Дорога к Кёльну

Text
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Дорога к Кёльну
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Спасибо за поддержку маме и Вадиму.

От автора

Свой роман я называю «roadmap-book»… Дорожная карта или книга подсказок.

Сюжет подталкивает читателя к определённым размышлениям и помогает погрузиться в свой внутренний мир.

Сверяя личный жизненный опыт с мыслями и эмоциями героев, с ситуациями, описанными в произведении, читатель может найти ответы на важные для себя вопросы или узнать новые модели поведения.

Прочитать этот роман – это как посмотреть на себя со стороны. Он обладает психотерапевтическим эффектом.

6 мая

Чтобы лучше узнать человека – просто понаблюдайте за ним во время совместного путешествия. Порой его поступки и поведение расскажут о нём больше, чем он сам, отвечая на вопросы о своём прошлом.

I. План на день

«Жизнь – это либо отчаянное приключение, либо ничего».

Хелен А. Келлер


Яхту покачивало на волнах вверх-вниз. За штурвалом стояла женщина в серых брезентовых штанах, чёрных армейских ботинках и оранжевой куртке с красным капюшоном, из-под которого торчал чёрный козырёк бейсболки.

Ветер с силой надувал паруса и играл снастями. Сверху слышались частые удары металлического троса о мачту. На палубу то справа, то слева залетали брызги.

– В этом мире всё постоянно меняется, – кричала сиплым голосом женщина-капитан, стирая с лица мелкие солёные капли. – Мы не знаем, где и с кем будем через месяц, но почему-то требуем гарантий от тех, кто с нами. Хотим, чтобы они и завтра, и послезавтра были рядом. Хотим верить, что эти отношения навсегда, что чувства не исчезнут, и мы всегда будем вместе. Так вот что я тебе на всё это скажу…

Она посмотрела вверх на стаксель, хлопавший на ветру. Опустив взгляд на штурвал, плавно повернула его в сторону. Парус натянулся, и звук хлопков исчез.

Женщина продолжила:

– В жизни никто никому и ничем не обязан и не должен давать обещаний!


В комнате царил полумрак и было душно. В воздухе витал едва уловимый запах восточных благовоний. Из айфона, лежавшего на стуле у кровати, донеслась ритмичная латиноамериканская музыка. На кровати с белоснежным бельём зашевелились разбуженные.

Артур открыл глаза и повернул голову. Рядом с ним, лёжа на боку лицом к нему, тихонько посапывала Анна. Он улыбнулся и, приблизившись к ней, поцеловал её белое плечо, затем чувственные губы.

– Любимая, просыпайся. – Он потянулся к айфону, чтобы выключить будильник.

Анна накрыла голову одеялом.

– Ещё чуть-чуть, – еле слышно пробормотала она.

– Нет, вставай. – Артур придвинулся ближе к любимой и стащил с неё край одеяла.

Анна медленно приоткрыла глаза. Окинув сонным взглядом загорелое лицо любимого, посмотрела в его светло-серые глаза и ласково улыбнулась. Потом вдохнула полной грудью и зевнула, не открывая рта.

– Встаю. – Она нежно обняла и поцеловала Артура. – Доброе утро, любимый.

– Доброе утро, любимая! – бодрым голосом ответил он и поцеловал вздёрнутый кончик её носа.

Анна на мгновение задумалась, а потом кокетливо улыбнулась.

– Может, ещё поваляемся? – Она нащупала под одеялом его тёплую руку и потянула её к своему животу.

Поняв её намерения, Артур улыбнулся и вытащил руку из-под одеяла.

– Не-е-е… Нам ещё в дорогу собираться, – произнёс он с нотками сожаления и взглянул в зелёные глаза любимой.

Она глубоко вздохнула и выпятила нижнюю губу, изображая обиженного ребёнка, затем наигранно печальным голосом произнесла:

– Жа-а-а-лко… Тогда встаём.

Она откинула одеяло, готовясь встать, и подумала: «Опять эта его дурацкая привычка… всё делать по плану!»

Потянувшись, Артур зевнул, провёл рукой по наголо обритой голове и уставился в потолок.

– Мне сегодня странные сны снились… Сначала снилось, что мы ходим по Обервезелю в медицинских масках. И люди, которые идут нам навстречу, тоже в масках. А потом приснился собор, тот, что возле маминого садика… Вокруг него на земле находятся гробы, толпятся солдаты. Они спешно грузят гробы на подъезжающие машины, и те их увозят… Короче, жуткое зрелище!

– Может, навеяло вчерашними прогулками по замкам и соборам? – Анна приподнялась на кровати, опираясь на локоть.

– Может… А потом приснилось, что мы на яхте. Она называется «Винишко», и мы с тобой на этом судне матросы. С нами на борту женщина-капитан и несколько пассажиров – твои знакомые. Вдруг погода резко меняется и начинается шторм, а потом яхта садится на мель… Капитан командует, что делать, чтобы сняться с мели. Я бегаю по палубе то в одну, то в другую сторону и раскачиваю яхту, чтобы её киль выскочил из ила. А ты и знакомые спустились в каюту и играете там в настольную игру… Мы с капитаном пытаемся решить проблему, а вы развлекаетесь.

Артур лениво зевнул. Анна перелезла через него и присела на край кровати.

– И что дальше? – поинтересовалась она.

– Потом женщина-капитан стала мне что-то говорить. И тут сработал будильник, и заиграла музыка. Я проснулся. – Он снова зевнул.

Поднявшись с кровати, Анна встряхнула головой и энергично провела рукой по тёмным волосам. После чего сердито посмотрела в сторону любимого.

– Кое-кто тут всех будил, а сам ещё нежится… Вставай! Я в душ, а ты сними пока постельное бельё и сложи его на кровати.

Она бодрым шагом вышла из спальни, прикрыв наготу стройного тела полотенцем.

Артур проводил её страстным взглядом и подумал: «А может, всё-таки стоило задержаться в постели? В отпуске же! Могли бы выехать и попозже».

Он прикрыл глаза и задумчиво улыбнулся, продолжая размышлять.

«Каждый из нас столько раз упускал возможность заняться сексом в силу своих привычек, по глупости или нерешительности».

Проиграв в воображении несостоявшуюся постельную сцену, которая сейчас могла бы произойти, он глубоко вздохнул и вернулся в реальность дня. Медленно потянулся, поднялся с кровати и начал снимать наволочку с подушки.

* * *

После душа Анна оделась и прошла на кухню. Артур как раз заканчивал раскладывать по тарелкам только что приготовленный омлет.

– О-о-о! А что это тут за поварёнок в фартуке и с голой попой?

Артур игриво улыбнулся.

– Это бесплатный сервис к услуге «Всё включено». Завтрак плюс стриптиз.

– Неплохой сервис. А можно такое почаще? – Анна окинула оценивающим взглядом мышечный рельеф ног и спины любимого.

– Вот заведёшь дома фартук, так эта опция в сервисе и появится.

Анна подошла ближе к Артуру и легонько шлёпнула его по упругой ягодице.

– Ловлю на слове, рыцарь-стриптизёр!


На столешнице, кроме тарелок с омлетом, стояли чашки и большая турка с кофе, лежали столовые приборы.

Артур разлил кофе по чашкам.

– Всё готово! Можешь садиться, а я пока умоюсь и оденусь. Начинай без меня.

Артур снял фартук, положил его на столешницу и быстрым шагом направился в ванную комнату.

Анна присела на высокий табурет, взяла чашку с кофе, поднесла её к лицу и глубоко вдохнула запах бодрящего напитка.

– А-а-а… Хорошо! – с довольным видом произнесла она и медленно с наслаждением отпила из чашки.


Через несколько минут вернулся Артур и присел на табурет напротив любимой.

– Приятного аппетита, дорогая.

– И тебе.

Артур положил айфон на столешницу, открыл приложение с прогнозом погоды и, взяв в руки вилку с ножом, принялся за омлет.

– Как ты себя чувствуешь? – поинтересовалась Анна, глядя на любимого.

– Хорошо… Судя по прогнозу, после полудня будет жарко. Не так жарко, как вчера, но плюс двадцать два в тени обещают. Так что кофе днём я точно не пью!

– А алкоголь? – Анна лукаво посмотрела на него.

– Насчёт вечера посмотрим. А днём точно без меня! – Он открыл приложение с картами. – Какие планы на сегодня?

Анна прожевала омлет и посмотрела вверх. Задумалась, припоминая детали маршрута.

– Э-э-э… Значит, так! Возвращаемся к переправе – туда, где посреди реки крепость на острове. Переправляемся на ту сторону и едем вдоль Рейна примерно двадцать пять километров до города Боппард. – Она перевела взгляд на тарелку и положила на неё приборы. – Потом переправляемся обратно на левую сторону реки и ищем отель… Размещаемся в номере.

Она взяла чашку и сделала глоток кофе. Затем, взглянув на любимого, продолжила:

– По дороге у нас два замка – Катц и Маус. Плюс несколько местных достопримечательностей, памятник Лорелее, местные церквушки… Часам к семи вечера должны быть в Боппарде.

Пока она говорила, Артур рассматривал карту в приложении.

– О! Возле памятника Лорелее есть смотровая площадка и парк развлечений. Заедем?

Анна нахмурилась.

– Артур, поверь, зря время потратим. Там не на что смотреть. Я там была… Смотровых площадок с видами на Рейн будет ещё много. А тащиться на велосипедах в горку, чтобы посмотреть оттуда на реку? По-моему, это не очень хорошая идея!

Артур игриво заглянул ей в глаза.

– А я хочу!

Она отвела взгляд и пожала плечами.

– Хорошо, давай заедем. Но тогда времени для всего остального будет впритык. Возможно, что и в Боппард доберёмся уже после семи.

Артур ухмыльнулся.

– Это приемлемо.

Он ещё раз взглянул на карту местности, потом закрыл приложение и вернулся к завтраку.


Управившись с омлетом, Анна разлила оставшийся кофе по чашкам.

– Может, допьём на балконе… С видом на замок?

– Хорошая идея, – ответил Артур и, положив приборы на тарелку, отодвинул её в сторону. – Я за!


Взяв чашки, влюблённые вышли в узкий подъезд и направились к двери, ведущей на общий балкон. Вскоре оказались на месте.

 

На балконе перед окном сидел пожилой мужчина, курил и читал журнал.

– Ну вот! – огорчилась Анна. – Не судьба. Место занято, да ещё и курят.

Глядя на немца, вальяжно расположившегося на диване, Артур нахмурился (он не выносил запаха табака).

– Назад? – расстроенно спросила Анна.

– Ага! – Артур придержал дверь, чтобы Анна вошла обратно в подъезд.


Они вернулись на кухню и снова уселись возле столешницы.

– Кстати, надо маме насчёт фонаря сказать, – Артур отхлебнул кофе из чашки. – Может, там дело в батарейках, а может, контакт отходит… В общем, надо разбираться.

Артур остановил взгляд на волосах Анны.

– А голову мыть не стала?

Анна поморщилась, будто её задели за живое.

– Сегодня так похожу, косички сделаю. А то придётся долго ждать, пока высохнут… Вечером вымою.


Допив кофе и помыв посуду, парочка приступила к сборам. Сначала они навели порядок в доме: в спальне и на кухне расставили всё по местам так, как было до их приезда.

Потом Артур отправился укладывать вещи в велосумки, а Анна занялась причёской. Она заплела тонкие косички и закрепила их на затылке, сверху надела голубую бандану.

Закончив с причёской, она приступила к ремонту джинсов, которые пострадали в катакомбах.


К десяти часам влюблённые были готовы к отъезду. Они взяли велосумки, пакет с ботинками Артура, которым тоже досталось в катакомбах, и вышли из квартиры.

Сверху на Анне была светло-голубая кенгурушка, а на ногах – синие кеды. Дырка на джинсах в районе левой коленки теперь стала больше, но выглядело это, словно так и было задумано.

Артур, как обычно, был в чёрных штанах и кроссовках. Под чёрной ветровкой была надета голубая футболка, за спиной висел рюкзак с ценными вещами.

Выйдя из подъезда, парочка стала закреплять сумки на багажниках велосипедов.


Через минуту во дворик вошла Ольга.

– Доброе утро! Как выспались?

Анна продолжала возиться с велосумками, Артур обернулся.

– Доброе утро! Хорошо, – ответил он. – Ольга, пусть Ганс посмотрит фонарик… Забыл сказать… Вчера он у нас неожиданно погас на самом интересном месте. Там или батарейки сели, или контакты внутри стали отходить.

– Хорошо. Скажу, чтобы посмотрел. – Ольга пристально посмотрела на Анну. – Дочь, во что ты одета? Штаны рваные, на голове какой-то платок. Ты что, цыганка?

– Нет, хиппи! – Анна, не оборачиваясь, продолжала закреплять велосумку на багажнике.

– М-м-м… Понятно! Ну-ну. – Ольга отвела взгляд в сторону.


Закрепив велосумки, Артур снова повернулся к Ольге.

– Спасибо вам за гостеприимство. Всё было хорошо. Экскурсия мне понравилась.

– Да, мам, спасибо, что приютила и смогла показать замки, – добавила Анна, глядя вниз и стараясь не встречаться глазами с матерью.

Ольга скривила губы, пытаясь улыбнуться.

– Пожалуйста! Приезжайте ещё.

Артур подошёл к ней и обнял её. Ольга слегка отступила, смутившись такого поведения бойфренда дочери. Но вскоре, разобравшись в ситуации, обняла его в ответ.

– Ещё раз спасибо и до свидания. – Артур разомкнул объятия и сделал шаг назад. Повернулся к любимой. – Ну что, едем?

Анна посмотрела в айфон.

– Да, пора… Десять минут одиннадцатого. – Она убрала мобильное устройство в карман джинсов и надела солнцезащитные очки.


Влюблённые покатили велосипеды к калитке. Вскоре они вышли со двора и оказались на узкой улочке, где, как и в день их приезда, пахло мокрой землёй и гнилой древесиной.

Ольга остановилась у калитки и скрестила руки на груди.

Махнув матери на прощание рукой и робко взглянув на неё, Анна села на велосипед и поехала в сторону Рейна. Артур, проверив тормоза, надел бейсболку и последовал за ней.


Вскоре Артур догнал любимую.

Анна ухмыльнулась.

– И тут не удержалась… Если платок на голове, стало быть, цыганка. Обязательно надо подколоть или задеть.

– Не бери в голову. Забей! – Артур поправил бейсболку.

– А я уже… До свидания, мама, да здравствует свобода… Догоняй!

И она ускорилась, оставив любимого позади себя.

II. Замок Катц и замок Маус

«Никогда не бойтесь уехать прочь от морей, границ, стран и мыслей».

Амин Маалуф


Ярко светило солнце, заставляя прищуриваться тех, кто не пользовался солнцезащитными очками. Дул свежий весенний ветерок, без умолку щебетали птицы.

Влюблённые ехали по велодорожке вдоль шумной автомагистрали и играли в салочки. Им казалось, что они снова вернулись в детство и им сейчас лет по шесть. Они весело смеялись, строили друг другу рожицы и посылали воздушные поцелуи.

Вскоре впереди показался замок Пфальцграфенштайн, белые стены которого со всех сторон омывались водами Рейна. Над стенами возвышалась большая белая пятигранная башня с серым куполом.


Анна поравнялась с Артуром и поехала рядом.

– Сейчас переправляемся, а потом едем к памятнику Лорелеи. Минут через тридцать будем на месте.

– Ты салочка! – Артур игриво улыбнулся и коснулся её плеча.

– Всё, хватит. Я наигралась, – серьёзным тоном сказала Анна. – Ты остаёшься салочкой. – Она повернула чуть в сторону и отъехала, чтобы сбросить его руку со своего плеча.


Путники проехали ещё немного вперёд и потом свернули к паромной переправе. Вскоре оказались у информационной доски – большого железного листа квадратной формы, окрашенного в белый цвет.

На доске большими чёрными буквами и цифрами были обозначены направления движения паромов и время их прибытия.


Анна изучила расписание, потом достала айфон и посмотрела на экран.

– Паром будет через семь минут.

Артур залез в велосумку и вытащил оттуда пакет с ботинками.

– Предлагаю у вод Рейна торжественно проститься с великими путешественниками, которые побывали во многих странах и на разных континентах… С моими ботинками.

Анна улыбнулась и кивнула.


Оставив велосипеды возле расписания паромов, парочка подошла к мусорному баку, находившемуся возле пристани.

Артур открыл крышку и положил в него пакет с ботинками.

– Покойтесь с миром. Вы славно послужили. Мне было удобно вас носить. Спасибо вам!

Анна, наблюдавшая эту сцену, усмехнулась.

– Ты всегда так прощаешься с вещами?

– Да! Это же часть твоей жизни. Ты тратишь время и деньги, чтобы найти и купить то, что тебе нравится. Потом ты какое-то время живёшь с этой вещью, ходишь в ней или с ней, заботишься о ней, чтобы она послужила тебе дольше… Всегда жалко, когда наступает время проститься с вещью. Как будто прощаешься с частичкой себя. Не знаю, кому и как, а мне от этого всегда немного грустно.

Артур глубоко вздохнул и закрыл крышку.

– Прощайте, мои ботиночки, – печально произнёс он.

Анна с улыбкой посмотрела на него и подумала: «Интересно… Мужики вообще когда-нибудь взрослеют?»


Парочка вернулась к велосипедам.

– У меня с этим гораздо проще. – Анна потёрла переносицу и надела солнцезащитные очки. – Я ношу любимые вещи до последнего, пытаюсь отремонтировать, если это возможно. Но если уже ничего сделать нельзя, то выкидываю без сожаления… А те вещи, которые не ношу больше года, отдаю в социальную службу, для нужд малообеспеченных семей. Другие вещи, если это не одежда, обычно продаю через Авито… Чего им зря пылиться? Если вещь уже не нужна, но стоит денег, то я её продаю.

Артур кротко посмотрел на неё.

– А я, если уже не ношу вещь, всё равно оставляю её. Мало ли что. Иногда это выручает… У меня, кстати, до сих пор хранятся несколько футболок и ботинок с тех времён, когда я любил тусоваться в ночных клубах.

– Интересные подробности, – удивилась Анна. – По тебе и не скажешь, что бывший тусовщик… А когда это ты развлекался в клубах?

– Конец девяностых, начало двухтысячных… В эпоху гламура и молодости.

– Всё с вами ясно, молодой человек. Значит, вы ещё и танцевать умеете?

– Как-нибудь станцуем! – Артур улыбнулся и подмигнул любимой.


К причалу подошёл паром.

Анна поправила капюшон на ветровке Артура.

– Пойдёмте, рыцарь-танцор, вас ждут новые приключения. – Она поцеловала его в губы.

Взяв велосипеды, путешественники покатили их в сторону трапа.

* * *

Паром медленно плыл по реке. Анна смотрела на мелкие волны, которые, поблёскивая на солнце, отбегали от борта ровными рядами. Артур что-то рассматривал на экране айфона.


Через некоторое время он обратился к любимой:

– Аня, тут вверху города Кауб есть замок Гутенфельс. Почему бы нам туда не заехать?

– Там отель, – вздохнув, ответила она. – Осмотреть не получится. Я уже пробовала, когда была тут раньше… Если заселяешься, то добро пожаловать. А просто поглазеть не пускают.

– Понял. Жаль. – Артур продолжил разглядывать в айфоне карту местности.


Анна перевела взгляд на замок Пфальцграфенштайн, стены которого за последние два дня ещё больше ушли под воду. Из-за паводка Рейн с каждым днём становился всё глубже и шире.

Глядя на замок и теребя на шее цепочку с якорем, Анна вспомнила, как посещала этот замок со своим бывшим бойфрендом. И в тот же миг вслед за воспоминаниями на неё нахлынула волна эмоций из прошлого.


Летом 2010-го Анна и её дочка в очередной раз находились в Германии. Гостили долго. И желая как-то разнообразить свой досуг, Анна стала время от времени оставлять дочку с её бабушкой, а сама уезжала в Кёльн, чтобы немного развеяться. Она любила бродить по улочкам, есть итальянское мороженое, посещать музеи и выставки. Утром уезжала из дома, а вечером возвращалась.

Как-то раз, прогуливаясь по набережной Кёльна, она увидела рекламу выставки молодых художников и решила на неё сходить.

Прохаживаясь между стендами и рассматривая картины, она знакомилась с их авторами. Те часто находились возле своих работ и охотно объясняли концепции своих произведений, кто по-немецки, кто по-английски. Немецкий язык Анна знала плохо, поэтому общение с художниками, не говорящими по-английски, было коротким и поверхностным.

Возле одной картины Анна разговорилась с молодой талантливой немкой (она неплохо знала английский язык), и та любезно пригласила её на вечеринку для своих в честь открытия выставки.

На этом мероприятии Анна познакомилась с местными художниками и журналистами, а также с куратором выставки Альбертом, высоким немцем с правильными чертами лица.

На вид ему было чуть больше тридцати. Смуглая кожа, курчавые тёмные волосы, карие глаза, пухлые губы. На переносице очки с золочёной оправой.

Альберт хорошо говорил по-английски и всерьёз заинтересовался планами Анны, когда она рассказала о том, что хочет организовать выставку своих картин. Он предложил ей встретиться за чашкой кофе, чтобы обсудить эту тему подробнее.

Анна приняла это предложение не столько из-за деловых или творческих амбиций, сколько из личного интереса к Альберту.


За чашкой кофе они рассказали друг другу о себе.

Альберт был из обеспеченной франкфуртской семьи, придерживавшейся идей демократии и либеральных взглядов. Отец был банкиром, а два старших брата – финансистами.

Мать Альберта была домохозяйкой, отдавшей много сил и времени на воспитание и образование своих детей.

Она рано разглядела творческую личность в Альберте, который с детства любил рисовать и имел склонность к гуманитарным наукам. И когда встал вопрос о том, где ему учиться после гимназии, мать поддержала решение сына подать документы в Берлинский университет искусств.

После окончания университета Альберт захотел жить самостоятельно и, покинув родительский дом, начал путешествовать по стране.

Останавливаясь в каждом крупном городе на пару месяцев, он быстро заводил там полезные для галерейного бизнеса знакомства, и когда город ему надоедал, то переезжал в другой.

В результате такой кочевой жизни весной 2010 года он перебрался в Кёльн и решил там задержаться. Связей, чтобы начать своё дело, к тому времени у него было предостаточно, и он занялся организацией выставок.


Роман Анны и Альберта развивался стремительно – от первой встречи до статуса любовников прошло всего три дня. Но уже спустя две недели после их знакомства Анна вернулась на родину, и их отношения продолжились лишь через переписку и звонки.


На следующий год Анна приехала в гости к матери на всё лето. В это время роман между ней и Альбертом грозил перерасти в нечто большее, но когда он сделал ей предложение руки и сердца, Анна испугалась серьёзных отношений и хлопот, связанных с переездом в Германию, и предложила ему остаться любовниками. Альберт был недоволен отказом, но согласился сохранить отношения и принял её условия. Они договорились, что раз в месяц на выходные она прилетает к нему в гости.

 

В статусе любовников они пробыли ещё около года.


Осенью 2012 года Альберт влюбился в другую девушку и предложил Анне расстаться. Ей пришлось смириться с этой ситуацией и прекратить общение с Альбертом. Расставание она пережила тяжело.

В марте 2013-го Альберт женился, но уже через год развёлся, и с тех пор жил один и полностью посвятил себя работе.

Зная, что Альберт снова один, Анна время от времени хотела написать ему, но каждый раз била себя по рукам. А потом она познакомилась с Артуром и на время забыла о немце.

И если бы не этот замок в виде корабля, севшего на мель, то Анна, возможно, ещё долго не вспоминала бы об Альберте. Но теперь она поймала себя на том, что образ бывшего в её голове снова ожил.

Она вспомнила его крепкие объятия и сладкие поцелуи, их неукротимое желание обладать друг другом, их восхитительный секс.


– А может, в этот затонувший замок заехать? Туда паромы ходят? – голос Артура выдернул Анну из воспоминаний.

С растерянным видом она повернулась к нему. Пытаясь переключиться с прошлого на настоящее, сконцентрировала внимание на его лице. Возникла неловкая пауза. Чтобы скрыть замешательство, она попыталась сделать серьёзное лицо.

– Там особо не на что смотреть, – наконец-то справившись с эмоциями, ответила она. – А чтобы туда попасть, надо ждать специальный паром. К тому же остров сейчас затоплен… Думаю, замок закрыт для посещений.

– Понял! Тогда придерживаемся прежнего плана, – ответил Артур и стал внимательно рассматривать высокие башни замка.

Паром медленно проплыл недалеко от крепостной стены.


Оказавшись на другом берегу реки, путешественники перешли на велодорожку и поехали по ней вдоль Райнуферштрассе к памятнику Лорелее.

Пока ехали, Анна погрузилась в сложные размышления.

«Эмоции, как вода. Они быстро меняются, их легко забыть и пережить… Чувства, как деревья. Чем сильнее чувство, тем больше корней и тем труднее от него избавиться… Невозможно заставить других любить тебя. Заставить бояться? Да, можно… Заставить других уважать тебя? Тоже можно… Но вот любить… Тебя или любят, или нет».

Она глубоко вздохнула и перевела взгляд на реку.

«Жалость – это точно не любовь… Уважение и дружба – более прочный фундамент для любви. По крайней мере, у меня было так… Симпатия и влечение – это лишь вре́менные чувства. Потом рано или поздно происходит пресыщение, и мужчина становится неинтересен… А что в основе наших с Артуром отношений?»

Анна посмотрела в зеркало на руле и увидела отражение ехавшего позади Артура.

«Дорогие подарки от мужчины не заставят меня полюбить его. Скорее вызовут другие эмоции… Стыд, гнев, вину».

Анна объехала лежащую на дороге длинную берёзовую ветку с увядшими листьями.

«Так, кажется, я опять стала заморачиваться насчёт отношений… Стоп! Наслаждаемся тем, что есть сейчас. Живём сегодняшним днём».

Она снизила скорость, чтобы Артур смог догнать её.

– Ты как?

– Хорошо! Стараюсь не думать о работе и наслаждаюсь моментом. – Артур посмотрел на спутницу. – А ты?

– Тоже хорошо. Скоро подъедем к памятнику.

Анна ускорилась и вырвалась вперёд.

«А может, когда будем в Кёльне, написать Альберту? Может, он захочет встретиться?»

Она посмотрела в сторону Рейна. Там показался Обервезель. Ход её мыслей тут же изменился.

«Нет, не стоит. Не надо ворошить прошлое».

Её взгляд зацепился за купол городской церкви.

Вот крест блестит на солнце. Лучи, отражаясь от него, падают солнечным зайчиком на прогулочный кораблик.

А вот мимо него быстро проносится моторная лодка с ярко-красными бортами. Волны от неё и корабля, встретившись, пытаются поглотить друг друга. Всплески, брызги, блики на солнце.

«Забавно, но я уже неоднократно убеждалась в том, что мы всего лишь эпизоды в жизни других людей, – продолжала размышлять Анна. – Иногда эпизод длится долго и переходит в следующую сцену, но чаще всего эпизод остаётся эпизодом… А ведь каждому из нас время от времени необходимо знать, что он кому-то нужен. Важно услышать от другого: «Я тебя люблю» или «Я тебя ценю и уважаю».

Она взглянула на велодорожку, затем снова посмотрела на противоположную сторону реки. Теперь её взгляд зацепился за собор, который находился в верхней части города.

«Жизнь так коротка… Зачем проживать её рядом с тем, кто тебя не любит? Или с тем, кого ты больше не любишь? Зачем тратить время на тех, к кому не испытываешь страсти? Эмоции – это всё, что у нас есть. Всё остальное надуманно или воспроизведено в памяти».

Анна снова перевела взгляд на зеркало и посмотрела на отражение Артура.

«Я не могу тратить время на то, чего не хочу делать. Я знаю, чего не хочу. Вопрос в том, чего же я хочу? В моём возрасте уже надо точно знать чего хочешь, а я не знаю».

Пока Анна размышляла, дорога стала огибать высокий холм, склон которого был покрыт молодым лесом. Обервезель же в это время скрылся из поля зрения.

Анна опустила взгляд на велодорожку и вспомнила фразу своей подруги: «Жизнь – это путешествие, познание мира и получение опыта. И те, кто рядом, – попутчики. Или тебе с ними легко и весело, или грустно и проблематично».


Всё начинается с одной простой мысли, но если она возникла, то от неё уже не избавиться. Она может скрываться среди других размышлений, крепнуть, набирать силы и потом вдруг начинает доминировать в сознании над другими мыслями.

Анна вновь вспомнила Альберта.

«А с ним было интересно. Творческая личность, много идей, много спонтанности… В тех отношениях я училась оказывать мужчине поддержку, помогала ему поддерживать самооценку, позитивное отношение к себе и миру. И теперь я умею морально поддерживать мужчин… Но в тех отношениях меня раздражало, что Альберт мог вывалить на меня весь свой эмоциональный и психологический мусор, а я этого сделать не могла… С Артуром иначе. Он может выслушать, обнять и подсказать, если нужно. Он может и помочь, и утешить… А вот в плане секса Альберт, конечно, превосходит Артура. Это факт».

Анна посмотрела вправо на склон холма, где росло много деревьев и кустарников. Молодая светло-зелёная листва громко шелестела под частыми порывами ветра.

«Жаль, что человек так устроен… Чем лучше он узнаёт то, что ему нравится, тем меньше потом это интересует его».

Она увернулась от ветки дерева и мысли изменили своё направление. «Чем больше знаешь, тем меньше иллюзий… Чем дольше живёшь, тем больше разочарований».

Она перевела взгляд на дорогу, на которой появился участок с кочками.

«Не сразу можно понять, что мужчина, который рядом, – это твой мужчина. Должно пройти какое-то время, чтобы поведением и поступками он показал своё истинное лицо… С Артуром я пока не так долго. Чего же от него можно ожидать? Ладно, жизнь покажет».


В это время Артур догнал Анну и прикоснулся к её плечу.

– Салочка!

Он ускорился и обогнал любимую, оставив её позади. Анна вернулась из размышлений в реальную жизнь и игриво улыбнулась.

– Ну, держись! – крикуна она ему вслед и стала быстрее крутить педали.


Играя в салочки, пара вскоре доехала до автостоянки возле памятника Лорелее и остановилась.

– Памятник на острове. Если хочешь посмотреть его вблизи, то надо идти туда. – Она показала рукой в сторону. – А если просто хочешь фото на память, то его можно сделать и с дороги. Сэкономим время.

Артур достал айфон и открыл приложение с картами. Уточнив расстояние до памятника, посмотрел на Анну.

– Думаю, сделаем фото с дороги. И, кстати, наверх на смотровую площадку мы не едем… Я посмотрел по отзывам. Там действительно не на что смотреть, а подъём туда достаточно крутой. Интуиция подсказывает, что зря потратим время и силы.

Анна сняла солнцезащитные очки и прищурилась, глядя на него.

«Интересно, он вообще когда-нибудь слышит, что я ему говорю?»

– То же самое я сказала тебе за завтраком… Что не стоит туда ехать. – Она выдержала паузу, с упрёком глядя на спутника, а затем надела очки. – Ладно, рыцарь-капризуля, поехали вперёд. Там есть местечко, откуда можно сделать хорошие снимки.

Путешественники сели на велосипеды и поехали вдоль искусственной насыпи, которую Анна почему-то называла островом.


Дул приятный лёгкий ветерок. Солнце по-прежнему ярко светило. От дороги пахло пылью.

– А кто такая Лорелея? – Артур повернул голову к любимой. – Чем она отличилась?

– По легенде, это девушка, которая заманивала пением мореплавателей на скалы… На самом деле тут просто опасный участок реки. Сам видишь – сужение русла и скалы. Здесь из-за этого много кораблей разбилось и затонуло. – Она ухмыльнулась. – Но мужчинам всегда легче свалить свои ошибки на женщин. Якобы красота русалки и её песни губили моряков, а не их пьянство или отсутствие достаточного опыта в морском деле. Сам знаешь… Когда всё можно свалить на женщину – это удобно!

– То есть это мужики виноваты, что женщинам так плохо живётся? – пошутил Артур, забыв, что затрагивает больную для Анны тему.

– Конечно! – серьёзно ответила она. – Посмотри, что творится вокруг… Две трети всего рабочего времени в мире – это рабочее время женщин. При этом женщины занимают в основном низкооплачиваемые рабочие места и получают лишь десятую часть мировой заработной платы. Женщинам разрешено заниматься в основном малопрестижной работой.