Zitate aus dem Buch «Обреченная невеста. Чужая судьба»
глухо надвинутого капюшона. Нижнюю половину лица скрывала чёрная маска, придавая ему сходство то ли с ассасином,
выскользнула в гостиную. – Войдите! – двери тут же распахнулись, пропуская в комнату леди Тольеро и незнакомую женщину в чёрном плаще и надвинутом на лицо капюшоне. От одного её присутствия на душе стало неожиданно легко
его желании выкупить рудники Янгроу за бесценок, и появление на арене Мэлрозы
работу с благотворительными центрами, – с горечью продолжила, вспомнив, как закрылась после гибели сына и сестры. Я больше
настенных часов гремело набатом. Секунды казались вечностью, а в голове пёстрой вереницей проносились
спины. – Альена… – в голосе дракона сквозила тревога. Он не сомневался во мне, просто переживал
нами немного ослабло. – Я безгранично рада, что Хозяин океана позволил мне вернуться в столь сложный час и быть
нет и, чем быстрее разгорится священное пламя, тем лучше, но это нужно обсудить с владыкой Вэйри, – продолжила королева и жестом остановила меня, едва я попыталась подняться, – сидите, так мне
сомнениями будущее? – Спасибо, – улыбнулась, чувствуя на душе необыкновенную лёгкость. – И прости… – Всё хорошо, – Гаррет понимающе усмехнулся, – а теперь
сообщения. – Леди Альена, вас требуют! – вздохнула горничная