Zitat aus dem Buch "Петр Первый"
водки полную чарку, поднес с наклонением головы. Денисов побледнел. Светлые глаза метнулись. Но – достойно встал. Широко, медленно, прижимая два перста, перекрестился. Принял стопу. (Петр пронзительно глядел на него.) Выпил до капли. Сняв скуфью, вытер ею красные губы. – Спасибо за милость. – Закуси дымом. Петр протянул ему трубку – обмусоленным чубуком вперед. Теперь у Денисова в глазах мелькнула усмешка, – не дрогнув
Andere Zitate
Genres und Tags
Altersbeschränkung:
16+Veröffentlichungsdatum auf Litres:
24 Juli 2024Datum der Schreibbeendigung:
1944Umfang:
920 S. ISBN:
978-5-389-26378-9Illustrator:
Rechteinhaber:
АзбукаTeil der Serie "Русская литература. Большие книги"








