting the door.

Louise felt her heart drop like a stone within her. "Is there worse news?"

"The worst possible," said Florian. Then his eyes wandered over the pretty, helpless figure before him. "Why are you dressed up like this?" he asked harshly.

"Why, Florian …" stammered Louise, "it is Chérie's birthday … and...."

 
Sur le pont
D'Avignon
On y danse
On y danse,
 

sang the girlish voices upstairs.

Florian turned away with a groan. "What shall I do?" he muttered. "What will be the end of it?" Turning he saw Louise's stricken eyes gazing at him, and he took her hand. "Marraine," he said, "you will be very brave—it is best that I should tell you–"

"Yes, Florian," said Louise, and the colour ebbed slowly from her face, leaving it as white as milk.

"The country is invaded at all points. There has been fighting at Verviers...."

"At Verviers!" gasped Louise, and her large eyes were like inkblots in her colourless face.

"Yes, and at Fleron."

There was silence. Then Louise spoke. "What—what will happen to us? What does it mean … to our country?"

"It means ruin and butchery," muttered Florian through his clenched teeth; "it means violence, carnage, and devastation." Then he walked up and down the room. "We are holding Visé," he muttered, "we are holding it against Von Emmich's hell-hounds. And when we cannot hold it any longer we will blow up the bridge on the Meuse."

Louise had sunk into a chair. For a few moments neither spoke. Then Louise looked up.

"Will they—is it likely that they will come here?"

"They may," said Florian gravely, and as he looked at her and thought of her alone in the house with Chérie and Mireille a spasm crossed his face and tightened his lips.

"Will you be with us?" asked Louise, gazing at his stalwart figure and strong clenched hands. "How long can you stay here?"

"Forty minutes," replied Florian bitterly.

Again there was silence. Then he said, "What about that Dutchman—Claude's servant? Where is he?"

"Fritz?" said Louise, trembling. Then she told him what had taken place the night before, and also the events at Roche-à-Frêne. Florian listened to her with grim face. Then he strode up and down the room again in silence.

"Well," he said at last, "you have promised to be brave. You must listen to what I tell you and obey me."

He gave her brief, precise instructions. They were to pack their few most valuable possessions at once, and leave for Bomal early next morning for Brussels, via Marché and Namur—not Liège. "Remember," he added, "not Liège." If no trains were available they must hire a carriage, or a cart, or anything they could get. If no vehicle could be found, then they must go on foot to Huy and thence to Namur. "Do you understand?"

Yes, Louise understood.

Why not start now,—this evening? he suggested. They could go through the wood to Tervagne–

Through the wood to Tervagne!… in the dark! Louise looked so terrified that he did not insist. Besides, he reflected, there might be Uhlans scouting in the woods tonight. No. They must leave at dawn. At three or four o'clock in the morning. Was that understood?

 

Yes, it was understood.

"And—and–" asked Louise, "what are we to do with Frieda?"

"Don't trust her. But take her with you if she wants to go. Otherwise leave her alone. Keep your doors locked."

"Yes."

"And have you got money?"

Yes, they had plenty of money.

"And now," said Florian, looking at his watch, which told him that twenty of the forty minutes had passed, "I should like to see Chérie."

"I will call her," said Louise; then, at the door she turned to question him with her fear-stricken eyes, "Shall I tell them—shall I tell the children of the danger that threatens us?"

"Yes, you must tell them," said Florian. "And send them to their homes at once."

"Oh, what will Mireille do?" gasped Louise. "What if she were to cry? What if she were to fall ill with fear?"

"Little Mireille is braver than we are," he said, smiling and putting his arm around her drooping shoulders. "Courage, petite marraine" and he bent over her with fraternal tenderness and kissed her cheek.

He was left alone for a few moments; he heard the singing overhead stop suddenly. Light fluttering footsteps came running down the stairs; the door opened and Chérie stood on the threshold.

He caught his breath. Was this vision of beauty in the floating silken draperies his little friend Chérie? How had she been transformed without his noticing it from the awkward little school-girl he had known into this enchanting flower-like loveliness? She noticed his wonder and stood still, smiling and drawing a diaphanous scarf that floated mistily about her somewhat closer over her pearly shoulders. Her limpid eyes gazed up at him with blue and heavenly innocence.

A shudder passed through the man as he looked at her—a shudder of prescient horror. Were not the wolves on the way already? Were not the blood-drunken hordes already tearing and slashing their way towards this virginal flower? Must he leave her to the mercy of their foul and furious lust?

Again the fearful shudder passed through him. And still those limpid, childish eyes gazed up at him and smiled.

"Chérie!" he said. "Chérie!" and with his hand he raised the delicate face to his, and gazed into the azure wonder of her eyes.

She did not speak. Nor did her lashes flutter. She let him look deeply into the translucent profundity of her soul.

"Chérie!" he said again. And no other word was spoken or needed.

The forty minutes had passed. There was a hurried leave-taking, a few eager words of warning and admonition; then Florian had run downstairs, spurs clinking, and swung himself into his saddle.

As he turned the prancing horse's head to the north he looked up at the windows. Yes; they were all there, waving their hands, clustered together, the blonde heads and the brown, the blue eyes and the dark eyes following him.

"Remember," he cried to Louise, "remember—at dawn tomorrow! You will leave tomorrow at dawn." And even as he spoke the unspeakable shudder thrilled him again. Was it a foreboding of what the morrow might bring? Was it a vision of what the tragic and sanguinary dawn had in store for those he was leaving, alone in their defenceless beauty and youth?…

At the end of the street he turned again and saw that Chérie had run out on to the terrace and stood white as a lily in the moonlight, gazing after him.

He raised his hand high in the air in token of salute. Then he rode away. He rode away into the night—away towards the thunderous guns of Liège, the blood-drenched fields of Visé. And he carried with him that vision of delicate loveliness. He had spoken no word of love to her nor had his lips dared to touch hers. Her ethereal purity had strangely awed and enthralled him. It seemed to him that the halo of her virginal youth was around her like an armour of snow.

Thus he left her, fragile and sweet—white as a lily in a moonlit garden.

He left her and rode away into the night.