Buch lesen: «Дело об отравленных шнурках»

Schriftart:

Однажды Джек решил отравить свою жену и придумал хитрый способ. Он решил отправить ее нетривиальным способом: через шнурки на ее кедах. Замысел был такой: вначале он обмазывает ядом шнурки, потом она их трогает руками, часть яда остаётся на руках, и постепенно раз за разом она переносит его вместе с пищей в рот.

Джеку казалось, что это очень хороший, добротный способ – комар носа не подточит. Вот придут следователи, станут искать отравителя, все кружки и лодки проверят, а про шнурки и не догадаются. Ну куда им, недалёким, до такой фантазии.

«Хе-хе-хе, – думал Джек. – Круть, шарм, изысканное преступление, тонкое отравление, офигительное убийство».

Тут надо сказать, что жена ему давно уже надоела. Достало его, что она орет и орет на него, двадцать лет орет уже и спасу от нее нету. Сколько можно уже орать. «Хватит с меня уже, – думал он».

«Я уже двадцать лет прошу, чтобы полку прибил! – кричит она. – Я уже восемь лет прошу покрасить стены, сделать ремонт! – ну и дальше по списку». Конечно, легче было ее отравить, чем сделать все, что она хочет. Надоели ему претензии.

«Конечно, травить жену нехорошо, – рассуждал Джек, но другого выхода он не видел». Тяжело ему было с ней, да и ей нелегко. Тяжело же орать на человека постоянно, это выматывает так, что к концу дня ты просто без сил, а орать ещё хочется. Поэтому орёшь уже мысленно, не достигая никакого расслабления.

***

Ненси работала предводителем пенсионеров. Она их тренировала их выбивать льготы. Это была работа по призванию, ей в принципе было все равно, что выбивать. Но раз уж ей нравилось что-то выбивать, то почему бы это не пустить на благое дело.

Работёнка была нервная, но приходилась ей по душе. «Есть упоение в бою, – сказал классик». И она не могла с этим не согласиться. Только строить мужа она не хотела, это как-то получалось само, профессиональная деформация. Это когда даже дома, в своем укромном уголке, не можешь отказаться от полученных навыков. Радость единственная была от того, что всевышний не дал им детей. А выбивать у неба детей Ненси ещё не научилась. Так они и жили, один на один друг с другом, в вечных психотравмах друг от друга.

***

– Ну что, пошла-ка я на работу, – сказала за завтраком Ненси.

– Только кеды надень, а потом я тебе дам еду. На работу. Сам приготовил, – сказал Джек.

– С чего это вдруг? – с подозрением спросила Ненси. – Двадцать лет мне обед не готовил, а тут – на тебе.

Altersbeschränkung:
16+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
28 März 2024
Schreibdatum:
2024
Umfang:
8 S. 1 Illustration
Rechteinhaber:
Автор
Download-Format:
Text
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 8 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 20 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 2,5 basierend auf 2 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,5 basierend auf 10 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 3 basierend auf 3 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 3,1 basierend auf 7 Bewertungen
Entwurf
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 4 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 6 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 4 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 6 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 5 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 6 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 4 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 3 Bewertungen