Buch lesen: «Этюд в рыцарском стиле»

Schriftart:

Непредвиденные обстоятельства

Карета катилась по неровной дороги, раскачиваясь из стороны в сторону. Клубы пыли, поднимавшиеся из-под её колёс, растворялись в прохладном вечернем воздухе. Жак всматривался в мелькавшие в маленьком окошке, последние лучики солнца, поблёскивавшие на тёмной листве деревьев.

Эта был юноша лет тринадцати, с аккуратными чертами лица, и ещё совсем детским румянцем на щеках. Волнистые волосы, спадавшие на лоб, придавали его облику, ещё большую миловидность. Но глубокий и сдержанный взгляд тёмных глаз, как-то совсем не соответствовал его нежному возрасту.

Возвращаясь из дворца, после торжества по случаю дня рождения молодого герцога, Жака тяготило множество вопросов. Которые, сказать по правде, совсем не походили на те, что занимали юные умы его сверстников. К счастью с ним был его верный спутник, с которым можно было их обсудить. Его опекун Рене – уже весьма пожилой человек, его мудрый советчик и наставник.

Женитьба как способ примирения двух враждующих герцогств. По-моему, это весьма мудрый выход из сложившийся ситуации, не правда ли? – первым заговорил Жак.

Конечно, – согласился старый Рене. – Если вашему брату удастся воплотить эту замечательную идею, он принесёт нашему герцогству столь долгожданный мир. Люди устали от вражды и поборов.

Рене, ты ведь знаешь, что моё право называть герцога братом, довольно спорный вопрос.

У вас разные матери, но в праве наследования, решающим является линия отца, а также его собственное решение. А на сколько я помню, ваш достопочтенный батюшка, полностью признал вас и наградил достойным титулом. Так что вы вполне можете принять участие в борьбе за власть на ровне со своими сводными братьями, – закончил своё умозаключения старик, как-то лукаво улыбнувшись мальчику.

Перестань Рене! Ты ведь знаешь, что в этом отношении я совершенно равнодушен. По-моему, нет ничего глупее, чем грызня за власть.

Увы мой друг, к сожалению в этом Мире не мало глупцов, готовых ради власти загубить бессчетное количество невинных душ. И ваша не будет исключением, если вы не будите предусмотрительны, мой дорогой мальчик.

Что ты хочешь этим сказать?

Просто хочу вас предостеречь. Я не сомневаюсь в вашей мудрости и преданности, милорд, но вот другие вероятно приложат не мало усилий, чтобы убедить герцога в обратном.

Ты говоришь о Маркизе?

Ну разумеется, мой мальчик.

И что по-твоему он задумал на этот раз? – поинтересовался Жак.

О, вы требуете от меня слишком многого, милорд. Разве можно знать, что придёт на ум этому жестокому и коварному человеку? Одну попытку свергнуть нашего герцога, он уже предпринял, и умудрился выйти из воды совершенно сухим, без единого пятнышка на своей репутации. Теперь же, я могу только гадать, что он задумает на этот раз. Но могу сказать точно только одно: он не смерится с решением герцога о помолвке, и поскольку герцог выбрал для своего поручения вас, вы просто обязаны быть осторожным. Когда Маркиз попытался поднять бунт против герцога, его не остановил тот факт, что герцог – его родной брат. Что же до вас, думаю не нужно напоминать вам, что Маркиз испытывает презрение к вашей персоне и едва ли признаёт существующее между вами родство.

Не нужно, – глухо ответил Жак. – Едва ли у меня была возможность усомниться в этом хоть раз…

Щелкнул замок шкатулки, и Жак извлёк на свет кольцо с нежно-розовым рубином, обрамлённым в капельное золото.

Кольцо достойное королевы! – оценивающе взглянул он на украшение.

Как ты думаешь Рене, почему герцог выбрал меня для того, чтобы передать это кольцо своей будущей невесте?

А вот это хороший вопрос! – заметил мальчику его наставник. – Я полагаю, что молодой герцог, не смотря на свою неопытность и неразборчивость в политике, всё-таки кое-что сумел заподозрить на счёт Маркиза. По крайней мере его поступок говорит, что он усомнился в его преданности. Другой причины доверить эту миссию Вам, а не ему, я не нахожу. К тому же герцог пожелал сохранить эту миссию в тайне от своих подданных, и это ещё раз подтверждает мою догадку. Поэтому, я повторяю – вы должны быть теперь особенно осторожны и внимательны! Маркиз заинтересован в том, чтобы вражда между герцогом Тюрле и вашем братом герцогом де Рандан продолжалась. Это даёт ему надежду однажды обезглавить оба, ослабевшие от раздоров герцогства. Или, во всяком случае, ослабив своего противника, воспользоваться случаем и занять место своего старшего брата. Я убеждён, что противится миру он будет всеми своими силами. А вы, милорд, сейчас не вольно оказались на его пути к власти. Остерегайтесь Маркиза и его людей, милорд! – закончил своё наставления старый Рене.

Не волнуйся Рене. В конце концов у меня есть ты и ещё пара бравых оруженосцев. С такой охраной мне нечего опасаться! – улыбнулся Жак, попытавшись развеселить своего преданного слугу. Но к своему разочарованию обнаружил, что старик ещё больше посуровел.

Тем временем, дорога по которой ехала карета, свернула, и солнечный свет окончательно скрылся за густым лесистым массивом. Так, в мрачном молчании, путники продолжали свой путь. От однообразного раскачивания кареты, Жака стало клонить в сон. И ему стало чудится что он слышит приближающийся топот копыт и дикий свист разбойников. Однако, открыв глаза, мальчик обнаружил не на шутку взволнованного Рене.

Быстрее, они настигают нас! – кричал он кучеру, гнавшему лошадей во весь опор.

С обоих сторон кареты галопом пронеслись двое всадников. Они были закутаны в длинные балахоны, а лица их были скрыты чёрными масками. Опередив карету, они отрезали ей дорогу. Раздалось оглушающее ржание лошадей и карета, со страшным треском, скосившись на бок резко остановилась. Жак и Рене столкнувшись друг о друга повалились на пол. В это мгновение раздалось несколько выстрелов и чей-то вопль.

Уходите, я задержу их! – крикнул один из людей юного Жака.

Скорее, скорее, милорд! – поднимаясь на ноги бормотал Рене.

Оба они с трудом выбрались из сломанной кареты, у которой отлетело колесо. Жак взглянул по верх кареты и увидел, как его люди бесстрашно сражаются с тремя бандитами. Один из которых уже был повержен, распластавшись на земле. По дороги, вздымая копытами пыль, на них мчались ещё двое всадников в чёрном. Старый слуга Жака, не колеблясь ни секунды, прицелившись в одного из них, метким выстрелом выбил его из седла. Необыкновенно ловко, словно старый рыцарь, внезапно вновь ставший молодым, он поймал за уздечку воронова коня. Подсадив Жака, он помог взобраться ему в седло.

Скорее милорд, скачите в замок, он уже близко! Срежьте путь через лесную тропу. Вы помните про неё? Она там, на развилке. – старик махнул рукой в сторону леса.

Я никуда не поеду без тебя! – замотал головой Жак.

Сейчас не время для споров, мой мальчик. Делайте так как я сказал!

Нет! Рене! – отчаянно вскрикнул Жак.

Раздался выстрел и старик, схватившись за грудь, склонился до земли. Второй всадник поравнялся с ними и выхватив шпагу, уже занёс её для удара. Но Жак успел спрыгнуть со своего коня, и выхватив второй мушкет Рене, взвёл курок. Жак выстрелил не целясь, и пуля попала разбойнику в ногу. Тот взревел от боли и схватившись за рану, сам свалился с коня. Жак подхватил уздечку и пинком отшвырнул шпагу бандита.

Рене, ты ранен? – Жак склонился над стариком, помогая ему приподняться.

Оставьте меня, милорд. Спасайтесь скорее! – прохрипел старый слуга.

Ты с ума сошёл! – воскликнул Жак. Он из всех сил потянул старика, и тот сумел вновь подняться на ноги.

В это мгновение раздался крик, и обернувшись Жак увидел, как пронзённый ударом шпаги, на землю рухнул один из его защитников. Другой же отступая, держал оборону в нервном поединке.

Не теряя драгоценных минут, Жак, как мог усадил Рене верхом и стегнув коня, отправил его вскачь.

Уходите милорд! – закричал последний из защитников юного графа. Он успел нанести одному своему противнику смертельный удар, перед тем как получить свой. Жак, вспрыгнув в седло, и галопом помчался вслед за Рене. Вдогонку он услышал несколько мушкетных выстрелов у себя за спиной. Но к счастью Жак уже успел скрыться за густой листвой.

***

В камине потрескивали поленья, заполняя полутёмную комнату теплом и светом. Жак, склонившись у постели раненного слуги, не смыкал глаз. Он смотрел как тяжело вздымается грудь старика, и слушал его тяжёлое дыхание, отзывавшиеся каждый раз хрипом. Это было тяжёлое испытание не только для старого слуги, но и для самого Жака. Боясь потерять его навсегда, он не решался отойти от кровати больного.

Лекарь осмотрел Рене, и объявил свой не утешительный прогноз.

Рана очень серьёзная, милорд. Учитывая возраст сложно что-либо сказать точно. Но всё же, надежда есть. Сейчас главное для него покой и должный уход.

Благодарю вас! – ели слышно отозвался Жак.

Он с тяжёлым сердцем проводил лекаря и поспешил вернуться к Рене. Наконец придя в себя, старик подозвал к себе мальчика.

Жак, – прохрипел он. – Ты обязан доставить кольцо. Этот мир необходим нам. И ты должен…

Молчи Рене, молчи! Тебе нельзя разговаривать! – прервал его Жак.

Я выполню поручение, чего бы мне это не стоило. Я обещаю тебе!

Жак укрыл старого друга пуховым одеялом и вновь устроился у его изголовья. Рене для Жака был не просто слугой и наставником. Он был для него вместо отца. Жак рано потерял мать. Его отец – старый герцог навещал его очень редко, а два года назад, покинув этот Мир навсегда, оставил мальчика полной сиротой. Единственным для него близким человеком был Рене, на чьё попечение он был оставлен своим отцом. Не сложно представить, что испытывал в эти минуты юноша, шептавший про себя молитву. Но неожиданно, его прервал голос лакея. Он сунул голову в дверной проём и сообщил:

Милорд, вас ожидаю Маркиз де Триё и его спутник барон Анн де Вир.

Что?! – от удивления чуть ли ни выкрикнул Жак.

Маркиз и барон, милорд. Они ожидают вас в большой гостиной – повторил не менее удивлённый, такой реакцией, слуга.

Я понял, буду через минуту, – отрезал Жак.

«Что тут забыл Маркиз? Что ему понадобилось от меня?» – гадал Жак, идя по полутёмному коридору.

Его гложило какое-то не приятное чувство. Что-то необъяснимое и подозрительное было в столь внезапном появлении Маркиза здесь, у него в доме. Особенно после того, что произошло этой ночью.

Войдя в гостиную, которую освещало несколько канделябров в дюжину свечей и камин, в греческом стиле, Жак, с непроницаемым выражением лица, отвесил поклон своим уважаемым гостям.

– Рад вас приветствовать в своём скромном жилище, – обратился он первый к Маркизу.

Один из двух молодых людей, приблизившись к юноше, молча поприветствовал его кивком. Он был высок ростом. С худым, немного смуглым лицом и неприглядной козлиной бородкой.

Не скромничайте, друг мой. Замок весьма неплох собой, – кисло заметил Маркиз.

Благодарю вас!

Не стоит, – махнул рукой Маркиз, как-то неопрятно, будто обращаясь к своему слуге.

Но Жак не подал даже вида, и будто не заметив этого жеста, продолжил:

Могу ли я узнать, причину, по которой удостоен чести видеть вас здесь, в столь ранний час, брат мой? – произнёс Жак, с некоторым нажимом на последние слова.

При этом не без удовольствия отметив, как передёрнуло лицо Маркиза, будто нервный тик пробежавший по его впалым щекам. Впрочем, он, мгновенно овладев собой, скрыл своё недовольство, за неприятной ухмылкой.

Причину? – как бы удивляясь вскинул брови Маркиз.

До меня дошли слухи о коварном нападении на вас. И я счёл своим долгом проведать вас и убедиться, что вы здоровы и невредимы.

О, вы очень добры, благодарю вас! Слухи действительно распространяются невероятно быстро. Я абсолютно не вредим, но вот мой друг получил серьёзное ранение.

Друг?

Мой верный слуга и наставник Рене. Вы вероятно знакомы с ним? Он сопровождал меня на приёме вчера.

Стоят ли слуги такого внимания, чтобы их называть друзьями?! – усмехнулся Маркиз.

Ох, но не сочтите это за дерзость, – поспешил добавить он, заметив выражение лица Жака.

Я только лишь хочу сказать, что сочувствую вашему положению. Это ужасно, когда у молодого человека вашего положения, нет рядом достойных людей, которых вы могли бы назвать друзьями.

Характер Жака никогда не был склонен к гневным порывам, но даже он, после сказанного Маркизом, ощутил невероятно сильное желание запустить чем-нибудь тяжёлым в своего гостя. Однако…

«Ваша доброта не знает границ, мой дорогой брат», – произнёс Жак невероятно вежливым тоном. Он вдруг почувствовал в себе решимость не доставлять удовольствие Маркизу и не показывать своё раздражение, которое тот всеми силами пытался в нём вызвать.

Ну что вы, не стоит! Я действительно считаю своим долгом позаботиться о вашем благополучии и поэтому хочу представить вам моего друга, которого, я надеюсь, в скором времени и вы, сможете считать своим. Барон Анн де Вир! – наигранно-торжественным тоном произнёс Маркиз, сделав жест в сторону дальнего угла гостиной.

Из тени дальнего угла комнаты, показался молодой человек, лет двадцати-восьми, довольно крепкого телосложения и весьма решительный на вид. Его не длинные, тёмно-каштановые волосы, гармонично сочетались с его тёмными глазами. Он быстрым шагом пересёк комнату и чуть склонившись поприветствовал юного графа.

– К вашем услугам, милорд! – звучным голосом произнёс барон. По его лицу скользнул отсвет от горящего камина и глазам Жака открылся глубокий рубец, выступающий на лице барона. Ему приходилось встречать этого человека пару раз, на приёмах герцога де Рондан, и почти всегда барон находился в обществе Маркиза. И хоть Жак не был с ним знаком раньше, ему уже приходилось слышать о репутации этого человека, как о заядлом дуэлянте, коварном соблазнителе, и невероятно храбром, но ужасно вспыльчивом дворянине.