Rezensionen zum Buch "Ночь на хуторе близ Диканьки", Seite 3, 43 Bewertungen

Я не люблю фанфики, не люблю пародии на произведения, которые мне нравятся. Не люблю плагиаторов, которые наживаются на чужом таланте и чужих текстах. При всем этом книга Белянина у меня неожиданно "зашла".И даже слишком "зашла", ибо оторваться с какого-то момента было крайне трудно. При том, что автор очень активно эксплуатирует оригинальные произведения Николая Васильевича, его "версия" очень.. живая и правильная. И , пожалуй, студент Николя, приехавший на побывку к тетке и ставший ненароком другом кузнеца Вакулы, вызывает у меня больше доверия и симпатии, чем припадочный Гоголь в одноименном кино. Перефразируя так полюбившуюся мне фразу Пушкина "Ай да Белянин! Ай да ... сын!" Ибо вся книга пропитана именно тем искрометным юмором и духом плутовства, который так характерен для "Вечеров на хуторе", раннего Гоголя. Дружеская попойка и заключение временного союза с чертом, пререкания с незабываемой Солохой и добывание для нее "гарантийного письма" от черта и даже элементы боевика в книге-все это очень органично и правдоподобно.

"На пороге, сияя широкой улыбкой с намертво стиснутыми зубами, стояла чуть встрёпанная кузнецова мама. Как уже упоминалось выше, её лицо надо было видеть. Тут и сам не рожденный ещё Станиславский крикнул бы: не верю!"
«Кузнец беспомощно вздохнул, и скрип его мозгов, осмысливающий всё вышесказанное, раздавался в мягкой темноте вплоть до самой мельницы.»
"Лёгкий ветерок едва касался поцелуями своими усталых листьев тополей, яблонь и вишен. Тощий месяц серебряной турецкой саблей завис в небе, обещая высоко поднятым нижним краем своим хорошую погоду и всяческое благоденствие земле нашей. А под разлившимся повсюду хрустальным светом уже таинственно мерцал старый пруд, переливаясь жемчугами и перламутром"...

«

Из пруда неторопливо, с расстановкой, плавными шагами, все в белом, словно балерины Мариинского театра, выходили русалки. Красавицы-русалки, стройные, длинноногие, с роскошными волосами, рассыпанными по плечам, в мокрых рубашках, облепивших крепкое девичье тело, с шикарными бёдрами, впечатляющими грудями с выпирающими сосками, томно вздыхая, присаживались на коряги в красивых изгибистых позах или возлегали на песке, суша косы свои под лунным светом".

И даже очень дерзкий стеб на грани фола не портит книгу)).

"Опять читать пошёл, – печально вздохнула Анна Матвеевна, глядя ему вслед. – Уж лучше б влюбился, что ль… – От него дождёшься, – в один голос поддержали сестрицы. – Тока с Вакулой и ходит! Но ведь в те невинные времена чистая мужская дружба их брата с простым кузнецом никого не смущала и на всяческие неприличные мысли с пошлыми шуточками никоим образом не наводила. Вот жили же люди, а?"

Отдельное спасибо художнику- одна из редких обложек, соответствующих книге на 100%. Заглянула в другую книгу того же автора- увы, уже не то..

Bewertung von Livelib.

Да, всё такая же, тихая, мистическая и завораживающе прекрасная. Одноимённая книга Андрея Белянина, который решил своим творчеством отдать дань Николаю Васильевичу и сделать его своим новым героем.

Что я могу сказать о книге? Однозначно читать.

Во-первых, эта книга написана в той самой доброй, старой манере, за которую я в своё время Белянина и полюбил. Если вам нравится «Меч без имени», «Джек Сумасшедший король» , то и эта книга придётся по нраву.

Во-вторых, это взгляд на героев Николая Васильевича Гоголя под иным углом, что само по себе любопытно.

Добротный юмор, интересные приключения, обаятельные герои: люди и нелюди.

Украинский язык я вполне розумію, и не знаю, насколько будет понятно и трудно читать тем, кто с языком не знаком. В тексте много суржика.

С другой стороны сам автор читателю об этом говорит. Сколько замечательных украинских песен, которые в переводе не нуждаются, мы и так их понимаем и воспринимаем не ушами, а всей душой и сердцем.

На мой вкус и взгляд автор очень, очень-очень много уделяет внимания объединению народов, красоты Малороссии и выступает против братоубийственных войн. Слишком неприкрыто и в лоб. С другой стороны, может так и надо, уже кричать об этом, раз не доходит. Что Белая Русь, Малая Русь и Великая Русь – это все мы! А вот правительства наши – натуральная нечисть!

«…Не позволю своих сотоварищей своей же рукою в могилу извести, нет на то моей козацкой воли и правды! И нехай они там в своей Раде на навоз изойдут… – В пекле? – на всякий случай уточнил Николя. – Та тьфу, не велика разница…»
Bewertung von Livelib.

Очень давно была покорена книгами Белянина, но последнее время покупаю просто потому, что "ну пусть все будут". Короче, по старой памяти. И вот вижу я эту книгу. Ну Гоголя я очень люблю, и "Вечера" и "Вия". Но так вышло, что читаю я дома, а когда на работу иду слушаю. Не все, конечно, книги "можно слушать". Порой убил бы чтеца. Но в этот раз повезло. И может благадоря невероятному чтению, а может и правда книга "другая", но я осталась в полном восторге. После того как услышишь как Иван Литвинов читает за Николя - всё, сам уже по другому читать не можешь. Конечно на вкус и цвет. Кому то может и не понравится, но я прочитав/послушав книгу 50/50 всё же осталась оооочень довольна.

Bewertung von Livelib.

Начав читать эту книгу, была приятно удивлена. Автор пишет так, как будто вернулся лет на 10 назад, если не больше. Просто в последнее время книжки Белянина лично у меня читались с трудом, потому что так надо и это один из любимых авторов, книжки которого я покупаю. Собственно о книге. Сюжет строится на известных произведениях Н.Гоголя. И это даже хорошо: иногда хотелось почитать оригинал. Но что раздражало больше всего, так это упоминание какая Малороссия хорошая, по сравнению с остальной Россией, особенно отдельными городами типа Питера и Москвы. Я ничего не имею против. Украина и украинцы просто чудесны. Но когда это идёт через каждые две страницы, книжка начинает читаться по диагонали. В остальном мне эта история показалась интересной, светлой и ненапряжной, не смотря на упомянутый минус.

Bewertung von Livelib.

Обожаю Белянина А. за очень хороший русский язык. Не зря автор получил филологическое образование. Его тексты это просто песня. Книга понравилась очень. Потрясающий взгляд на Николая Гоголя и его произведения. Книга добрая, наполненная юмором и любовью к людям. Рекомендую к прочтению адекватных людей, которые все не сводят к политике.

Bewertung von Livelib.

Изначально прочитала комментарии- негативные. однако, мне книга понравилась. Как многие произведения Белянина А., с приятным юмором, чудесным описанием природы, ландшафта, обычаев. Замечательный украинский язык! Читается легко, с интересом, с определённой новизной, нельзя назвать римейком, хотя прекрасно знаем и любим «Вечера на хуторе…»Гоголя. Очевиден авторский стиль, « почерк». Рекомендую к прочтению и приятному отдыху с книгой

стебовая пародия на Гоголя, читал с интересом, наверное слишком смело, типа, а не замахнуться ли нам на Вильяма нашего, Шекспира. С одной стороны забавно, но с другой к признанному классику можно бы и по почтительнее, что-ли. Но сделано было это нахальство со вкусом, этого не отнять.

Отличная, добрая сказка. Пересказ повести Гоголя Н. В., как будто от первого лица) Любовь автора к Украине-Малороссии передается и нам. Чëрт возьми, после прочтения сильно захотелось и сало с горилкой, и самому съездить на Полтавщину) Однозначно твердая пятëрка.

Интересные замечания автора о взаимоотношениях Украины и России в аналогии с нынешней ситуацией. Красивые намёки на дисгормонию в отношениях. А по сюжету странное ощущение, что сюжет здесь не главное

Один из моих любимых авторов.Ждала большего.Но увы,какая- то проходная.

Ну так, почитать, похихихать совсем чуть- чуть.Хотя главная линия,любовь к Украине, мне очень импонирует.Вернее, я её просто обожаю.Сразу вспоминается Киев, Днепр,бабушка и вареники.Ух!

Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Bewertung zu hinterlassen
€2,02
Altersbeschränkung:
16+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
07 November 2016
Datum der Schreibbeendigung:
2016
Umfang:
314 S. 24 Illustrationen
Rechteinhaber:
Автор
Download-Format: