Интересная Фаина

Text
4
Kritiken
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Buchbeschreibung

Алла Хемлин определяет свой новый роман «Интересная Фаина» как почти правдивую историю. Начинается повествование с реального события 1894 года – крушения парохода «Владимир». Дальше все, что происходит с персонажами, реально буквально до предела. Только предел все время смещается.

В «Замороке» (длинный список «Большой книги»-2019) Алла Хемлин, кроме прочего, удивила читателей умением создавать особый речевой мир. «Интересная Фаина» в этом смысле удивит еще больше.

Detaillierte Informationen
Altersbeschränkung:
16+
An folgendem Datum zu LitRes hinzufügt:
20 Juli 2020
Schreibdatum:
2020
Größe:
200 S.
Copyright:
Алла Хемлин
Inhaltsverzeichnis
Verstößt das Buch gegen das Gesetz?
Buch melden
Интересная Фаина von Алла Хемлин — eBook als epub, txt, mobi, pdf herunterladen oder online lesen. Posten Sie Kommentare oder Kritiken, stimmen Sie für Ihren Favoriten.

Отзывы 4

Сначала популярные
autoreg1095670860

Слушала Заморок, мне очень понравилось, начитка просто великолепная. Теперь очень жду начитку Интересной Фаины, надеюсь она будет. Хочу эту книгу так де прослушать, а не прочитать

autoreg910685107

Необычно и интересно. Язык и стиль потрясают. Я прочитал книгу по рекомендации Бахыта Кенжеева, и он признался, что некоторое время после прочтения продолжал говорить фразами из этой книги. Действительно, этот стиль действует как наваждение.

Разочаровала концовка. Роман явно не окончен. Он просто вдруг обрывается. Вообще, последние страницы выглядят странно.

Glenna

При царизме тоже тонули пароходы. Крушение парохода "Владимир" Русского Общества пароходства и торговли в 1894 году, положило начало истории Фаины.

Язык повествования пластичен и необычен до чрезвычайности. Переезжая вместе с Фаиной из Батуми в Одессу, из Одессы в Киев, меняется и диалект окружения, переходя от разговорной речи к протокольному тексту и через местечковые речевые обороты к языку политических агиток и прокламаций, к языку общения в настоящий момент

А что Фаина? А Фаина ничего.

Действие всё время сдвигается, в каждой главе - новый эпизод на шажок, на ступеньку, уводит читателя чуть в сторону, открывая все новые факты житья Фаины. Интеллигентно, с тонким сарказмом, реалистично, автор рассказывает о "при царизменных" нецивилизованных поступках окружения Фаины. Драма сменяется трагикомедией, жестокость трансформируется в обыденность.

При царизме таких людей, как Фаина, называли блаженными. Не то, что сейчас, аббревиатурой из двух букв. Всё происходящее вокруг главной героини, показано сквозь призму ее неискушённого восприятия.

Умный, великолепный, беспощадно правдивый текст

Елена Бакласова

Такая новая штука, занятая. Слова так ловко прицеплены по порядку друг за другом, что читаешь и не можешь остановиться не в конце. А начинаешь думать – ужас ужасный описан. Не согласна с предыдущим отзывом о странном конце. На мой взгляд всё логично – кончилась Фаина – кончилась история.

nitkah

Елена, меня зовут Алла Хемлин. Я рада, что моя Фаина вам интересна.

Вы правы – все закончилось там, где закончилось.

Продлить историю можно было бы – если бы было – куда. Это же всё (и все) про игру всего со всем, игру дурацкую – без конца, без выхода и исхода. То есть кульминация и есть конец. Из науки уже давно известно, что жизнь есть жизнь, как сказала бы безумная рассказчица.

А что Фаина?

А Фаина ничего.

Фаина потом еще была, хоть ничего интересного у Фаины уже не было.

Не знаю, читали ли мой «Заморок». Там я использовала такой же прием. Это важно для моей идеи. А идея такая – серия коротких романов, затягивающих в свое пространство – вороночных. И в первую очередь – это воронка языковая. Язык зеркалит безумия рассказчиков (конечно, меняясь от текста к тексту, как меняется картинка безумий). На самом деле – держит конструкцию не сюжет, а язык. Читатель даже против своей воли начинает думать на этом языке, вместе с ним перенимая логику безумия, продлевая действие в этой логике – уже исходя из собственного опыта.

В отзывах самая частая фраза: «Не отпускает». Так что, возможно, я права и прочее.

Оставьте отзыв

Weitere Bücher von diesem Autor