Книга пророка Иеремии. Наука о Ветхом Завете

Text
0
Kritiken
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Книга пророка Иеремии. Наука о Ветхом Завете
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Редактор Андрей Евгеньевич Тихомиров

ISBN 978-5-4485-9997-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Комментарии и научные объяснения приведены в скобках после каждого стиха.

Глава 1

1 Слова Иеремии, сына Хелкиина, из священников в Анафофе, в земле Вениаминовой, (Иеремия с иврита «Господь возвеличит», Иеремия был сыном Хелкии, а Хелкия – это тот самый жрец, который «нашёл» в 621 г. до н. э. Второзаконие во время ремонта храма Соломона, многие исследователи считают, что это была инсценировка. Иеремия родился между 650 и 640 гг. Он происходил из древнего жреческого рода. Анафоф – Анатот).

2 к которому было слово Господне во дни Иосии, сына Амонова, царя Иудейского, в тринадцатый год царствования его, (Внушение со стороны жреца-гипнотизёра, тринадцатый год правления Иосии – это 626 г. до н. э. Почти все пророчества Иеремии носят ярко выраженный политический характер. Они были теснейшим образом связаны с внутренним и международным положением Иудеи в конце VII – начале VI в. до н. э. В эти же годы в Передней Азии произошел ряд важных событий. В 627 г. умер ассирийский царь Ашшурбанипал, и сразу после этого в следующем, 626 г. от Ассирии отделился Вавилон. Ослаблением Ассирии воспользовались скифы и, ворвавшись в Сирию и Палестину, разграбили филистимские города, а затем безнаказанно ушли на север, на свою родину. Можно было ожидать их нового вторжения. А в ближайшие два десятилетия некогда мощная Ассирия была окончательно сокрушена ударами Вавилона и Мидии, которые и поделили между собой все ее бывшие владения. Сирия и Палестина, включая и Иудею, должны были стать легкой добычей вавилонского царя Навуходоносора II. Однако Египет также решил принять участие в дележе ассирийского наследства. Египетский фараон Нехо даже попытался оказать поддержку ассирийским гарнизонам в Северной Сирии, надеясь прибрать ее к рукам, но потерпел неудачу. Навуходоносор нанес ему поражение в Сирии, в битве при Кархемише, и Нехо пришлось отступить в Египет, чтобы снова собраться с силами и продолжать борьбу с Вавилоном. Годы правления Иосии были для Иудеи сравнительно благополучными. Скифы прошли западнее нее, существенно не затронув владения Иосии, и в последующие годы ему даже удалось, воспользовавшись ослаблением Ассирии, распространить свою власть на некоторые области, некогда входившие в состав Израильского царства, а позже ставшие владениями ассирийского царя. Иудея перестала платить дань Ассирии).

3 и также во дни Иоакима, сына Иосиина, царя Иудейского, до конца одиннадцатого года Седекии, сына Иосиина, царя Иудейского, до переселения Иерусалима в пятом месяце. (Эта могло быть написано только после переселения иудеев в Вавилон в 586 г. до н.э. к тексту, содержавшему более полный состав пророчеств Иеремии, включая те, которые были записаны между 605 и 586 гг. до н. э. Как считает М. И. Рижский в книге «Библейские пророки и пророчества», с. 192—193: «А в самом конце Книги Иеремии описаны события жизни пророка в Египте, куда он был насильно уведен после установления вавилонского господства над Иудеей. Это было, можно сказать, новое, дополненное „издание“ пророчеств Иеремии. Все эти записи были, скорее всего, сделаны все тем же Варухом, так же как и биографические вставки. Но, …, и позже, в период плена, и в послепленные века в текст Иеремии были вписаны многочисленные вставки. Причем следует думать, что в те времена по рукам ко дало много списков, значительно различавшихся между собой по содержанию. Доказательством этого служит тот факт, что древний (III – II вв. до н. э.) перевод Книги Иеремии на греческий язык в Септуагинте существенно отличается от дошедшего до нас древнееврейского текста. В нем почти на 2700 слов меньше, отсутствуют многие части, иной порядок глав. Очевидно, переводчики на греческий язык и „издатели“ древнееврейского текста в дошедшем до нас составе воспользовались разными списками.» Использование пророка продолжалось и далее. Иеремии пришлось перебраться в Иерусалим, где он и прожил почти всю свою остальную жизнь. Некоторые исследователи считают, что Иеремия даже принимал непосредственное участие в написании «Книги закона». Во всяком случае, многие выражения и образы Второзакония действительно напоминают стиль Иеремии. Может быть, среди тех, кто участвовал в написании «Книги закона» и в проведении религиозной реформы 622 г., были люди, искренне верившие, что результатом ее будет не только рост влияния и доходов иерусалимского жречества, но и моральное возрождение народа, выполняющего записанные в этой книге заветы и законы. И тогда Яхве, наверное, вернет свою милость «избранному народу», и для Израиля наступит царство мира и благоденствия, как давно уже обещали прежние пророки Яхве, «божьи люди». Может быть, и Иеремия верил в это, но в таком случае ему неизбежно пришлось сильно разочароваться. Вопреки предвещаниям Софонии и других пророков и жестоким мерам Иосии, ревнителям Яхве так и не удалось полностью искоренить культы других божеств в Иудее. При Иосии эти культы подверглись суровому гонению, хотя размеры его редакторы Книги Царств, вероятно, сильно преувеличили. Но уже в правление сына Иосии Саллума (другое имя – Иоахаз) язычество снова вошло в силу, и последующие цари Иоаким, Иехония, Седекия также «делали неугодное в очах Яхве» (4 Цар. 24:19). Эти слова у библейского автора неизменно означают поклонение чужим богам).

4 И было ко мне слово Господне: (Словесное внушение жреца-гипнотизёра).

5 прежде нежели Я образовал тебя во чреве, Я познал тебя, и прежде нежели ты вышел из утробы, Я освятил тебя: пророком для народов поставил тебя. (Пророками становились ещё до рождения, уже в утробе матери, это были назареи. Назарей (евр., букв, «отделять, отлучать») – человек, давший особый обет посвящения себя Богу. Назарей, мужчина или женщина, должен был не пить вина и других хмельных напитков, не стричь волосы, не входить ни в один дом, в котором находилось мертвое тело. Некоторые назареи на всю жизнь посвящались Богу их родителями).

6 А я сказал: о, Господи Боже! я не умею говорить, ибо я ещё молод. (Ребёнок с младенчества воспитывался в нужном жрецам духе).

7 Но Господь сказал мне: не говори: «я молод»; ибо ко всем, к кому пошлю тебя, пойдёшь, и всё, что повелю тебе, скажешь. (Главная задача назареев – выполнение волю жрецов).

8 Не бойся их; ибо Я с тобою, чтобы избавлять тебя, сказал Господь. (Господин бог якобы всегда со своим пророком).

9 И простёр Господь руку Свою, и коснулся уст моих, и сказал мне Господь: вот, Я вложил слова Мои в уста твои. («Простёр руку», «коснулся уст», «вложил слова Мои в уста твои» – установки гипнотизёра).

10 Смотри, Я поставил тебя в сей день над народами и царствами, чтобы искоренять и разорять, губить и разрушать, созидать и насаждать. (Бог-де всё может).

11 И было слово Господне ко мне: что видишь ты, Иеремия? Я сказал: вижу жезл миндального дерева. (Словесное внушение жреца-гипнотизёра).

12 Господь сказал мне: ты верно видишь; ибо Я бодрствую над словом Моим, чтоб оно скоро исполнилось. (Жрецы-гипнотизёры внушали своими пророкам то, что им выгодно, утверждая, что всё якобы исполняется).

13 И было слово Господне ко мне в другой раз: что видишь ты? Я сказал: вижу поддуваемый ветром кипящий котёл, и лицо его со стороны севера. (Словесное внушение жреца-гипнотизёра).

14 И сказал мне Господь: от севера откроется бедствие на всех обитателей сей земли. (Здесь не надо было быть провидцем, чтобы знать, что скоро наступит вторжение иноземных войск с севера – со стороны Вавилона).

15 Ибо вот, Я призову все племена царств северных, говорит Господь, и придут они, и поставят каждый престол свой при входе в ворота Иерусалима, и вокруг всех стен его, и во всех городах Иудейских. (Тайный жрец утверждает, что созовёт «избранные» племена и они поставят свои престолы при входе в Иерусалим, а также во всех городах Иудеи).

16 И произнесу над ними суды Мои за все беззакония их, за то, что они оставили Меня, и воскуряли фимиам чужеземным богам и поклонялись делам рук своих. (Главное для жрецов иудаизма – осудить всех тех, кто перестал поклоняться Яхве или поклоняется Яхве наряду с другими богами).

17 А ты препояшь чресла твои, и встань, и скажи им всё, что Я повелю тебе; не малодушествуй пред ними, чтобы Я не поразил тебя в глазах их. (Указание жреца-гипнотизёра, который, оставаясь в Закулисье, толкает своего раба пророка на то, чтобы тот выступил с осуждением неправильного поведения «избранных». Чресла (слав.) – бедра, низ живота).

18 И вот, Я поставил тебя ныне укреплённым городом и железным столбом и медною стеною на всей этой земле, против царей Иуды, против князей его, против священников его и против народа земли сей. (Внушение рабу пророку, что он якобы стал «ныне укреплённым городом и железным столбом и медною стеною», чтобы «вещать» волю бога, то есть «заинтересованных лиц» – верхушки иудаизма).

19 Они будут ратовать против тебя, но не превозмогут тебя; ибо Я с тобою, говорит Господь, чтобы избавлять тебя. (Бог-де поможет, сам же бог, то есть тайный жрец-гипнотизёр, остаётся в Закулисье, то есть как бы «невидим»).

Глава 2

1 И было слово Господне ко мне: (Словесное внушение жреца-гипнотизёра).

2 иди и возгласи в уши [дщери] Иерусалима: так говорит Господь: Я вспоминаю о дружестве юности твоей, о любви твоей, когда ты была невестою, когда последовала за Мною в пустыню, в землю незасеянную. (Сравнение жителей Иерусалима с невестой).

3 Израиль [был] святынею Господа, начатком плодов Его; все поедавшие его были осуждаемы, бедствие постигало их, говорит Господь. (Всех, кто выступал против израильтян, постигало несчастье).

4 Выслушайте слово Господне, дом Иаковлев и все роды дома Израилева! (Словесное внушение жреца-гипнотизёра).

5 Так говорит Господь: какую неправду нашли во Мне отцы ваши, что удалились от Меня и пошли за суетою, и осуетились, («Избранные» стали вести себя неправильно).

 

6 и не сказали: «где Господь, Который вывел нас из земли Египетской, вёл нас по пустыне, по земле пустой и необитаемой, по земле сухой, по земле тени смертной, по которой никто не ходил и где не обитал человек?» («Бесконечные» ссылки на вывод из Египта).

7 И Я ввёл вас в землю плодоносную, чтобы вы питались плодами её и добром её; а вы вошли и осквернили землю Мою, и достояние Моё сделали мерзостью. (Бог-де всё сделал для своих «избранных», а они паршивцы отплатили неблагодарностью).

8 Священники не говорили: «где Господь?», и учители закона не знали Меня, и пастыри отпали от Меня, и пророки пророчествовали во имя Ваала и ходили во след тех, которые не помогают. (Ваал (финик.), или Вил (ассир.) – владыко; название языческого божества, под которым некоторые из древних народов боготворили небесные силы).

9 Поэтому Я ещё буду судиться с вами, говорит Господь, и с сыновьями сыновей ваших буду судиться. (Аналогия с мстительным человеком, который готов судиться с теми, кто его якобы обманул).

10 Ибо пойдите на острова Хиттимские и посмотрите, и пошлите в Кидар и разведайте прилежно, и рассмотрите: было ли [там] что-нибудь подобное сему? (Острова Киттимские (Хиттимские) – обобщенное название островов восточной части Средиземноморья; Кидар (Кедар) – сирийско-аравийская пустыня).

11 переменил ли какой народ богов [своих], хотя они и не боги? а Мой народ променял славу свою на то, что не помогает. («Избранные» поклоняются не тем богам).

12 Подивитесь сему, небеса, и содрогнитесь, и ужаснитесь, говорит Господь. (Небеса персонифицируются, очеловечиваются).

13 Ибо два зла сделал народ Мой: Меня, источник воды живой, оставили, и высекли себе водоёмы разбитые, которые не могут держать воды. (Тайный жрец утверждает, что бог израильтян и иудеев – живой, бог же других племён – разбитые водоёмы).

14 Разве Израиль раб? или он домочадец? почему он сделался добычею? (Тайный жрец хитроумно вопрошает, являются ли израильтяне рабами или домочадцами, почему израильтяне стали добычей других жрецов и богов? Бог не знает сам. Вот это и означает, что это не бог, а тайный иудейский жрец, оставшийся без прокорма).

15 Зарыкали на него молодые львы, подали голос свой и сделали землю его пустынею; города его сожжены, без жителей. (Сравнение с молодыми львами, положение в Израиле и Иудеи стало плохим из-за того, что «избранные» забыли своего «истинного» бога).

16 И сыновья Мемфиса и Тафны объели темя твоё. (Мемфис – и Тафна олицетворение Египта. Мемфис, иначе Ноф (жилище добрых) – древняя столица Египта, стоял на реке Нил немного южнее современного Каира. Недалеко от Мемфиса находятся пирамида Хеопса и знаменитый сфинкс).

17 Не причинил ли ты себе это тем, что оставил Господа Бога твоего в то время, когда Он путеводил тебя? (Иеремия считает отступничеством поведение властей и народа, которые, отказавшись от веры в Яхве, обратились за помощью к земным царям).

18 И ныне для чего тебе путь в Египет, чтобы пить воду из Нила? и для чего тебе путь в Ассирию, чтобы пить воду из реки её? (В Библии под названием Ассирия (ассирийский) понимаются различные области Ассура: в данном контексте понимается Вавилон (вавилонский).

19 Накажет тебя нечестие твоё, и отступничество твоё обличит тебя; итак познай и размысли, как худо и горько то, что ты оставил Господа Бога твоего и страха Моего нет в тебе, говорит Господь Бог Саваоф. (Саваоф – (от древнеевр. цебабот – воинственный) – и иудаизме – один из эпитетов бога Яхве).

20 Ибо издавна Я сокрушил ярмо твоё, разорвал узы твои, и ты говорил: «не буду служить [идолам]», а между тем на всяком высоком холме и под всяким ветвистым деревом ты блудодействовал. (Ярмо – деревянный хомут для рабочего рогатого скота; в широком смысле – символ неволи, рабства).

21 Я насадил тебя [как] благородную лозу, – самое чистое семя; как же ты превратилась у Меня в дикую отрасль чужой лозы? (Сравнение с растением).

22 Посему, хотя бы ты умылся мылом и много употребил на себя щёлоку, нечестие твоё отмечено предо Мною, говорит Господь Бог. (Известно из чего делалось мыло и о щёлочи).

23 Как можешь ты сказать: «я не осквернил себя, я не ходил во след Ваала?» Посмотри на поведение твоё в долине, познай, что делала ты, резвая верблюдица, рыщущая по путям твоим? (Сравнение с верблюдицей, которая бегала не за теми богами).

24 Привыкшую к пустыне дикую ослицу, в страсти души своей глотающую воздух, кто может удержать? Все, ищущие её, не утомятся: в её месяце они найдут её. (Сравнение с дикой ослицей).

25 Не давай ногам твоим истаптывать обувь, и гортани твоей – томиться жаждою. Но ты сказал: «не надейся, нет! ибо люблю чужих и буду ходить во след их». («Избранные» ходили не за теми богами).

26 Как вор, когда поймают его, бывает осрамлен, так осрамил себя дом Израилев: они, цари их, князья их, и священники их, и пророки их, – («Избранные» ходили не за теми богами).

27 говоря дереву: «ты мой отец», и камню: «ты родил меня»; ибо они оборотили ко Мне спину, а не лице; а во время бедствия своего будут говорить: «встань и спаси нас!» («Избранные» ходили не за теми богами).

28 Где же боги твои, которых ты сделал себе? – пусть они встанут, если могут спасти тебя во время бедствия твоего; ибо сколько у тебя городов, столько и богов у тебя, Иуда. («Избранные» ходили не за теми богами).

29 Для чего вам состязаться со Мною? – все вы согрешали против Меня, говорит Господь. («Избранные» ходили не за теми богами).

30 Вотще поражал Я детей ваших: они не приняли вразумления; пророков ваших поядал меч ваш, как истребляющий лев. (Из-за того, что «избранные» бегали не за теми богами, Яхве-де их и наказал).

31 О, род! внемлите вы слову Господню: был ли Я пустынею для Израиля? был ли Я страною мрака? Зачем же народ Мой говорит: «мы сами себе господа; мы уже не придём к Тебе»? (Эх, непослушные «избранные», ведёте себя неподобающе!).

32 Забывает ли девица украшение своё и невеста – наряд свой? а народ Мой забыл Меня, – нет числа дням. (Яхве, то есть мстительные жрецы иудаизма, сетует через своего пророка).

33 Как искусно направляешь ты пути твои, чтобы снискать любовь! и для того даже к преступлениям приспособляла ты пути твои. (Главное преступление «избранных» – перестали ходить за Яхве, то есть кормить и восхвалять иудейское жречество).

34 Даже на полах одежды твоей находится кровь людей бедных, невинных, которых ты не застала при взломе, и, несмотря на всё это, (Яхве, то есть мстительные жрецы иудаизма, сетует через своего пророка).

35 говоришь: «так как я невинна, то верно гнев Его отвратится от меня». Вот, Я буду судиться с тобою за то, что говоришь: «я не согрешила». (Яхве, то есть мстительные жрецы иудаизма, сетует через своего пророка).

36 Зачем ты так много бродишь, меняя путь твой? Ты так же будешь посрамлена и Египтом, как была посрамлена Ассириею; (Яхве-де через ассирийцев и египтян накажет своё «избранный» им же народ).

37 и от него ты выйдешь, положив руки на голову, потому что отверг Господь надежды твои, и не будешь иметь с ними успеха. (Яхве, то есть мстительные жрецы иудаизма, сетует через своего пророка).

Sie haben die kostenlose Leseprobe beendet. Möchten Sie mehr lesen?