Zitate aus dem Buch «Магия любви. Лучшее романтическое фэнтези, 2017 (сборник)»

Так что потенциальные освободители были в основном местными. Неделя-другая на сборы, а потом целое стадо героев двинулось в горы.

– Устоят ли? – поинтересовалась королева-мать, выглянув из окна.

– Эти горы и не такое выдерживали, – успокоил ее король-отец. И захлопнул окно.

Вы думаете, что феи – добрые существа? Зубные, там, Цветочные… Да как бы не так! Мы, феи, бываем те еще стервы. К примеру, те, которые ядовитым растениям покровительствуют, запросто отравить могут. Причем не только физически – ядом, но и душу – словом.

Деньги, вещи и роскошь – все это хлам, гораздо ценнее в этой жизни люди. Те, что помогут в беде, те, которым ты дорога. Это не купишь ни за какие богатства.

В стране кризис, в казне пусто, а у королевы вообще любимый хомячок померши. Двор в горе и печали. И денег нет!

Впрочем, я не жалуюсь, ведь Его Сволочное Величество мог, к примеру, подсунуть мне для компании пауков-токсикоманов или упоротых тараканов. Вот тогда-то я и пяти минут не протянула бы, скончавшись от сердечного приступа.

Велдон не знал, что заставило короля дать такую клятву. Простая глупая ссора с дочкой или что-то более серьезное. Но спроси кто Велдона, он бы сказал однозначно – несусветная глупость вверять судьбу единственного ребенка в руки случая.

Послушай, красавчик, ты с детства плохо понимаешь русскую речь или просто слабослышащий?

Я резко тряхнула головой, отгоняя ненужные сожаления, и окончательно поздравила себя с титулом «синий чулок». В клуб сходила неудачно, от ужина с симпатичным мужчиной отказалась.

Да что там говорить, я вообще себе в подобных связях отказываю. И не только потому, что расставания неприятны. Точнее, совсем не поэтому, а потому, что я хоть и Белая фея, но в первую очередь женщина. И как у любой женщины, у меня есть вероятность, что увлеченность перерастет в нечто большее, причем явно неплатоническое. Захочется и замуж, и детей…

если испытываешь к человеку какие-то чувства, хочется физической близости, а не воздыхания в уголке, сохраняя невинность.

– Извини за крыльцо. Не рассчитал.

– Не извиню, – так же хмуро отозвалась я. – Завтра же чтоб привел все в порядок.

– Когда забор прогорит, сделаю. Раньше нет смысла за ремонт браться.

Я неодобрительно покачала головой, когда Горыныч устало плюхнулся на лавку, а потом вздохнула и отправилась за чистыми тряпицами. Надо было перевязать героя.

– Морковку мне заново высадишь, все три грядки, – на всякий случай предупредила я змея, осторожно промокнув струящуюся по его лицу кровь. – И забор восстановишь, как было. Вместе с орнаментом.

– Если ты еще и укроп с петрушкой припомнишь, я тогда до конца лета отсюда не улечу, – мрачно отозвался Горыныч.

Nicht zum Verkauf