Umfang 5 Seiten
1918 Jahr
12+
Über das Buch
Поэма одного из крупнейших поэтов Серебряного века А.Блока.
Andere Versionen
Genres und Tags
Bewertungen, 52 Bewertungen52
Под каким «соусом» эту поэму заставляли читать в школе, я уже не помню.
Впечатление.от нее сейчас – манифест всех обделенных тверженных о счастье.
Слова и рифма рваные, колючие, полны ненависти, грубости…
Все максимально упрощено, чтобы каждый люмпен смог их понять, оценить и вдохновиться."на подвиги.
На мой взгляд, читать поэму «Двенадцать» можно как историческую хронику.
Видна главная ошибка того времени – иллюзия, что прекрасное и светлое будущее можно построить кровавыми руками.
А для положительных эмоций лучше выбирать Гумилева, Ахматову или поэтов золотого века.
Не забывайте, господа и дамы(не люмпены, по-видимому!), что эта поэма написана Блоком не в защиту революции, а по факту. Блок – символист, и понять всю глубину его мыслей может только «сведущий» человек. Так что это «стихотворение» вам не по зубам… Читайте все же! Не о любви, а о нас с вами, могущих повторить историю.
Пожалуй одно из самых тяжелых стихотворений того времени, которое мне приходилось читать. Убийство любимого человека и убийство совести.
Интересно было бы это стихотворение оформить в виде комикса – оно для этого подходит по изобразительности и подаче.
И также подходит для театральной постановки. Наверняка это уже кто-то сделал.
Лихой рассказ о революционном времени, лишь тот кто был знаком с эпохой 19 века поймёт о чем ведётся стих. В целом для нынешнего поколения будет далеко суждение данного автора, шторм в котором жили люди был быстрым и стремительным настолько, что время очень быстро менялось.
Ночь, улица, фонарь, аптека,
Бессмысленный и тусклый свет.
Живи еще хоть четверть века
Все будет так. Исхода нет.
Умрешь - начнешь опять сначала
И повторится все, как встарь:
Ночь, ледяная рябь канала,
Аптека, улица, фонарь.
"Только влюбленный имеет право на звание человека".
Когда ты загнан и забит
Людьми, заботой иль тоскою;
Когда под гробовой доскою
Все, что тебя пленяло, спит;
Когда по городской пустыне,
Отчаявшийся и больной,
Ты возвращаешься домой,
И тяжелит ресницы иней,
Тогда - остановись на миг
Послушать тишину ночную:
Постигнешь слухом жизнь иную,
Которой днем ты не постиг;
По-новому окинешь взглядом
Даль снежных улиц, дым костра,
Ночь, тихо ждущую утра
Над белым запушенным садом,
И небо - книгу между книг;
Найдешь в душе опустошенной
Вновь образ матери склоненный,
И в этот несравненный миг
Узоры на стекле фонарном,
Мороз, оледенивший кровь,
Твоя холодная любовь
Все вспыхнет в сердце благодарном,
Ты все благословишь тогда,
Поняв, что жизнь - безмерно боле,
Чем quantum satis*
Бранда воли,
А мир - прекрасен, как всегда. *В полную меру (лат.) - лозунг Бранда, героя одноименной драмы Генрика Ибсена.
…Так идут державным шагом — Позади – голодный пес, Впереди – с кровавым флагом, И за вьюгой невидим, И от пули невредим, Нежной поступью надвьюжной, Снежной россыпью жемчужной, В белом венчике из роз — Впереди – Исус Христос.
В белом венчике из роз — Впереди – Исус Христос.
