Когда танец закончился, Ним опять подозвал Маки, и она опять присела рядом.
– Расскажи про Каринфу! – попросила девушка.
– Ну… – произнес Бредли и замялся – он мало знал об этой стране, потому что бывал в ней не часто, и посещал на острове только кабаки.
– Я там родилась, но меня увезли из Каринфы совсем маленькой, и я ничего о родине не знаю! – призналась Маки.
– Вот как! – произнес Ним, и принялся врать – это он умел. В своем рассказе Бредли нафантазировал, и намешал все, что ему доводилось видеть в других местах.
Девушка верила, слушала распахнув глаза, и приоткрыв рот.
– У тебя есть отдельная комната? – спросил Ним, прервав рассказ.
– Я не принимаю мужчин! – ответила девушка.
– Хм… – нахмурился Бредли, и спросил – А если они настойчивы?
– Я могу постоять за себя! – ответила Маки, и, слегка сдвинув декольте, показала капитану спрятанный за корсажем кинжал. Ним на нож внимания не обратил – он смотрел только на мелькнувшие в вырезе груди, маленькие, крепкие и округлые, похожие на яблочки. Бредли даже успел заметить родинку над левым соском.
– Давай, я для тебя станцую! – предложила девушка, и упорхнула на сцену.
Часа через два все в таверне знали Бредли, хотя он и не буянил – просто много пил, шутил, щедро платил, и даже угостил всех присутствующих. Женщины, выискивающие клиентов, принялись было его соблазнять, но Ним не обратил на них особого внимания, увлеченный танцовщицей. Ее нежелание уединиться с ним удивило капитана – женщинам он всегда нравился, и отказов с их стороны Ним не помнил.
К статной фигуре Бредли прилагалось и не менее привлекательное лицо, с хищным носом, и серыми, как штормовое море глазами, кажущими очень светлыми на фоне загорелой кожи и темных волос. Бороду капитан не носил, в следствии чего дамы могли полюбоваться его твердым подбородком и чувственными губами, наводящими женщин на фривольные мысли.
Бредли любовался танцовщицей, и заметил, что ее ножки, мелькающие под подолом платья, красивые и стройные, а ступни очень маленькие. В перерывах между танцами Маки садилась за столик к капитану, и слушала его сказки и байки. Бредли было неловко, что она сидит просто так, и он спросил, что она желает съесть или выпить, если не хочет алкоголя. Девушка пожелала волшебного дыма. Ним нахмурился – он знал, что аромат тлеющей особой травы, если вдыхать его часто, разрушает человека хуже и быстрее, чем алкоголь. Маки с ним не согласилась, сказав, что дым безвреден, и Бредли сделал заказ. Курить кальян в общем зале было нельзя, и девушка привела мужчину в специальную комнату, предупредив, что если он будет приставать, она его зарежет. Они уселись на пол, Бредли пил, а Маки курила. Она будто отдалилась, ушла в другую реальность, блаженно улыбалась и даже смеялась чему-то Бредли неведомому – легким смехом, словно звеня серебряным колокольчиком.
– Ты жрица Богини Луны? – спросил Ним, смотря на ее татуировки. Ним знал, что жрицы не покидают храм, но только они имеют узоры на теле и руках.
– Я была в храме танцовщицей! – ответила девушка – И мне там очень нравилось. Тишина… Спокойствие… Нет мужчин…
– Почему ушла оттуда?
– Пришлось! Выздоровела – и прогнали. Они оставляют только лучших. А я плохо танцую.
– Ты болела?
Маки на вопрос не ответила, но рассказала, что курить она стала в храме – там вздыхают дым, что бы увидеть Лунную Богиню. А еще, Маки так лечили, дымом.
– И ты видела богиню? – заинтересовался Бредли – Видишь сейчас?
Что девушка не будет говорить о своей болезни, Ним понял.
– Богиню? – переспросила Маки – Когда вижу, когда нет. По разному.
Бредли пил почти до утра, пока ром его не свалил.
Проснувшись, Ним некоторое время не мог понять, где находится – капитану показалось, что его заперли в ореховой скорлупке, настолько маленьким и тесным было помещение. А как он смог поместится на узкой кровати, Бредли вообще не понимал.
Вчерашняя танцовщица чем-то шуршала у стола, столь же маленького, как и все в этой комнатенке.
– Ты все же привела меня к себе! – хрипло произнес Ним.
Маки обернулась и улыбнулась.
– Тебя бы выкинули на улицу, а там бы ограбили! – объяснила она, показала где можно умыться, и пошла завтраком и вином для гостя.