Nur auf LitRes lesen

Das Buch kann nicht als Datei heruntergeladen werden, kann aber in unserer App oder online auf der Website gelesen werden.

Основной контент книги «Слово о полку Игореве» и его автор
Text PDF

Umfang 297 seiten

2020 Jahr

0+

«Слово о полку Игореве» и его автор

Nur auf LitRes lesen

Das Buch kann nicht als Datei heruntergeladen werden, kann aber in unserer App oder online auf der Website gelesen werden.

€3,29

Über das Buch

В книге предпринята попытка дать нетривиальные и взвешенные ответы на ключевые вопросы, всегда волновавшие отечественное и зарубежное слововедение: Когда создано «Слово о полку Игореве»? Кто его автор и какие произведения им еще написаны? Каковы предшественники поэмы, являющейся начальным звеном русской литературы?

Книга адресована в первую очередь филологам: научным работникам, вузовским и школьным преподавателям, студентам. Кроме того, она может быть полезна широкому кругу читателей, интересующихся проблемами отечественной культуры.

3-е издание, дополненное

Alle Rezensionen anzeigen

Авторство Слова о полку Игореве, дата создания

Михаил Батов

Я полагаю, что коллективным автором «Слова» являются три литератора екатерининского времени – Княжнин Я.Б., Сумароков, его дочь Екатерина ( жена Княжнина). Создано «Слово» в период 1780-90 гг. Как я пришёл к этому выводу?

С самого начала моего обращения к теме «Слова» меня смущали три обстоятельства:

1)Поход Игоря -1185 г. Разумеется, «Слово» создано не ранее этой даты.

Но! Это же ДВЕСТИ(!) лет со времени КРЕЩЕНИЯ Руси, становления христианской религии духовной скрепой населения тогдашней Руси, но в тексте «Слова» нет ни единого упоминания Христа, нет вообще упоминания какой-либо религии; как исключение – предпоследняя строка: «Здрави князи и дружина, побараи за христьяны на поганыя плъки».

Строка, где Игорю «бог» указывает путь из плена, вызывает вопрос – о каком боге идёт речь? Христианском или языческом? Если христианство до этой строки не упоминается вообще, то?!… А строка, где Игорь по возвращении из плена едет к «богородице Пирогощей», вызывает сильное сомнение, что и автор(ы) и князь Игорь – христиане. Как так – остаться в живых, возвратиться из плена и как-то значимо не воздать благодарение тому, в кого верует спасшийся, не построить, например, храм или хотя бы часовенку ?!Только лишь упомянуть, что едет в указанном направлении?! Кто меньший христианин – Игорь или автор(ы) «Слова»?

Зато часто упоминаются дохристианские боги Даждьбог, Велес, Хорс, Стрибог (производные от их имён) и т.д. И это в то время, когда стало обычаем, начиная любое дело, креститься!

Ради интереса стОит почитать, например, Ипатьевскую летопись: почти на каждой странице через пять-шесть строк обращение к Богу, упоминание Христа, священнослужителей или что-нибудь ещё из церковной тематики. Аналогично, житийная литература: «Сказание о Борисе и Глебе» или другие: «Повесть временных лет», «Задонщина» и т.п.

==========================================================

Религиозностью была пронизана вся тогдашняя (и в последующих пяти веках) жизнь и создававшиеся в ТЕ времена (10-17 века) литературные произведения.

==========================================================

Текст «Слова», попади он в руки хоть рядового монаха, хоть церковного иерарха, вызвал бы своим стилем недоумение. А вот в первой половине царствования Екатерины Великой этот текст в РЕЛИГИОЗНОМ плане не вызвал бы никакой отрицательной реакции ни у императрицы, ни у стремительно офранцуживавшейся некоторой части российской аристократии, хорошо знакомой с идеями французского Просвещения, заражённой вольнодумством, близким к атеизму.

2) Поход Игоря был неуспешен. Избежали плена и самоходом вернулись домой около двух десятков воинов. Но изложено «Слово» так, будто автор его хорошо владеет техникой словесного описания событийного ряда, хорошо знает подробности и похода и взаимоотношений между тогдашними элитами, возглавляемыми князьями…

==========================================================

…но совершенно ИГНОРИРУЕТ присутствие такой силы, как церковь, её влияние на жизнь и отдельного человека и социальных слоёв…

==========================================================

Мыслимо ли это, например, для игумена Моисея (якобы автора «Слова» в версии Ужанкова), автора Киевской летописи, позднее вошедшей в Ипатьевскую летопись, которая пестрит религиозной атрибутикой?

Ни православие, ни другие конфессии – никогда и нигде не ослабляли своего внимания к надлежащему образу мыслей паствы.

В сущности, отсутствие, неупоминание религиозной атрибутики в «Слове» свидетельствует о том, что автор и сам НЕ НУЖДАЕТСЯ в религиозной компоненте для своего внутреннего, духовного мира, и не видит особой необходимости в таковой и для общества в целом, то есть подспудно, неявным образом проводится мысль о ненужности христианской религии, да и обращение к дохристианским богам – не более, чем привычка, по-научному – поведенческий стереотип.

Свойственно ли всё подобное человеку из 12-го века? Но это вполне типичное состояние умов для образованных кругов предреволюционной Франции и ориентировавшейся (в духовном смысле) на них части российской аристократии.

===========================================================

В духовной жизни российского общества последней трети 18-го века имели место два конкурирующих процесса: офранцуживание и онемечивание российских властных элит.

===========================================================

И создание «Слова» есть попытка ПРОТИВОДЕЙСТВИЯ этим процессам, поиск иного пути духовного формирования представителей правящих кланов.

===========================================================

3) Упорное навязывание во многих работах, посвящённых «Слову» стереотипа понимания, что стержневой, хребетной идеей «Слова» является «призыв русских князей к единению как раз накануне монгольского нашествия» (фраза приписывается Марксу, ссылка на неё в источниках советского периода почти обязательна).

И только-то?! В таком-то многослойном произведении, охватывающем разные стороны тогдашней жизни, вплоть до бытовых? Да одна лишь лирическая вставка «Плач Ярославны» немедленно возносит заурядную агитку – призыв кого-то к чему-то – к вершинам мировой литературы. Но во всех образчиках литературы, служащих краеугольными камнями здания культуры в целом, обязательно описывается восприятие событийных рядов и социальными группами и – параллельно – отдельными людьми.

Групповое и личностное восприятие могут совпадать или пересекаться или противопоставляться, но они всегда в наличии оба. Мне представляется – лейтмотивом «Слова» наряду с призывом к единению служат слова «Исчезнет человек, останется герой». Чьи они и откуда? А пожалуйста: Княжнин Я.Б., драма «Владимир и Ярополк», действие 1, явл. 1, персонаж Свадель.

Вообще, некоторые выдержки из этой и еще одной драмы Княжнина «Вадим» есть по сути наброски или даже конспективное изложение «Слова», достаточно сравнить все три произведения, за исключением «Плача Ярославны» и некоторых несущественных деталей. В истории остаются не бытовые мелочи, разрушающие стереотип восприятия, складывающийся у людей о лицах, оставшихся в памяти народа, а только великие свершения, посильные лишь героям. Именно связка «свершение-герой» остаётся в памяти людей, а не то и другое по отдельности.

"Вадим" Княжнина однозначно не мог быть опубликован при жизни автора и правлении Екатерины ( императрица простила ему хищение огромной суммы 6.000 рублей, но допустить публикацию этой драмы – ни-ни!). В обеих драмах подспудно проводится идея, которая много явственней звучит в «Слове» – формирование российской духовности на базе русской истории, описываемых в ней и героических событий и неудач, а не христианской религии…

===========================================================

"СЛОВО" – МОЩНЕЙШЕЕ ОРУЖИЕ в вечной борьбе РУССКИХ ЗА ПРАВО БЫТЬ И ОСТАВАТЬСЯ РУССКИМИ, а не убогими копиями французов или немцев, созданное тремя ЗАБЫТЫМИ героями-литераторами для предотвращения офранцуживания и онемечивания российских элит, а через них – и народа.

===========================================================

Но сделать это было почти невозможно при правительнице-немке, умной и проницательной читательнице и политике.

ВОТ И БЫЛА ПРИДУМАНА ГЕНИАЛЬНЕЙШАЯ МИСТИФИКАЦИЯ. А именно: инициатор – Княжнин, его же и стихотворная обработка сюжета, Сумароков – драматургия, тут он был много сильнее зятя, его же и компоновка, а напевность и лирическая сторона, фабула «Плача Ярославны» – вполне возможно – заслуга Екатерины. Затем «перевод» на язык, представлявшийся им древнерусским, и нате вам, современники и потомки, разбирайтесь, что такое «харалужный», какими такими «клюками подпръ ся о кони» и почему это воспитанная в христианской традиции Ярославна не Христа и богородицу молит о помощи мужу, а, как ярая язычница, обращается к силам природы, то есть к языческим богам.

Какой такой неизвестный дружинник, участник похода и битвы (а другим автор «Слова» , если он и вправду из 12-го века, быть не мог) глубоко и чутко вник в женские чаяния и стремления и талантливо их изложил? В одночасье стал великим литератором? А где предыдущие свидетельства таланта, фиксация каких-то промежуточных результатов его реализации? То есть «Слово» возникло без какой-либо творческой предыстории?! Налицо разрыв связки: «Жизнь отражение жизни в устном и письменном творчестве»…

Грамотные люди группировалось в монастырях – центрах неустанной и жёсткой борьбы с язычеством, мимо их внимания такое нерелигиозное произведение пройти не могло… ну, ещё купцы, но тем не до стихов… Ссылки на «Слово», текстуально совпадающие со строками из него в более поздних произведениях, надёрганы Княжниным из этих «более поздних» для придания правдоподобности версии древнерусского происхождения «Слова», и это, кстати, вполне в духе Княжнина: сюжеты большинства других его произведений заимствованы у древнегреческих и европейских авторов, недаром Пушкин характеризовал его «переимчивый Княжнин»…

Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Rezension zu hinterlassen
Buch Анатолия Ломова ««Слово о полку Игореве» и его автор» — online auf der Website lesen. Hinterlassen Sie Kommentare und Bewertungen, stimmen Sie für Ihre Favoriten.
Altersbeschränkung:
0+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
09 Dezember 2019
Schreibdatum:
2020
Umfang:
297 S.
ISBN:
978-5-9765-2786-7
Gesamtgröße:
3.2 МБ
Gesamtanzahl der Seiten:
297
Rechteinhaber:
ФЛИНТА
Audio
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 983 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 95 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 350 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,5 basierend auf 240 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 546 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,3 basierend auf 291 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 1945 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 329 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 407 Bewertungen
Text PDF
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Text PDF
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Text PDF
Durchschnittsbewertung 3 basierend auf 1 Bewertungen