Zitat aus dem Buch "Яблоки из чужого рая"
видно, ее отца или мужа. – У меня ордер есть, – сказал он почти жалобно. – На комнату. Это была не первая квартира, в которую ему приходилось без спросу вселяться за то время, что шла Гражданская война, но сейчас ему почему-то стало неловко. – Нисколько не сомневаюсь, – кивнула Анастасия Васильевна Раевская. – И оспаривать не берусь. Только комната проходная, поэтому я вынуждена буду вас беспокоить своими передвижениями. Или, может быть, вы мою комнату предпочтете занять? – поинтересовалась она. – Больше в этой квартире свободных комнат не осталось. – Я эту предпочту, – ответил Константин. – У вас ведь, наверное, ширмы какие-нибудь есть? Можно вашу дверь отгородить, и ходить вы мимо меня будете спокойно. Только стылото здесь как! – Он снова вздрогнул и тут же вытер пот со лба. – Неужели совсем не топите? – Я у себя топлю. – Барышня тоже поежилась, глядя на него, снова шмыгнула и уткнулась носом в воротник потертой леопардовой шубки. – Но только «буржуйку», а она быстро осты
Andere Zitate
€1,22
Genres und Tags
Altersbeschränkung:
18+Veröffentlichungsdatum auf Litres:
15 Januar 2008Umfang:
411 S. 2 IllustrationenISBN:
5-699-04530-9Rechteinhaber:
Анна БерсеневаErste Buch in der Serie "Ермоловы"
Alle Bücher der Serie


