Buch lesen: «Текстурный алфавит»

Елена Ольховская, Анастасия Корнеева, Анна Пенкина, Юлия Миргородская, Людмила ВавиловаСветлана АрдельскаяЕлизавета ПильщиковаОльга ГринькоСнежана ХоптянаяЕлена ВолнухинаЕлена ЩербаковаЛуиза СтренадкоЕлена БалбинаМария ЗариповаЛюбовь Коробицына und andere
Schriftart:

Текстурный алфавит
Вступление. «Текстура» от А до Я

Привет, дорогой читатель!

В твоих руках необычный алфавит. В нем под одной обложкой оказались Италия, Петербург и Барселона, слезы и необычные знакомства, баян и ода носу, змеи, борьба со страхами и смелость идти вслед за своими самыми дерзкими мечтами.

Как все эти «буквы» оказались в этом необычном алфавите? По волшебству писательницы Ларисы Парфентьевой! Их написали участники ее авторского тренинга сильных текстов «Текстура».

Кто-то из наших 14 авторов впервые попробовал свои силы в написании текстов, кто-то уже имел опыт в блогах, копирайтинге и научных статьях. Все они поверили Ларисе и тому, что писать увлекательно и эмоционально может каждый, и теперь с гордостью возьмут в руки свою первую настоящую книгу.

Хочешь так же? Приходи на «Текстуру» и освой авторскую методику Ларисы Парфентьевой, чтобы писать сильные и цепляющие тексты в разных жанрах.

Лариса Парфентьева – одна из трех самых популярных писательниц России по версии MyBook, автор бестселлеров и журналист с 20-летним опытом. Узнать подробнее о «Текстуре», Книжном Курсе и других ее проектах по текстам и саморазвитию можно, вбив в поисковой системе запросы «Лариса Парфентьева» и «Текстура». И, возможно, в следующей нашей книге окажется и твой текст!

А-В:генты вдохновения

Елена Ольховская
Британский ювелир и русский мотоцикл

Среднего роста, худой, с гривой кудрей и открытой светлой улыбкой. Мой внезапный визави – Стивен Вебстер, британский художник-ювелир. Такой «обаятельный гад» – невыносимо креативный, действующий вне рамок и обладающий особой дерзостью устанавливать новые стандарты в мире высокого ювелирного искусства.

Познакомились мы случайно, на презентации его коллекции «Семь смертных грехов» в Дубае. Разговорились. Спрашивает меня, откуда я родом. Отвечаю с заминкой: «Да ты вряд ли знаешь, я из Екатеринбурга, это Урал, почти Сибирь. Далеко от Москвы и Петербурга».

– Да, ладно! – оживляется мой собеседник. – Я знаю, где это! Ух, круто, что мы встретились! Я тебе сейчас расскажу, у меня есть мотоцикл «Урал», его у тебя в городе купили.

Тут у меня глаза на лоб лезут. Первый иностранец из встреченных мною в ОАЭ, который знает о России что-то, кроме Москвы и Санкт-Петербурга. Зачёт! Да и еще и британец. Я-то до этого считала всех англичан снобами в неизменных костюмах-тройках, котелках и с тростью. Как в книгах Агаты Кристи. Он, к слову, парочку своих коллекций посвятил «чисто английским убийствам», по мотивам. Короче, ребята! Какой неформальный персонаж. Мечта! На вид почти бродяга и чуточку рокер. Ну и мотоцикл, конечно. Садись, «пять», Стивен.

– О! Я тебе сейчас расскажу! Это одно из самых грандиозных событий в моей жизни, – с этими словами он вскакивает с кресла и начинает бегать по комнате, где мы решили поговорить, иллюстрируя телом и руками свой рассказ. – Я очень люблю большие мощные мотоциклы. У меня и Harley Davidson, и британские байки есть. Но в Екатеринбурге я нашел, ты не поверишь, мотоцикл «Урал» с коляской 1957 (!) года выпуска. Ася, моя русская жена, купила его на мой 50-летний юбилей. Байк доставили в Англию прямо с Урала. В огромном, почти как эта комната (Стивен отмеряет шагами и показывает руками нужные габариты), ящике из натурального дерева. Вы русские, о-о-очень странные. У нас такой ящик стоит дороже мотоцикла, это же дерево!  Натуральное. Короче, я подарил эту «коробку» своему другу. Он живет в пригороде Лондона и приспособил её под теплый сарай для коз!

Я же полностью переделал свой «Урал», почти разобрав на молекулы за несколько месяцев. Знаешь, это потрясающий байк. Я хочу сделать на коляске надпись на русском языке (дизайн уже готов) – «Никаких сожалений!». И буду гордо ездить по Лондону, даже если кому-то не понравится, что коляска у моего мотоцикла с правой стороны при правостороннем движении, и надпись на русском. Здорово, правда?

– Здорово, – соглашаюсь я и искренне желаю Стивену больше драйва и творческого задора. Хотя у этого «ювелирного хулигана», который с 1988 года переворачивает дизайн с ног на голову и смело сочетает «всё и сразу»:  серебро и титан с бриллиантами, драгоценные камни со странными формами, образами и объемами, – драйв и задор являются несущей конструкцией жизни и творчества. В них и любовь, и рок-н-ролл, и легенды с мифами. Короче, «любовь, комсомол и весна», как пели в СССР. И он несется вперед на мощном уральском байке и творит свои «ювелирные провокации». Никаких сожалений!Такая история.

Об авторе

Елена Ольховская, опытный автор, журналист-международник, регионовед-востоковед, устный и письменный переводчик. Главный редактор первого в истории ОАЭ русскоязычного журнала «Авиамост» и других русскоязычных изданий в эмиратах.

Пришла на «Текстуру» за авторской методикой Ларисы Парфентьевой и новыми фишками по работе с текстами.

Анастасия Корнеева
Музыкант, или научный доклад в ритме джаза

На последнем курсе университета мы с подружкой целый месяц пользовались привилегиями старшекурсников, экспериментировали с фрезерным станком и обычными хоккейными шайбами, просто для себя делали штампы для печати на ткани. Прикрепленный к нам аспирант видел в этом более важные смыслы и убедил нас написать научный доклад и выступить со своими «открытиями».

Апрельский будний день по своей теплоте не соответствовал сибирской весне. Сняв куртки, мы медленно брели по набережной к месту выступления, по очереди пересказывали друг другу текст доклада, передавая вспотевшими руками замусоленные листы. До конференции был еще час, а мысль, что кому-то еще может быть интересна наша работа, совсем не вдохновляла. Увидев вдалеке одинокое пианино, подружка без каких-либо объяснений помчалась к нему, мне ничего не оставалось, как последовать за ней.

Людей вокруг не было, и я удивилась, что мы не заметили тихо подошедшего к нам  мужчину. Он был просто одет, лицо и прическа немного помяты.  На секунду мне показалось, что он только что спал на соседней лавке, и мы, не заметив его, разбудили своей невнятной игрой.

Валерий, звали нашего нового знакомого, с любопытством наблюдал за  нами и нашей игрой, а потом  захотел продемонстрировать свои умения, мы пустили его за инструмент. Его взгляд упал на листы доклада, которые я по опыту детства, как ноты, поставила на пюпитр. Узнав, что это такое и куда мы направляемся, Валерий бодро начал играть джазовый мотив. Звуки музыки разнеслись по тихой набережной, они как будто приумножили солнечный свет, делая все вокруг еще более ярким, запоминающимся. Спустя пару тактов наш новый знакомый еще и запел. Каков был наш восторг, когда мы поняли, что текст песни – наш доклад, а все это выступление – чистой воды импровизация.  Артист закончил свое спонтанное выступление примерно на 20 строчке. На прощание сказал нам, что фрезерование резины – очень интересное дело, пожелал удачи на конференции и быстро удалился в неизвестном направлении.

Конечно, после такого наше настроение стремительно улучшилось, и мы уже не могли себе  позволить грустить. Часы напомнили, что пришла пора и для нашего выступления. Последние пять минут пути мы уже не думали, что наша тема неинтересная. Недавний знакомый помог взглянуть на наш проект под другим, совершенно немыслимым углом. Эта небольшая авантюра продемонстрировала мне, что всё что мы делаем – интересно и важно. И нам лишь кажется, что мы не можем заинтересовать других людей в тех вещах,которые важны нам. На самом деле любой человек может увидеть что-то свое в чужой работе или помогает взглянуть на привычное под неожиданным углом. .

Об авторе

Анастасия Корнеева – дизайнер, фотограф и музыкант-любитель. В 15 лет написала сочинение для областного конкурса, чтобы выиграть путевку в ВДЦ «Орлёнок». Выиграла и была очень счастлива, но с тех пор не писала, хотя интерес к текстам не исчез.

Пришла на «Текстуру», чтобы познакомиться с Ларисой ближе, перенять опыт и зарядиться энергией. Тренинг стал помощником в сложный эмоциональный период, как личная терапия. Удалось снизить страх делиться текстами и мыслями, захотелось делать это дальше, стало немного больше уверенности и открытости.

Елена Ольховская
et al.
Text
Altersbeschränkung:
16+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
22 Januar 2025
Schreibdatum:
2025
Umfang:
50 S. 1 Illustration
Rechteinhaber:
Автор
Download-Format:
Text PDF
Durchschnittsbewertung 3,7 basierend auf 18 Bewertungen
Text PDF
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 1 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,2 basierend auf 10 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,4 basierend auf 34 Bewertungen
Entwurf
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 13 Bewertungen
Text PDF
Durchschnittsbewertung 2,3 basierend auf 3 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 3,3 basierend auf 4 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 27 Bewertungen
Текстурный алфавит
Елена Ольховская и др.
Text
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 9 Bewertungen