Buch lesen: «Тайна волшебной фабрики»
Глава 1
Алиса не могла не заметить, как доброжелательно и в то же время живо звучал голос по телефону, когда она услышала долгожданную новость.
– Поздравляю вас, Алиса, вы приняты на работу. С понедельника можете выходить.
Её сердце пропустило один удар, а потом оно будто ускорилось от радости. Это был тот шанс, который она ждала. Она уже полгода пыталась попасть в компанию под загадочным названием «ЭЛТИ». Хотя множественные отзывы на форумах были полны предостережений, её влекло что-то необъяснимое. Интуиция говорила, что за этими стенами скрывается нечто интересное, нечто большее, чем просто работа.
– Спасибо! Я приду. – ответила Алиса, стараясь сдержать своё волнение. Она знала, что на эту работу нужно идти с уверенностью, даже если этот шаг был для неё новым и немного пугающим.
Компания «ЭЛТИ» была для неё словно тайна, которую она пыталась разгадать. Отзывы о заводе были противоречивыми. Кто-то рассказывал, что здесь проводят странные химические эксперименты, кто-то уверял, что скрываются неизвестные науке растения, а кто-то даже утверждал, что здесь разрабатывают новое оружие. Но никто точно не знал, что именно происходило за закрытыми дверями этого предприятия.
В понедельник Алиса зашла на завод с волнением и любопытством. Когда она вышла из такси и взглянула на здание, её внимание сразу привлек его внешний вид. Огромные, полированные окна, стильный фасад – завод выглядел так, будто был построен недавно, хотя на самом деле ему было несколько десятков лет.
Её встретил высокий мужчина с короткими тёмными волосами и строгим, но при этом доброжелательным взглядом. Он представился как Андрей. Его манера общения была сдержанной, но под ней скрывался какой-то скрытый интерес, как будто он был настроен на то, чтобы узнать всё о новой сотруднице.
– Рассказывай, Алиса, как тебя угораздило попасть к нам? – спросил он, идя рядом с ней и немного отклоняясь в сторону, чтобы пропустить её через дверь.
Алиса немного замялась, не совсем уверенная в том, что именно он хочет услышать.
– Ну… хотела сменить профессию, поэтому устроилась к вам, – с лёгким смущением ответила она, поправив волосы, которые немного выбились из-за ветра.
Андрей посмотрел на неё, и в его взгляде было что-то, что заставило Алису почувствовать себя немного неуютно. Он как бы сканировал её, пытаясь уловить суть.
– Это, конечно, интересно. Но почему именно в «ЭЛТИ»? – продолжал он, прищурив глаза.
Алиса нервно рассмеялась, чувствуя, как её лицо слегка покраснело. Не зная, как ответить, она просто пожал плечами.
– Не знаю. Потянуло меня сюда. – вырвалось у неё с нервным смешком. Она чувствовала, как напряжение немного спадает, но всё равно не могла избавиться от ощущения, что она как-то не так себя ведёт.
Андрей повторил её слова, немного замедляя темп.
– Потянуло, говоришь… – это прозвучало не как вопрос, а скорее, как наблюдение. Он вдруг замолчал, как будто задумался о чём-то важном, но быстро вернулся к своей временной роли экскурсовода.
– Ну что ж, – сказал он после паузы, – давай посмотрим, как у нас устроены цеха. Всё очень запутанно, но ты привыкнешь. Здесь, конечно, пока немного тише, чем в сезон, но всё равно тебе важно понять, чем мы занимаемся.
Алиса почувствовала себя немного более расслабленной, хотя странное напряжение оставалось в воздухе.
Цеха завода, которые она посетила, были просторными, но одновременно казались чем-то большим, чем просто рабочими помещениями. Привычные запахи металла и химии были здесь приглушены, и каждый уголок казался частью сложной системы, в которой каждый элемент был важен. Андрей показывал ей различные участки работы, но всегда оставлял ощущения, будто в этих цехах скрывается нечто большее, чем она могла бы себе представить.
– Итак, здесь у нас архив, но он под землёй, а это оборудование для контроля качества, – объяснял Андрей. – Скоро сезон начнётся, и тогда работа пойдёт полным ходом. А пока, ты можешь освоиться и изучить все детали работы.
Алиса шагала за Андреем, внимательно осматривая всё вокруг. Здание было внушительным, а коридоры казались лабиринтом. Технологичное оборудование, строгая организация пространства – всё выглядело так идеально, будто сюда попадали только те, кто знал, как это работает.
– Ну что, – начал Андрей, заметив, что Алиса немного теряется в новом пространстве. – Давай начнём с цеха, который у нас считается одним из самых интересных. Здесь происходит основная часть работы, связанная с исследовательской частью.
Они подошли к массивным дверям, за которыми скрывался огромный зал с высокими потолками, заполненный разным оборудованием.
– Это лаборатория по разработке новых химических веществ, – продолжил он, открыл одну из дверей и пригласил Алису войти. – Здесь мы проводим все основные испытания, тестируем новые составы для наших продуктов. В основном работы ведутся по ночам, чтобы не мешать дневным процессам.
Алиса с интересом осмотрела комнаты. На стенах висели сложные схемы и графики, а столы были забиты пробирками, колбами и различными химическими инструментами. Всё выглядело чисто и организованно, как в настоящей научной лаборатории.
– Всё очень впечатляюще, – не могла не сказать она, ощущая, как её любопытство растёт. – Но почему-то в интернете писали, что здесь проводят секретные эксперименты.
Андрей взглянул на неё, его лицо оставалось серьёзным, но в глазах мелькнуло что-то, что могло бы быть улыбкой, если бы он позволил себе её показать.
– Интернет полон слухов, – ответил он коротко. – Не всё, что пишут там, правда. А мы занимаемся научной работой, и вряд ли кто-то в сети знает, чем мы на самом деле занимаемся. Но у нас есть свои методы работы, и они заслуживают отдельного внимания.
Они прошли дальше. На каждом шагу Андрей объяснял, что и зачем стоит за дверями, но всегда уходил от конкретных подробностей, как если бы скрывал что-то важное.
– Вот тут, в следующем цехе, – Андрей указал на дверь, – мы занимаемся разработкой новых технологий для сельского хозяйства. Мы разрабатываем растения, которые могут выживать в экстремальных условиях. Это достаточно важная часть нашей работы, потому что с каждым годом требования к экологии становятся всё выше.
Алиса слушала очень внимательно.
– Архивариус – важная роль в компании, Алиса, – продолжил Андрей, с улыбкой смотря на неё. – Всё, что ты здесь узнаешь, может пригодиться в будущем. Если ты будешь работать хорошо, тебе откроются все двери, и ты поймёшь, что «ЭЛТИ» – это не просто компания. Это место, где создаются технологии будущего.
Алиса почувствовала, как её сердце сжалось от этих слов. Работа в архиве казалась простым занятием, но, судя по словам Андрея, она могла быть гораздо важнее, чем она себе представляла.
– Я постараюсь, – ответила она, пытаясь скрыть волнение в голосе.
Он остановился перед дверью и повернулся к ней.
– Слушай, – сказал он, – ты не будешь работать непосредственно в архиве. Твоя задача будет заключаться в подготовке документов. Нужно будет отсортировать, упорядочить, и проверить все записи, которые мы отправляем на архивирование.
Алиса внимательно слушала, кивая головой.
– А архив где? – спросила она, озираясь вокруг. – То есть, там, за дверью, я так понимаю?
Андрей кивнул, но его лицо стало немного более серьезным.
– Да, – ответил он, – там, за дверью – лифт. Архив находится внизу, но тебе туда не стоит заходить. Это зона с ограниченным доступом, и ты будешь работать только с теми документами, которые отправляются на архивацию. У нас есть определенные процедуры, и ты будешь их соблюдать.
Он заметил, как она взглянула на массивную дверь и не мог не усмехнуться.
– Не переживай, – сказал Андрей, – ты не будешь даже близко подходить к самому архиву. Он под землёй, а доступ туда есть только у нескольких людей. Всё, что тебе нужно – это подготовить документы, просмотреть их, убедиться, что всё в порядке, и отправить туда. Всё остальное – в пределах твоих полномочий.
Они подошли к выходу из лаборатории, и Андрей оглядел её взглядом, как будто оценивая её реакцию.
– Ну что, Алиса, как тебе? – спросил он с лёгкой усмешкой. – Сможешь работать в такой обстановке?
Алиса улыбнулась, снова почувствовав себя уверенно.
– Да, мне всё нравится, – сказала она. – Тут есть что-то… особенное.
Андрей молча кивнул и повёл её дальше по цехам, не давая времени на дополнительные вопросы.
– Сюда, – он открыл ещё одну дверь, в этот раз ведшую в тёмный коридор, освещённый тусклыми лампами. – Это наша зона для исследований по альтернативным источникам энергии. Здесь работают только самые опытные специалисты. Ты, конечно, с этим не столкнёшься сразу, но знай, что такие исследования проводятся прямо на нашей фабрике.
Алиса почувствовала, как её интерес возрастает. Всё вокруг было полным загадок, и, хотя ей казалось, что она пока не может понять всех тонкостей работы завода, она ощущала, что здесь есть что-то важное.
– Надо сказать, у вас тут много всего интересного, – сказала она, не скрывая восхищения. – И, похоже, не так просто работать.
– Сложности всегда есть, – ответил Андрей, – но, если будешь работать, как положено, тебе будет интересно. Это место не для слабых духом. Но я думаю, что ты справишься.
Алиса кивнула, хотя сама ещё не была уверена в этом.
Вскоре она встретила Кристину, свою наставницу, и сразу же почувствовала дружелюбие и искренность, исходившие от девушки. Кристина была миловидной и хрупкой, с умным и открытым взглядом. Она сразу же показала Алисе, как правильно работать с документами и организовывать процессы.
– Не переживай, – сказала Кристина с улыбкой, когда Алиса немного растерялась, услышав о своих должностных обязанностях. – Мы все когда-то начинали. Я покажу тебе, как лучше работать, чтобы ты чувствовала себя уверенно.
Алиса с благодарностью кивнула, восхищаясь тем, как легко и профессионально Кристина управлялась с делами.
Однако, несмотря на это, тень загадочности продолжала висеть над «ЭЛТИ». Знакомство с руководителем Талиной только усиливали это ощущение. Талина была серьёзной женщиной с деловым взглядом и всегда находилась в гуще событий, решая важные вопросы. Алиса не могла не почувствовать, что за её сдержанным и компетентным внешним видом скрывается нечто гораздо более сложное, и не могла избавиться от ощущения, что она лишь маленький винтик в большом механизме.
Третьим сотрудником в их отделе была Вера Николаевна. Она была старше и работала здесь дольше всех. Её спокойный и опытный взгляд давал Алисе ощущение уверенности. Вера Николаевна всегда знала, как ответить на вопросы, даже если они касались самых незначительных деталей. Несмотря на свою сдержанность и напускную строгость, она была отзывчивой и готовой помочь в любую минуту.
Первый день показался Алисе очень насыщенным, и она приехала домой к вечеру обессиленной, но это была приятная усталость. Следующий день обещал быть ещё интереснее.
С самого утра её встретила Кристина, которая с загадочной улыбкой сунула ей кучу бумаг и похлопала по плечу.
– Что это? – в недоумении спросила Алиса, перебирая листы. «Руководство по работе с магами», «Корпоративная тайна»…
– Это то, что тебе нужно знать для работы в «ЭЛТИ». – подмигнула Кристина.
– И зачем? Мы же вроде не секта, причем тут магия и всё прочее? – улыбнулась девушка, продолжая рассматривать документы.
– Вот прочитаешь и узнаешь. А там видно будет. – внезапно став серьёзной, ответила Кристина и оставила Алису одну. Впрочем, вскоре пришла Вера Николаевна.
Поборов свою застенчивость, девушка все же решила спросить:
– Вера Николаевна, подскажите, пожалуйста, а как наш завод относится к магии и всему прочему? Мне Кристина принесла какие-то лекции, я думаю, это, наверное, такая шутка над новенькой? – с надеждой посмотрела она на женщину.
Однако Вера Николаевна даже не улыбнулась.
– Разве тебе не говорили про обучение, которое будут проводить? – спросила она, внимательно посмотрев на Алису.
– Говорили, но… это же какой-то бред. «Структура высших кланов ЭЛТИ», серьёзно? – хмыкнула девушка.
– Алиса. – серьёзным тоном произнесла женщина. – Ты должна понимать, что мы не простая компания по производству каких-то там настоек. Мы серьёзная организация и помогаем людям с неизлечимыми болезнями. Наша миссия – не дать человечеству вымереть. А ты с шутками своими…
– Но, Вера Николаевна… – попробовала возразить Алиса.
– Сначала прочти материал. Потом поговорим. – отрезала женщина.
Алиса замолчала и открыла первую лекцию.
«ЭЛТИ – это не просто промышленное предприятие. Наша компания существует для того, чтобы помогать тем, кто в этом действительно нуждается, и делать это в самых разных областях, включая медицину, химию и магию. Мы занимаемся исследованиями и изготавливаем продукты, которые могут изменить жизни людей. Но главное, мы являемся частью более широкого сообщества магических существ и существ, обладающих сверхъестественными способностями. Иерархия нашего общества строится на основах древней магии, и каждый магический сотрудник имеет свое место в этой системе. Важно понимать, что именно магия и сверхъестественные способности делают «ЭЛТИ» уникальной и сильной компанией.
Структура высших кланов ЭЛТИ – это иерархия подразделений и должностей, в соответствии с клановыми различиями магических существ. В высшие кланы допускаются сверхъестественные существа, доказавшие свою преданность компании и освоившие магические способности во благо «ЭЛТИ». К магическим существам, имеющим допуск в высшие кланы, относятся вампиры (не допускаются упыри, как вид испорченный и не приносящий пользы), волшебницы (при использовании темной магии применяется дисциплинарное взыскание, вплоть до увольнения), оборотни (волки и медведи).»
Алиса прочитала текст и сама не поверила своим глазам.
– Упыри? – шёпотом произнесла она, но Вера Николаевна её услышала.
– Да, это странные существа. Работают хорошо, но их привычка питаться на кладбищах, конечно, всё портит. Да и в человеческом образе ведут себя неподобающе – плюются везде, мусорят, матерятся на чем свет стоит… не стоит даже разговаривать с ними. Они обычно ходят стаями и нападают на беззащитных. Уроды, одним словом.
– А я думала, что упыри и вампиры – это одно и то же. – изумлённо пробормотала Алиса.
– Вот тут совсем мимо. Вампиры культурные, романтичные существа. Они начитаны, с ними всегда есть о чём поговорить. Ну и симпатичны, куда без этого. – улыбнулась женщина.
– А оборотни, почему только волки и медведи?
– Не знаю даже. Наверное, как самый сильный вид. Было бы странно гордо называться оборотнем и превращаться, к примеру, в мышь, а потом в грудь себя бить наравне со всеми. Ну это чисто моё предположение. Посмотри в лекции, там наверняка есть пояснение.
Ошарашенная Алиса почувствовала, как разум начинает её покидать. Вампиры, оборотни… Куда она попала? Может, и правда – секта?
Ей срочно захотелось выйти на улицу и подышать свежим воздухом, что она и сделала. Её догнала Кристина, которая с ухмылкой спросила:
– Уже сбегаешь?
– Ага, прям. – на автомате ответила Алиса, но решила все же уточнить:
– А вот эти лекции, которые ты мне дала, ты их тоже читала?
– Конечно. Мало того, я ещё и экзамен по ним сдавала. – гордо ответила Кристина.
– А. Тогда понятно. – с недоверием кивнула Алиса.
– Все нормально? – уточнила девушка.
– Да…Нет… я не знаю, как-то странно это всё. Да и побаиваюсь я всяких этих оборотней, ведьм и прочих.
– Ничего, ещё привыкнешь. – ободряюще сказала Кристина и улыбнувшись, ушла в офис.
Алиса сидела за своим столом, глаза её продолжали беспокойно скользить по бумаге, которую она только что прочитала. Мысли путались, не давая ей покоя. Неразглашение, которое она подписала при приеме на работу, теперь казалось ей обручем, не дающим дышать. Она не могла поделиться ни с кем этой странной информацией. А если бы даже могла, кто бы ей поверил? Ведь в офисе не было ни вампиров, ни волков – просто обычные люди. Она точно не видела ничего сверхъестественного. Может, всё это на самом деле был какой-то массовый развод? Это всё казалось таким абсурдным, что даже злило её. Куда она попала? Зачем ей все эти глупые сказки? Она решила, что больше не выдержит и пойдёт к Талине, чтобы открыто высказать ей всё, что накопилось. Она была готова сказать прямо, что её абсолютно не устраивает это отношение коллег, что она не собирается верить в эти детские истории.
Собравшись с мыслями, Алиса направилась к кабинету своей начальницы. Дверь была слегка приоткрыта, и она, не ожидая ничего странного, просто вошла. Но как только она оказалась внутри, её взгляд застыл на одной совершенно ошеломляющей сцене. Талина, её начальница, парила где-то под потолком, словно на невидимой струне, а рядом стояла Кристина, явно вовлечённая в бурную дискуссию. Обе девушки даже не заметили её прибытие, пока Алиса не подала голос.
– Что это? – её голос, едва слышно, вырвался, и она сразу поняла, что не следовало так реагировать.
Талина, моментально спустившись вниз, как будто только теперь заметила Алису, с удивлением посмотрела на неё, но потом быстро вспомнила, кто перед ней. Её лицо расплылось в дружелюбной улыбке, и она без труда ответила:
– Прости, я забыла, что ты новенькая. Это же обычная левитация, ничего сверхъестественного.
Алиса ошарашенно моргнула. Левитация? Простое объяснение для того, что она только что увидела? Это казалось таким… нелепым. Она не знала, что ответить. В голове путались мысли, и она не могла найти слов, чтобы выразить весь свое внутреннее удивление.
– Это что, как метла у мальчика, который выжил? – вырвалась не совсем подходящая фраза, и Алиса тут же осознала, как глупо это звучит.
Талина засмеялась, а её смех был таким искренним и лёгким, что Алиса почувствовала, как её неуверенность усиливается.
– Ну, обидное сравнение, конечно, но суть верна. – Талина снова засмеялась, и её смех был настолько заразительным, что Алиса не знала, как реагировать. Всё, что она только что увидела, не укладывалось в её голове.
– Н-нет, я не это имела ввиду, простите… А вы волшебница какая-то? – её голос стал тихим, едва слышным, когда она, наконец, решилась задать вопрос, который так долго крутился у неё в голове.
Талина посмотрела на неё с лёгким удивлением, как будто этот вопрос был совершенно естественным, а затем улыбнулась ещё шире.
– Почему какая-то, обычная волшебница. Подлечить могу, поддержать – всё в таком репертуаре. А левитация помогает мне сосредоточиться.
Алиса почувствовала, как земля уходит из-под её ног. Это было нереально! Левитация, волшебство, и всё это как будто было частью повседневной жизни Талины. Она почувствовала себя как в какой-то сказке, в которой она была персонажем, не понимающим, что происходит.
– А в лягушек людей не превращаете? – не удержавшись, спросила Алиса, надеясь на хоть какую-то нормальную, понятную реакцию. Это, кажется, было единственное, что она могла спросить, чтобы хоть немного вернуть себя в реальность.
Талина улыбнулась с лёгким пренебрежением, но без злости, и ответила, как если бы Алиса задала вопрос о чём-то простом и банальном:
– Да ну, на такую ерунду я даже силы тратить не буду. – её голос звучал слегка насмешливо, но с оттенком уверенности, как будто её волшебство имело гораздо более важные цели.
– А что ты хотела? – спросила Талина с настоящим интересом, как будто её подвигло что-то действительно важное.
Алиса стояла в полном замешательстве, не зная, что ответить. Она ведь не собиралась задавать вопросы по поводу лягушек или левитации! Но слова уже были произнесены, и она, не зная, как закончить разговор, решила на время просто отступить.
– Я… да просто зашла, вроде бы, не помню уже. – сказала она, чувствуя, как её лицо пылает от стыда. Потом она, пятясь, словно в каком-то кошмаре, закрыла дверь кабинета за собой.
Кристина и Талина переглянулись. Алиса почти слышала их молчаливые размышления. Кристина протянула:
– Да, к этому тяжело привыкнуть. – её голос был более мягким, чем обычно.
А кто говорил, что будет легко? Это все-таки «ЭЛТИ», пусть привыкает. – сказала Талина, её слова звучали как утверждение, как будто весь мир магии был её повседневной реальностью.
Алиса вернулась в свой кабинет и без сил опустилась на стул. Она не могла избавиться от ощущения, что всё происходящее – это просто какой-то странный сон, от которого она не может проснуться. Она сжала кулаки, пытаясь сосредоточиться, но мысли в голове путались ещё сильнее.
«Либо я схожу с ума, либо кто-то пытается заставить меня в это поверить.» – эти слова как эхо отозвались в её сознании, и она не знала, что из этого хуже.
Может, и правда всё, что происходит, это какая-то игра с её разумом?
В этот момент раздался голос Веры Николаевны, который заставил Алису вздрогнуть.
– С тобой всё нормально? – голос женщины звучал мягко, с заботой.
Алиса попыталась успокоиться, но голос не выдержал полной уверенности:
– Да, наверное. – ответила она, хотя сама прекрасно чувствовала, что не в порядке.
Вера Николаевна, как будто прочитав её мысли, добавила:
– Ты раньше времени не паникуй. Почитай всё, изучи, сразу не руби с плеча. Всё не так страшно.
Алиса кивнула, пытаясь собраться. Но в душе оставалась паника. Как можно быть спокойной, когда твой обычный мир с каждым шагом рушится всё больше и больше?
Когда Алиса выходила с работы, её мысли были сумбурными и неясными, собранными в большую кучу. Всё происходило так быстро: странное поведение коллег, её встреча с Талиной и эти сверхъестественные способности, в которые она до сих пор не могла поверить. Ощущение, что мир перевернулся, а она с ним. Неужели это правда? Или её просто дурят? В её голове крутился этот вопрос, не давая покоя.
Она шагала по улице, пытаясь не думать об этом, но тут же почувствовала, как кто-то её догоняет. Это была Кристина, и её появление, как ни странно, заставило Алису немного расслабиться. Может, она хоть немного прояснит ситуацию?
– Ну как тебе первый день? – Кристина небрежно взяла её под локоть, и они пошли вместе, как старые знакомые, не обращая внимания на суету вокруг.
– Необычно, даже очень, – ответила Алиса, всё ещё переваривая события. – Слушай, а там у вас все… ну… такие? А то, может, я не вписываюсь в коллектив со своим обычным происхождением?
Она не могла скрыть сомнений. Было чувство, что она осталась где-то за гранью, не понимая, что происходит. Могущественные маги, ведьмы, оборотни… Как она могла оказаться в таком мире, где всё выглядело как сцена из фильма?
Кристина засмеялась, её смех был лёгким и заразительным, и Алиса почувствовала, как её напряжённость немного уходит.
– Нет, перестань! – сказала Кристина. – Сверхъестественными существами становятся, когда занимают руководящие должности. Обычные люди просто не могут справиться с нагрузкой, которая на них возлагается. Для их защиты их превращают в более сильных существ – волшебников, ведьм, вампиров, оборотней. А есть те, кто уже пришёл со стороны. Но таких мало, проще вырастить в своём коллективе. Это больше про безопасность и эффективность, чем про магию ради магии.
Алиса задумалась. Это всё звучало так логично, но она всё равно не могла до конца поверить. Как она могла стать частью этого? Она была просто девушкой с обычной работой. Но Кристина продолжала говорить, и её слова как-то немного успокаивали.
– А ты? Ты человек? – спросила Алиса, не в силах сдержать любопытство.
– Пока да, – ответила Кристина с лёгкой усмешкой. – Талина постепенно готовит меня к перевоплощению в волшебницу, но до этого ещё далеко. Ты даже не представляешь, сколько всего надо изучить. А потом экзамен! Нужно превратиться в кого-то, и мне кажется, что это мерзко – быть в чужом теле.
Она поежилась, и Алиса невольно засмеялась, удивляясь, как быстро она начинает привыкать к этим разговорам о магии и волшебных превращениях.
– Ладно, я домой, – Кристина махнула ей рукой и быстро ушла, оставив Алису с её мыслями. – Пока!
Алиса продолжила идти в сторону остановки. В голове всё ещё было много вопросов, но теперь они не казались такими уж неразрешимыми. В какой-то момент она даже почувствовала, что это не конец, а лишь начало чего-то нового и незнакомого.
Как раз на остановку подъехал черный автобус, и его двери со скрипом распахнулись, будто специально для неё.
– Ты новенькая? Садись, довезём, – выглянув из окна, сказал водитель с любопытным взглядом.
– Нет, спасибо, я с незнакомцами не езжу, – отмахнулась она, чувствуя, как её осторожность поднимает немного барьер между ней и этим новым миром.
Но водитель не сдался и произнёс фразу, которая заставила её задуматься:
– Да мы тоже с «ЭЛТИ», не переживай. Развозка же.
Алиса немного помедлила и кивнула. В конце концов, в этом автобусе явно не было ничего опасного, и если все из «ЭЛТИ» так ездят, то вряд ли стоит переживать. Не так ли? – Правда? Спасибо! – поблагодарила она, радуясь, что вопрос разрешился сам собой. Она залезла в автобус и почувствовала, как её плечи немного расслабляются.
Внутри царил мягкий мерцающий свет, будто из другого мира. Всё было уютно, с кожаными сиденьями, в которых было приятно утонуть. Алиса подстроилась под комфорт, вставив наушники в уши, поглощённая музыкой, чтобы отвлечься от всего, что произошло за день.
Водитель мчал их через пробки, уверенно маневрируя среди других машин, и Алиса ощутила легкое беспокойство: автобус двигался быстро, и ей даже захотелось пристегнуться, хотя она сидела в самом конце. Она не могла объяснить, почему это вдруг почувствовала, но страх был рядом. Все остальные пассажиры, казалось, не замечали ничего необычного – кто-то спал, кто-то смотрел в окно. В какой-то момент Алиса начала засыпать, но мысли о магии и необычных существах не отпускали её.
Через полчаса автобус довёз её до дома, и Алиса, уставшая, пошла домой. Она почти не заметила, как приняла душ и улеглась в кровать. Однако, как только её глаза закрылись, она сразу оказалась в странном сне, где снова ехала на чёрном автобусе, но теперь за ней гонялись вампиры. Они громко требовали, чтобы она подписала какие-то бумаги, чтобы их исследования можно было продолжить.
На следующий день Алиса с энтузиазмом взялась за обучение. Если это действительно не было розыгрышем, то это очень здорово, что она узнает больше о всяких сверхъестественных штуках.
Ближе к обеду она решила прогуляться и посмотреть фабрику самостоятельно.
Об «ЭЛТИ» писали многое. Кто-то говорил, что тут очень строгие правила, кому-то не нравилось обучение, а некоторые даже жаловались, что на заводе приходится работать. Последнее было особенно смешно слушать. Обычно это были люди, которые привыкли сидеть в телефоне или спать на работе, и получали за это строгие выговоры. Обижаясь на весь мир, они поливали грязью всех, кого знали и пытались очернить их работу.
Действительно, в «ЭЛТИ» было всё строго. Но без этой дисциплины невозможно было держать под контролем такое количество человек, и многие вещи становились опасными. Для всех фабрика занималась производством повседневных лекарств для людей и особого интереса не представляла. Но Алиса, после вчерашних лекций, уже понимала, что далеко не всё так, как написано в интернете про эту фабрику.
На фабрике волшебных эликсиров дисциплина была основой всего. В этом месте, где магия и технологии пересекались, ни малейшая ошибка не могла быть оправдана. Каждая ошибка, каждое малейшее отклонение от строгих правил могло привести к катастрофическим последствиям – от разрушения магических устройств до утечек магической энергии, способных привести к взрывам или, что ещё хуже, к разрушению самого баланса магической реальности. Это была не просто фабрика, а высокотехнологичная магическая лаборатория, где каждый шаг должен был быть просчитан, а каждый эксперимент – тщательно спланирован.
Были установлены жёсткие меры контроля, направленные на предотвращение любых рисков, как магических, так и технических. Рабочие зоны разделялись по уровням доступа, и каждый сотрудник фабрики знал своё место и полномочия. Инженеры, алхимики, арканоинженеры и рабочие строго следовали распорядку, который был тщательно прописан, и любые отклонения строго пресекались. Нарушения дисциплины были не просто ошибками – это были угрозы безопасности, и такие инциденты не оставались без последствий.
Все сотрудники фабрики, начиная от младших специалистов и заканчивая руководством, обязаны были проходить регулярные проверки знаний по безопасности, а также участвовать в тренировках на случай чрезвычайных ситуаций. Каждый работник знал, что безопасность прежде всего – магия была как огонь: она могла служить, но могла и сжигать всё вокруг. Поэтому вся система работы была построена на чётких регламентах и строгих наказаниях за любые нарушения. Нарушившие правила безопасности могли быть немедленно отстранены от работы или даже уволены. Но были и более серьёзные меры для тех, кто осмеливался подвергать опасности жизнь других.
Фабрика была оснащена магическими барьерами и защитными стенами, которые автоматически блокировали любые угрозы, исходящие от магических утечек или неконтролируемых реакций. Однако, несмотря на все эти меры, безопасность оставалась делом не только магии, но и дисциплины. Рабочие должны были внимательно следить за состоянием оборудования, вовремя сообщать о любых неполадках и строго соблюдать инструкции.
Процесс работы на фабрике требовал внимания к каждой детали: от подготовительных этапов до финальной магической обработки эликсиров. Сотрудники контролировали технологические процессы, следя за тем, чтобы ни один шаг не был сделан без должной проверки. Все магические эксперименты, которые проводились в лабораториях, требовали согласования с несколькими службами и одобрения вышестоящих лиц, таких как Андрей или Талина, а иногда даже высшего руководства.
Самые высокие технологии на фабрике были сопряжены с рисками, и даже самые опытные специалисты знали, что здесь нельзя позволить себе расслабиться. Лишь строгое соблюдение всех норм и правил безопасности позволяло минимизировать риски и поддерживать работу фабрики на должном уровне. В случае возникновения чрезвычайной ситуации все сотрудники были обязаны действовать по заранее подготовленным планам, что позволило бы быстро ликвидировать последствия.
Такое отношение к безопасности было не просто частью внутренней политики фабрики, а необходимостью для выживания в мире, где магия могла стать как источником силы, так и разрушения.
Выйдя на внутренний двор через охрану, Алиса с восторгом оглянулась вокруг. Огромные бочки и механизмы, в которых стоял шум и широкие зелёные лужайки между ними производили неизгладимое впечатление. Между сооружениями пролегала тропинка из мелкой мраморной крошки и Алиса, которую охватило любопытство, направилась туда.