Kostenlos

Охота на Ведьму

Text
5
Kritiken
Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Глава 8

Айса

Я смотрела в спины удаляющимся мужчинам в чёрном. Как только они получили свою награду, то сразу же пустили лошадей в галоп.

– Наконец-то уехали – проворчал кто-то из купцов. – Думал, что поплетутся с нами до самого города.

– А ты видел, как посмотрел на меня их командир. Когда я спросил, что король ничего не делает с разбойниками? – доставая из заплечного мешка сухарь, пробасил другой. – Лучше ловили бы их, пользы больше принесли.

– Что прикажут, то и делают, – прокричал третий купец.

Идя позади всех, я слушала споры мужчин относительно наших уехавших сопровождающих. Купцы деловито обсуждали каждого из Чёрного отряда, как торговки обсуждают куриц на рынке. Я даже заметно повеселела.

– Ну и зачем тебе понадобилось в Лисс? – подходя ко мне, заботливо спросил Янир. Его рана уже не доставляла особого беспокойства, поэтому он смог спуститься с телеги и теперь до города брел пешком.

– Есть одно дело, – коротко ответила я.

– Ну может, хоть помогу чем? – не унимался Янир. По выражению его добрых глаз, было видно, что он действительно хочет мне помочь.

– Мне нужно найти главу местного департамента констеблей. Знаете его?

Услышав мой вопрос, мужчина на секунду задумался, потерев мозолистой рукой подбородок, а потом выдал:

– Тебе нужен Эдвард Гэрри?

– Я не знаю его имени, – огорчилась я, тётя ведь не сказала, как его зовут. Теперь иди ищи незнамо кого. – Тарра сказала, что он сможет мне помочь.

– Ну если Тарра сказала, то не удивлюсь, – повел руками Янир. – Эдврд Гэрри сидит на своём месте, почитай, уже лет двадцать. Ещё ни разу, сколько мы возим товар в Лисс, у нас не было ни единой крупной покражи. По мелочи, конечно, воруют, куда же без этого. Но воров почти всегда ловят. А про убийства в столице я и слыхом не слыхивал.

– В столице порядок, а на дорогах… – начала было я, но услышала за нашими спинами тяжёлую кавалерийскую поступь.

– А ну, поберегись! – закричал один из воинов, скакавший впереди всех. Забрало его шлема от быстрой скачки то поднималось, то опускалось. Мельком окинув своим придирчивым взглядом наши повозки с мехами, ускакал далеко вперед. А за ним последовала и остальная конница приблизительно из пятидесяти всадников.

– Видимо, из самой Мерейской Империи скачут, – проговорил купец, поморщившись и чихнув от дорожной пыли, что подняли конники.

– Откуда такая уверенность?

– А вон, видишь, – указывая на седло проехавшего мимо всадника. – Красные перекрещённые мечи на белом фоне. Фамильный герб правящей семьи мерейцев.

– И зачем они прибыли в нашу страну? – сама не знаю почему, спросила я. Хотя на самом деле мне это было неинтересно.

– А пёс их знает, – фыркнул Янир, когда мы уже были у ворот в город.

Телеги со скрипучим свистом проехали по мосту через широкий ров, остановившись под надвратной башней. Стражники особых вопросов не задавали, молча просмотрев наши подорожные грамоты, беспрепятственно пропустили нас внутрь.

Казалось, за десять лет, что меня тут не было, Лисс ни капельки не изменился. Широкие улицы, устланные гранитной крошкой перемежались с домами из темно-серого камня, с покатыми крышами из белой черепицы. Повсюду мелькали сотни незнакомых лиц, спешивших по своим делам. Даже то, что солнце уже почти опустилось за горизонт, не останавливало деловито шныряющих горожан.

– Ну что, отправимся как обычно в “Пустой котёл”? – послышался бас одного из купцов.

– А ты разве не знаешь? Весь постоялый двор занял Чёрный отряд, – отозвался Янир.

– Тьфу ты пропасть, чтоб им провалиться на ровном месте, – выругался купец.

– Поедем к “Мэри”, там не так дорого, как в остальных, да и стража имеется. А один приятель рассказывал, что там и поесть можно нормально.

– Надеюсь, не соврал твой приятель, – проворчал мужчина.

– Давай и ты с нами, – прошептал Янир.

– Нет… чем быстрее я найду, кого мне нужно, тем лучше.

– Ну как знаешь. Если вдруг что понадобиться, в Лиссе мы пробудем примерно неделю. Найдёшь нас в самом конце города, где расположены все постоялые дворы. Запомни название “Мэри”.

– Запомнила, – улыбнулась я мужчине. – Спасибо вам.

– Да благословят тебя твои Боги, – совсем уж тихо прошептал Янир, пожав мою руку и удалился прочь вглубь вечернего города.

Теперь я осталась одна. Вечер постепенно сменялся ночью. В окнах домов повсюду начали зажигаться свечи, а на улицы вышли фонарщики, заполняя город тусклым освещением.

Подойдя к одному из фонарщиков – седому старичку, спросила его, где можно найти главу констеблей. Оказалось, он живёт неподалёку, нужно было пройти всего пару улиц. Поблагодарив служащего, я направилась к указанному месту.

Дом Эдварда Герри не был слишком уж выдающимся, двухэтажный, с такой же как везде белой крышей. Небольшой не очень ухоженный сад навевал на мысль, что тут не хватает женской руки. Я остановилась у двери. Взявшись за старый дверной молоток, долго стояла, не решившись постучать им в дверь.

– А что я ему скажу? – меня, как камнем по голове ударило. И почему я раньше об этом не подумала? Вот же дура… но отступать мне уже было некуда.

Стук в дверь разлился по пустынной улице как раскат грома. Всё тело похолодело, когда я услышала тяжёлую приближающуюся поступь.

– Клянусь, Ричард, если ты опять что-то натворил, то шкуру с тебя спущу. – грозно пробасил мужчина, открывая дверь.

В лицо тут же ударил яркий свет от свечи. Когда глаза привыкли к освещению, то я увидела, как на меня уставился высокий широкоплечий мужчина. Поблескивающая в свете седина говорила, что ему далеко лет за сорок. Он ошарашенно смотрел на меня своими зелеными глазами, будто приведение увидел.

– Мирея? – от услышанного имени матери я впала в ступор. Не зная, то ли бежать от него со всех ног, то ли жать руку. Добрые пол минуты мы стояли, уставившись друг на друга и молчали.

А потом меня силком утянули вглубь дома.

Дэмиан Эльдар

Как только я вышел из здания, то сразу же увидел, что возле каменного забора меня поджидал все тот же брюхоногий стражник, что и "сопроводил" до маршала.

Я попытался сделать вид, что не замечаю его. Всё-таки на улицу уже опустился вечер, а фонарщики ещё не приступили к своим обязанностям. Но этот коротышка сразу же встрепенулся при виде меня и перегородил дорогу. Его блёклые глазёнки вытаращились умоляюще.

– Что ещё? – довольно грозно даже для самого себя произнёс я. Совсем не хотелось терять время на пустозвонные разговоры или, вернее выразиться, просьбы. Так как только из-за неё этот человек прождал меня у выхода столько времени.

– Хотел попросить вас, – начал мямлить мужчина, – походатайствуйте за моего сына, чтобы его приняли в Чёрный отряд, – его голос в этот момент сделался таким жалостливым, что напомнил мне скулёж побитой собаки.

– Все вопросы туда, – указав пальцем на четвёртый этаж, где и размещался кабинет маршала Призе, черство отозвался я стражнику, а потом пошёл от него прочь, не намереваясь больше выслушивать его нытьё.

– Каждый раз одно и то же, – бухтел я, вышагивая по тёмным улицам. – Подсовывают всех подряд в наши ряды. Думая, что у нас тут мёдом намазано.

Инквизиционные отряды не были местом для смазливых глупых пареньков, вроде сына того же стражника. Видал я его как-то раз на крепостной стене, даже меч держать не умеет, всё ещё ворчал я, пересекая главную городскую площадь. Фонарные столбы, стоявшие на всём её протяжении, наконец осветили дорогу, и теперь я шёл ещё уверенней, не боясь больше споткнуться о какой-нибудь лежащий на земле камень.

Миновав еще пару кварталов, свернул в сторону храма Единого, а оттуда уже дошёл до вереницы постоялых дворов. Даже столкнулся со старыми знакомыми, которые в это самое время, только-только распрягали лошадей.

Они окинули меня холодными взглядами, чуть кивнув в неком подобии приветствия. Я проделал то же самое, мимоходом примечая, что раненый купец уже практически оклемался и теперь стоит на своих двоих. Не заприметил лишь паренька, которого совсем недавно спас.

Интересно, куда он подевался, подумал я, но потом мотнул головой. Да какая разница!

Один однотипный постоялый двор сменился вторым, третьим, четвёртым, а когда я наконец увидел знакомую вывеску котла, над которой вот уже какой месяц была приколочена вторая – с нашим гербом, то на ночных улицах практически никого не осталось.

В общем зале, где размещались обеденные столы, царил полумрак. Тусклый свет от свечей на четырёх столах едва освещал помещение. Мерцая, он отбрасывал танцующие тени на тёмные каменные стены и потолок над моей головой.

– А вот и наш капитан-невезение, – слева от меня послышался язвительный смешок, после чего ко мне подошёл бородатый коренастый мужчина с тёмными как уголь глазами. Раскатисто рассмеявшись, он хлопнул меня по плечу, отчего я даже поддался вперёд, чтобы не упасть.

– Что, уже все рассказали? – сухо буркнул я, пожимая руку Тейору – капитану и своему другу.

– Твои пришли все никакие и я взял на себя смелость распределить их по комнатам.

– Не знаешь, когда уже починят казармы? Меня не было больше двух недель, а все так и торчат тут, как кильки в бочке.

– Строители обещали закончить к следующему месяцу, – ответил мужчина, отхлёбывая из деревянной кружки эль, который всё это время держал в руке.

– Пошли-ка сядем за стол, – предложил я, ища глазами свободное место. – Есть разговор.

– Вон тот, – указав головой на самый крайний стол, посоветовал мужчина. Пройдя к указанному месту, мне сразу же принесли ужин. Аппетита не было совсем, поэтому отставив от себя тарелку с луковым супом, начал не спеша рассказывать всё то, что с нами произошло за прошедшие пару недель, добавив ко всему этому ещё и разговор с маршалом.

Тейор слушал меня внимательно, не перебивая. Его нахмуренные брови сошлись к переносице и не покидали этого места до самого конца рассказа.

 

– И поэтому мне нужно возвращаться обратно. Заберёшь моих людей к себе под начало?

– Только не говори, что поедешь один, – не поверил друг.

– Так быстрее. Да и если опять что-то случится, не буду чувствовать угрызения совести, что не смог вернуть своих подчинённых обратно домой в целости, – с некой грустью произнёс я, вспоминая ту ночь в лесу. – Мне нужно найти эту ведьму, чего бы этого ни стоило.

– Она, поди, уже покинула те места. Зря тратишь время, – начал отговаривать меня друг.

– Ещё раз поговорю с той женщиной. Матиас о ней не знает, а значит у меня ещё есть шанс. Нужно снова расспросить жену городничего.

– Нужно было вовремя прижимать её, – недовольно покосился на меня Тейор, барабаня пальцами по столу.

– Женщину только что потерявшую ребёнка? Я, конечно, бываю жесток, но не до такой же степени.

– Ладно… если ты там ничего не найдёшь, куда направишься?

– Из Берегстоунского леса есть только три пути. На север в Мерейскую Империю, на восток в Пустынные земли и на юг в Лисс.

– Ну в Мерейскую Империю она точно не сможет попасть, – начал рассуждать Тейор.

– Да и в столицу ей путь заказан, – поддержал я. – Остаются лишь Пустынные земли.

– Вот только из людей там никто никогда не был.

– Один был, – криво ухмыльнулся я.

– Ты полагаешь, Эдвард так просто согласится отдать тебе карту?

– Просто так точно не отдаст, – приложив пальцы к подбородку, нахмурился я. – Но у меня есть рычаг давления на него.

– Этот твой рычаг он тебе в глотку затолкает! – допивая последние капли хмельного напитка, прокашлялся мужчина.

– Это мы ещё посмотрим, – ухмыльнулся я, подставляя к себе тарелку с поздним ужином. И только я зачерпнул ложкой густую похлебку, как дверь в зал с треском отворилась и вовнутрь забежал кто-то из наших.

– Мерейцы прибыли! Я только что видел их. Человек пятьдесят и все конники.

– А им что тут нужно? – все еще держа в руках полную ложку, я удивлено вытаращил глаза на Тейора.

– Пока тебя не было, – холодно начал мужчина, – Его Величество немного повздорил с Мерейским императором.

Я закатил глаза, смачно бросая ложку в тарелку.

– Вот войны нам еще не хватало…

Глава 9

Айса

Я без единого слова продолжала глазеть на мужчину, который затянул меня в свой дом. Его зелёные глаза внимательно осматривали меня с ног до головы, чуть поблескивая в свете свечи.

– Откуда вы знали мою мать? – не вытерпела я, нарушая мертвецкую тишину, что царила в помещении. Мужчина чуть прокашлялся, но на вопрос не ответил. Вместо этого он приблизился к тумбе, которая стояла в коридоре возле стены и поставил на него подсвечник.

Призрачный свет свечи слабо освещал помещение, но и в нём можно было разглядеть то, что дом был довольно старым и неухоженным. В углу коридора стояли стопки толстенных книг, собранные в ряд и перевязанные широкой тесьмой. На потолке можно было заприметить свисающую паутину с довольно жирным пауком. Обшарпанный пол говорил, что у него когда-то были и лучшие времена.

– Идём в дом, – в конце концов с тягостным вздохом проговорил мужчина и шаркая пошёл вдоль коридора, свернув через пару шагов за угол.

Я просто не знала, что мне делать. Бежать или идти за ним? Почему-то этот человек вызывал во мне непонятное ощущение страха. На мгновение я вспомнила последние слова Тарры: «Ему можно доверять…», а раз так, то я не должна трусить…

Последовав за незнакомцем, я очутилась в хорошо протопленной кухне. Мужчина уже стоял возле печки и шкрябал по сковородке небольшим половником.

– Садись, – командным голосом проронил он, когда увидел, что я стояла и мялась возле дверного проёма. Я чуть дёрнулась и холодок пробежал по моей коже, хоть я и сама точно не понимала, отчего так боюсь и волнуюсь.

– Вы не ответили на мой вопрос, – дребезжащим голосом произнесла я, как только мужчина поставил мне под нос тарелку с подгоревшей кашей.

– Ешь, – сухо отозвался он, – Поди, целый день голодная. На пустой желудок такие вопросы не обсуждаются.

Я хмуро уставилась на мужчину, но за ложку взялась, попутно снимая с себя войлочную шапку. Водопад рыжих волос упал на мои плечи, и я заметила, с каким восхищением смотрит на меня мужчина. Мне стало немного неуютно, но тихий, едва заметный смешок нового знакомого разрядил гнетущую атмосферу.

– И как ведьму занесло в столицу? – всё ещё продолжая улыбаться, спросил он.

– Я не буду отвечать на ваши вопросы, пока вы не ответите на мои, – весьма грозно произнесла, отставляя недоеденную тарелку в сторону.

– Однако… – выражение его лица тут же изменилось, а от улыбки на лице не осталось и следа. – А не боишься, что я выдам тебя?

– Тарра сказала, что вы можете мне помочь и что вам можно доверять! – неожиданно, для себя самой завелась я, резко поднимаясь из-за стола. Мужчина тут же притих, окатывая меня холодным взглядом.

– И как же она позволила своей племяннице одной прибыть в сердце Инквизиционного ордена? В город, который битком набит его Чёрными отрядами?

– Так вы и ее знали? – удивилась я. Мужчина едва кивнул, наливая себе в кружку из резного глиняного кувшина, судя по запаху, эль.

– Я когда-то давно знал и её, и твою мать. Но наши пути разошлись после того, как на ведьм начались первые гонения.

– Вы сразу же отвернулись от них, – зло сощурив глаза, прошипела я.

– Не совсем, – загадочно уставившись на мое лицо, произнёс мужчина. – Твоя мать сама сбежала от меня.

– Что вы хотите этим сказать? – совершенно не понимая, куда он клонит, с интересом спросила я. Но он вновь ничего не ответил и отхлебнув из кружки очередную порцию эля, отвернулся к окну.

– Так где, говоришь, Тарра? – с хрипотцой в голосе спросил он, открывая ставни. Прохладный ночной воздух тут же влетел в помещение, принося с собой запахи сырой земли и гниющих листьев.

– Была сожжена на костре, – еле выдавила из себя. – Так же, как и моя мать десять лет назад.

Хотя я догадывалась, что о последнем он точно знает. Но мне почему-то захотелось ему об этом напомнить.

Мужчина крепко ухватился за край стола, сокрушённо опустив голову и простоял в таком положении около минуты. Потом отошёл от окна и с голосом полным скорби выговорил:

– Мне жаль. Очень, – опустившись на стул, он залпом осушил весь сосуд с хмельным напитком. – Как я могу тебе помочь?

– Тарра сказала, что вы знаете, как добраться до Пустынных земель.

– А сама ты не знаешь, где они находятся? Каждая ведьма должна знать, где сотни лет назад проживали ее предки.

– Мама мне как-то рассказывала и обещала, что покажет мне как до них дойти. Но потом её не стало, а Тарра, – я глубоко вздохнула, воспоминания прошлого давались мне тяжело, – говорила, что там давно никого нет, и нечего слоняться там без особой надобности.

– Она была права. Теперь там лишь пустошь и серые псы. И наверно ещё не пойми кто. Даже ведьмам туда лучше не соваться.

– Но мне нужно именно туда, – твёрдо заявила я, начав прохаживаться по кухне от стены к стене. – Скажите, как я могу дойти до них и вы меня больше никогда не увидите.

– До них невозможно дойти, ни пешему, ни конному, – криво ухмыльнулся мужчина. – Но они намного ближе, чем есть на самом деле.

Опять загадки, раздражённо подумала я, и уже хотела сказать пару ласковых слов, как в дверь громко постучали, отчего я даже села.

– Не высовывай нос, – прошептал мужчина, быстро выйдя из кухни, а уже через секунду из коридора послышались громкие ругательства.

– Ричард, демон тебя дери, где ты пропадал? – вопил как очумелый мужчина, после чего на кухню влетел черноволосый подросток лет пятнадцати. Его пьяные глаза излучали такую радость и счастье, отчего мне самой захотелось улыбаться. Однако при виде меня парень сразу же весь подобрался, а лицо превратилось в маску без единой эмоции.

– А это кто? – деловито произнёс он, сложив руки на груди.

– Не твоего ума дело! – снова взревел мужчина, дав парню крепкий подзатыльник. – Пошёл спать, детское время давно прошло!

Парень в очередной раз пробухтел ругательства, исчезая во мраке дома.

– Это ваш сын? – серьёзно спросила я, поглядев на суровое лицо мужчины.

– Откуда узнала?

– Вы очень похожи.

На что он поднял к лицу руки и страдальчески потер глаза, устало произнеся:

– Пойдем-ка, выделю тебе комнату. А завтра решим все твои вопросы…

Дэмиан Эльдар

Тейор по-дурацки на меня уставился, будто бы я сморозил какую-то глупость.

– Не пори чушь, войны между Веригосом и Мерейской Империей точно не будет. По крайней мере, в ближайшее время.

– Уверен?

– Более чем. И у нас, и у них множество внутренних проблем, которые необходимо решать. И дело не только в охоте на ведьм, – многозначительно на меня взглянув, заверил друг. – Чересчур много шаек развелось в последнее время в королевстве. Сам знаешь.

– Да-а, нас самих чуть не порвали, – сказал я, вспомнив день после отбытия из Лонд Дэре. – Но это не наше дело. На службе у короля и без нас полно людей.

– Может ты и прав, – нахмурился мужчина, заказывая служанке ещё одну кружку эля. – Но вот что я думаю, – Тейор на секунду запнулся, уводя взгляд куда-то в сторону.

– Что? – не вытерпел я, подметив, что он не торопится продолжать беседу. Мужчина слегка вздрогнул, а затем продолжил:

– Знаю, что мои размышления тебе не придутся по душе, но вся эта охота на ведьм начинает походить на какой-то фарс.

Ложка с супом вновь плюхнулась в тарелку. Я внимательно проследил за выражением лица Тейора, соображая, а не шутит ли он.

– Не нужно так на меня смотреть, – буркнул приятель, в очередной раз отряхивая с рубашки капли от лукового супа. – Я прекрасно понимаю, что у тебя с ними личные счёты, но посуди сам, – вдался в подробности мужчина. – Мы ловим и казним их без всяких доказательств в том, что они повинны, например – в порче урожая или гибели скота. Один из наших так вообще по ошибке казнил простого человека только из-за того, что на мужчину донес сосед. Якобы он потопил его урожай. А не надо канавы рыть, где не нужно! – взъерошился Тейор.

Я слушал своего друга внимательно, не перебивая, смотря как служанка мило улыбнувшись, поставила две кружки с напитком на наш стол. Хотя она прекрасно знала, что я ничего не заказывал.

– Положила на тебя глаз, – подмигнул мне Тейор, чуть улыбнувшись, а потом вновь продолжил свою странную болтовню. – А недавно слышал от местных, что какая-то ведьма помогла справиться с мором в одной небольшой деревеньке, – мужчина на секунду заткнулся, пихнув меня локтем. – Ты вообще слушаешь, что я говорю?

Я нервно дёрнул глазом, не в силах смириться с такими умозаключениями друга.

– Тебе что, хмель в голову ударил? – завёлся я.

Тейор вдумчиво глядел на меня с каким-то недоверием или же сожалением, но ничего больше говорить не стал, так и сидел молча, уткнувшись в свою кружку.

– Думай, что хочешь, – нервно произнёс я, вставая из-за стола и залпом осушая стакан. – Но я останусь при своём мнении, – а после двинулся на второй этаж здания.

День был долгим и весьма напряжённым. Вернувшись из того захудалого городка, я всё никак не мог забыть взгляда рыжеволосой ведьмы. До сих пор в моей голове то и дело всплывали воспоминания первой нашей встречи.

– Похоже, я слишком устал, – потирая сонные глаза, бубнил я, открывая дверь в свою персональную комнату. Слава Единому, что командирам были выделены отдельные комнаты, а не общие. На кровать я лёг даже не раздевшись, сняв только сапоги.

Тёмное, тихое помещение комнатёнки немного успокаивало. И теперь я мог поразмыслить обо всём спокойно. Больше всего меня тревожило то, что Матиас вознамерился сам найти книгу ведьм и ключ к ней. Насколько я понял со слов Его Святейшества, книга являлась чем-то вроде реликвии и содержала в себе опасную силу. По его мнению и мнению самого короля, который и поручил мне начать поиски, если их уничтожить, то все ведьмы могут лишиться своей силы.

С самого начала всё проходило довольно неплохо. Пара часов под пытками одного ведьмака, и мы уже смогли выследить так называемых хранителей. Ирэн Де Арад и его сестра были первыми в этом клубке нитей, так как именно у них хранился ключ. Мы схватили ведьмака, но вот его сестре удалось сбежать от нас. До сих пор не могу понять, как ей это удалось. А после донесения о случившемся в Лонд Дэре, мне почему-то показалось, что Марсия могла скрыться именно там: огромный лес, удаленность города от главного тракта, а главное – добраться до него можно было всего-то дня за четыре. Только лишь поэтому я подорвался из столицы так быстро.

 

А потом… потом все покатилось в пропасть. Серые псы, рыжая ведьма, публичное сожжение двух других и конечно же появление Великого Инквизитора с его непонятным для меня намерением найти реликвии самостоятельно.

– Великий Инквизитор, – произнёс я, будто выплюнул наименование его сана. Мой приёмный отец, но настоящим отцом он мне так и не стал. Довольно чёрствый, с каменным лицом и с таким же каменным сердцем. Как только он нашёл меня возле полыхающего дома, сразу же отправил на обучение в орден, зачем-то дав свою фамилию.

– Он доверяет мне? – вспомнив его последние слова в мой адрес, прошипел я. – Чушь собачья!

Он просто побоялся, что я найду то, что нужно. И передам их в руки короля, а не в его! Поняв такую простую истину, я встал с кровати и подошёл к окну, открывая его настежь. Холодный северный ветер тут же влетел в комнату, пробирая до самых костей.

Его Святейшество решил замарать свои ноги в болоте. Король подговаривает меня продолжить поиски в обмен на должность главы его личной охраны, в результате чего я наконец смог бы выйти из-под «опеки» ордена. Зелёные глаза молодой ведьмы, что никак не хотели выходить у меня из головы… От всего этого меня просто воротило. Я стоял возле окна, вдыхая прохладу и вглядываясь в ночной город.

Блёклый свет уличных фонарей слабо освещал пустующие улицы Лисса, то и дело мерцая от поднявшегося ветра. Он гнал по небу тяжёлые, серые тучи, принося с собой неприятную мелкую морось.

– Нужно найти её во что бы то ни стало, – произнёс я. – И полдела будет сделано.

По счастливому ли стечению обстоятельств или по моему глубокому невезению, которое в последнее время преследовало меня, теперь ключ был у рыжей ведьмы.

И вся надежда теперь на Эдварда Гэрри. Как не ему знать путь в Пустынные земли, раз их расположение ему показала сама ведьма. Лишь единицы знали об этом.

– Он точно будет в бешенстве, когда я заикнусь об этом в его доме, – криво ухмыльнулся я, отходя от окна и ложась наконец спать.

Утро встретило меня все тем же неприветливым серым небом и редкими каплями только что закончившегося ливня. Запах промозглости и прогнившей листвы витал по всей комнате, сгоняя с меня признаки недосыпа.

Натянув сапоги и взяв с полок более тёплый плащ, быстрыми шагами вышел из здания и направился в гости к Эдварду. Череда мокрых скользких улиц осталась позади, когда я подошёл к сильно обветшалому дому главы департамента констеблей.

Я никогда не понимал, почему человек на такой должности и с такими связями как у него, живёт не пойми где. Разваливающийся кирпичный дом с неухоженным заросшим садом, еле державшаяся на ржавых петлях калитка. Даже то, что у него был почти взрослый сын, который был тем ещё баламутом, не стало основанием переехать в более приличный дом.

Взявшись за старый дверной молоток, я с силой постучал три раза, а уже через пару минут под пристальным и весьма недовольным взглядом Эдварда Герри, прошёл на кухню его дома.