Buch lesen: «Убийство в японском доме»
Глава 1
Барбара доставала вещи из посылки, которую ей прислала подруга .
Коробка была небольшой. Первой вещью, которую Барбара достала из коробки, была длинна пестрая юбка. Барбара, немного поморщившись, сразу отложила ее в сторону. Потом она достала небольшую розовую коробочку, в которой был флакончик с духами. И она отложила духи в сторону, даже не послушав аромат и не прочитав название духов. Барбара вообще не выносила никакие запахи, ей это было чуждо, запахи её раздражали. На дне коробки лежали всякие "девичьи радости" в виде цветастых блокнотов, авторучек и стикеров. Завершала подарок открытка в виде бабочки. Когда Барбара раскрыла ей "крылья", то прочитала очень трогательное поздравление с днём рожденья. "… И пусть в этом году твоей жизни сбудется все то, что чем мечтаешь ты", – написала ей подруга в конце и написала три милых смайлика.
У Барбары день рожденья был 22 сентября, ей исполнялось 52 года. А подарок от ее подруги Симоны, которая жила в Астане, пришел 19 сентября. Подруга перестраховались и прислала пораньше.
С Симоной Барбара не забывали друг друга со школы, поздравляя друг друга с праздниками. Только у Симоны праздников было больше, ведь она дважды успела выйти замуж, родить детей и даже дождаться внука, который был ещё совсем маленький. Барбару, кроме дня рожденья и Нового года, поздравлять было не с чем, потому что она никогда не выходила замуж, не рожала детей и была одинока. Но она не жаловалась на судьбу, ведь она была детективом и раскрытие очередного преступление вызывало у нее бурю самых ярких эмоций. Это и был ее личный праздник, который она отмечала сама с собой и не хотела ни с кем его делить.
Симона была домохозяйка с филологическим прошлым, а Барбара – детектив. Трудно было объяснить почему эти две плохо понимающие друг друга, очень разные женщины до сих пор не потеряли связи, но факт оставался фактом: они никогда не забывали друг о друге, в течение нескольких десятилетий.
До дня рожденья Барбаре оставалось всего три дня, и именно в этот момент, читая поздравление своей подруги, Барбара осознала, что ей скоро стукнет 52. Это было неожиданно, как будто кто-то ударил ее пустым мешком по голове. Она раньше, занимаясь работой, не осознавала насколько быстро летит время. Но дочитав поздравление, Барбара махнула рукой, потому что ей надо было выспаться перед началом нового трудового дня. Когда у человека есть дело, которое занимает его целиком, то возраст уходит на второй план, его как будто не замечаешь.
Рано утром Барбара вставала и шла на работу. Обычно на работе ее никто из старших коллег не называл Барбарой, все экономили речевые усилия и называли ее Барбой. Она была не против, но только не в том случае, когда малознакомые люди превращали его в имя Барби. Это созвучие двух имён было парадоксальным, потому что Барбара даже близко, даже в молодости не имела ничего общего с этим кукольным образом. Она всегда была замкнутой, мрачной, носила джинсы и кеды, была очень худой, у нее были черные, крашенные волосы, и она не только не вписывалась, но и не желала соответствовать никаких стандартам ни нового, ни старого времени. Глядя на нее со спины можно было подумать, что идёт девочка-подросток, но если бы она обернулась, то сразу было несоответствие. У Барбары было обычное лицо женщины, перешагнувшей полувековой рубеж своей жизни. На ее лице были видны все возрастные изменения. Она ничего с ним не делала, потому что не понимала, зачем это надо. Ей было комфортно в своем возрасте и своем худом теле, она часто носила руки в карманах и не думала ни о чем, кроме расследований. Ещё со школьных времён она носила одну и ту же прическу, удлиненное каре, которое часто собирала в хвостик. Иногда она себе отрезала челку, и каждые две недели красила волосы в черный цвет в парикмахерской. Непременным атрибутом выхода в люди была красная помада, которой она подкрашивала свои тонкие, суховатые губы. Это единственное, что ей было необходимо, чтобы чувствовать себя собой.
***
Барбара работала в детективном агентстве, куда мечтали попасть все детективы. Это было детективное агенство N5, представлявшее себя большое пятиэтажное здание на окраине города. Там было все создано для того, чтобы детективам было удобно работать. В этом здании была столовая и кафе, бассейн, бильярд и комнаты для отдыха, где можно было вздремнуть и послушать расслабляющую музыку.
Барбара всегда хотела быть детективом, это было ее мечтой с детских лет, и это мечта исполнилась, благодаря ее постоянной работе. Барбара понимала, что от природы у нее было не настолько много данных, как у других детективов. Она много работала, и у нее получилось Но это трудолюбие и упорство в достижении только одной цели вытеснили из ее жизни другие сферы, например такие, как семья, материнство. Барбара чувствовала себя чужой, когда другие детективы рассказывали о своих семейных праздниках и весёлом времяпрепровождением с друзьями. Она ничего в этом не понимала. Барбара не могла поделать разговор в этот момент, они не понимала острот и не умела шутить. Она никогда не улыбалась, когда шутили другие, потому что ей было не смешно. Но она не чувствовала себя ущемленой, когда оставалась с самой собой наедине, потому что её профессия давала ей ощущение жизни. А когда она раскрывала преступление, то сердце ее наполнялось щемящей радостью, и она чувствовала себя самым счастливым человеком на земле.
Но не только это заставляло стучать ее сердце чаще, но ещё и Грегори Ричардсон. Она любила его почти тридцать лет, они вместе учились в академии, и он тоже работал детективом в агентстве N5. У них не было отношений, но пятнадцать лет назад между ними случилась кратковременная связь, длиной в одну ночь. Эту ночь Барбара забыть не могла и не хотела её забывать. Она всегда хотела быть поближе к нему и даже устроилась в это агентство, чтобы чувствовать его присутствие. Это наполняло ее душу трепетом, потому что она понимала: он где-то рядом.
Вокруг Грегори всего крутилось много красивых женщин, он был очень хорош собой: волевой подбородок, вкрадчивый голос, мягкий взгляд и красивые очень ухоженные руки. Он не был ловеласом, но даже в свои слегка за пятьдесят привлекал молодых женщин. С ним в паре работала Валенсия Шахматова, ей было слегка за 30. Барбара была уверена, что Валенсия влюблена в него, потому что не влюбиться в него было просто невозможно. Многие детективы в их агентстве работали в паре, таких как Барбара, которые работали в одиночку, было мало.
Барбара очень любила приходить на работу и проходить мимо его кабинета. Это был целый ритуал. Его кабинет был этажом выше, но а ее располагался на втором этаже. И все равно вначале она поднималась на третий, проходила мимо кабинета 34, и если ей удавалось по пути уловить его голос из кабинета или свежие нотки его парфюма в коридоре, то значит день задался.
Но в этот раз, когда она пришла на работу, то не смогла проделать свой ритуал, ей помешали. Некоторые из детективов переезжали в другое здание, потому что у N5 открылся филиал. Поэтому в некоторых кабинетах стояли коробки, куда детективы складывали свои вещи для переезда. Барбара не нравился этот ажиотаж, она не любила суету. Тем более сегодня у нее был особенный день – она планировала взяться за новое расследование, потому что старое она уже закончила.
"Неужели я не увижу его сегодня?" – подумала Барбара, проходя мимо его кабинета, который был закрыт. Напротив его кабинета была распахнутая дверь другого кабинета, где полным ходом шла упаковка вещей.
– Барбара Станиславовна! – окликнул ее молодой детектив в клетчатой рубашке, – добрый день! – весело он кивнул ей из кабинета.
Барбара встрепенулась, но быстро взяла себя в руки. Она не хотела, чтобы Грегори знал, что она ходит возле его кабинета.
– А, Олег Федорович, – кивнула ему Барбара. – Удачи вам на новом месте, – быстро заключила дальше, желая уйти отсюда поскорей, чтобы ее тайная любовь не стала явной.
– Над чем работаете? – крикнул ей вдогонку молодой детектив в клетчатой рубашке.
– Пока стою перед выбором, – негромко ответила Барбара и ринулась восвояси.
***
Кабинет у Барбары был цыплячьего цвета. А на двери помимо номера кабинета – 20, висела табличка с ее именем – Барбара Рыжкова. Изначально родители хотели назвать ее Варвара, но акушерку, принимающую роды у матери в другой стране, звали Барбара, и ее мать решила, что это знак.
Интерьер ее кабинета был очень нетипичен для ее внешности. От худой пятидесяти двухлетней женщины не ждёшь цыплячьего цвета, но она хотела, чтобы он был именно таким, потому что в жизни и так много мрачного. Когда Барбара смотрела на себя в зеркало, то видела мрачную высушенную женщины, которая почти никогда не улыбалась, и ей хотелось, чтобы ее кабинет ей добавлял того, чего ей не додала природа – радости. Она выбрала жёлтый цвет как цвет солнца и радости. Каждый детектив в их агентстве имел право выбрать те условия, в которых ему будет удобно работать, поэтому компания полностью оплатила любые пожелания детектива. Барбара на особом счету – у нее был свой кабинет, который она ни с кем не делила и, заходя в него, она понимала, как много она сделала, чтобы добиться признания.
Der kostenlose Auszug ist beendet.