Zitate aus dem Buch «Лоренцо Медичи и поэты его круга. Избранные стихотворения и поэмы»

Лоренцо МедичиXXII

Какую бы хотела безделушку

Из сотни всяких всячин получить?

Застежку ли для платья, брошку, рюшку

Иль пуговку резную может быть?

О сумке ли мечтаешь ты втихушку,

Или жаждешь пояском свой стан обвить,

Али тесемка шелковая манит?

Скажи, за мною дело-то не станет.XXIII

Иль хочешь бусами украсить шею

С костяшками, что роз самих алей?

С подвескою их предложить посмею,

Скажи лишь, брать помельче ль, покрупней?

Я даже и себя не пожалею:

Их выточу из собственных костей;

Иль юбку дорогую раздобуду;

Любую, Ненча, выполню причуду.XXIV

Как молвят в дни, как Сьеве разольется,

«Бросайся!» - утоплюсь я в тот же час;

Коль биться в стену головой придется,

Ударюсь так, что искры вмиг из глаз.

Располагай как хочешь мной, Ненчьоцца,

На всё готов я и без дальних фраз,

Другие только обещают втуне,

Я ж башмачки припас моей чарунье.XXV

Красотка, страх берет меня порою;

Не приглянулся ли тебе другой?

Я выпущу кишки себе, не скрою,

Все внутренности выну я долой.

Ты знаешь, нож отточенный со мною,

Рублю им, режу с твердою рукой;

И коль найду в дому его, тогда же

На пядь в себя всажу или глубже даже./поэма «Ненча из Барберино»/

Луиджи ПульчиПусть Бека малость ростом подкачала,

Хромает, как заметно – ну так что ж!

В глазу бельмо такое, что сначала,

Не видев, порешишь, что это ложь;

А рот ей бороденка увенчала,

Ты рыбой-усачем ее сочтешь;

Она кваттрино тертого белее.

Вот стать бы муженьком ее скорее!Как осы, осаждая спелый грозд,

Весь день жужжа, без устали кружатся,

Или как ослы за самкой мордой в хвост,

Так ухажеры за тобой влачатся.

Ты, Бека, дуешься, твой вид непрост,

Порою подмигнешь им, может статься;

Но ты легко бы ублажила их,

Всегдашних воздыхателей своих.О, ты белей белья любой чистюли,

Цвет утренней зари не столь румян,

Забавней ярмарки (сравнить могу ли?),

Ты горделивей, чем любой тиран,

Назойливее мошкары в июле

И сладостнее, чем любви дурман;

Когда ты пляшешь с радостной толпою,

Не краше бык, пришедший к водопою./поэма «Бека из Дикомано»/

Altersbeschränkung:
16+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
09 Dezember 2013
Schreibdatum:
2013
Umfang:
190 S. 1 Illustration
ISBN:
978-5-91763-144-8
Rechteinhaber:
Водолей
Download-Format:
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 6 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 3,7 basierend auf 6 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 2 Bewertungen