Kostenlos

Месть мертвеца

Text
Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

– Ли Бах? – со странным выражением лица повторил Энди.

У Дика появилось неприятное чувство, словно он допустил какой-то промах. Не сразу разобрался в нём. Вспомнил, что подобное у него возникало, когда он совершал промашку.

– Значит, Ли Бах? – переспросил лейтенант.

– Да, нам его имя сообщила супруга. Ни я, ни Петер его даже не видели. Поздно обратилась к нам, не заметила подготовку мужа к бегству из дома… Впрочем, у него есть оправдание: она была далеко не самой лучшей женой.

– И ты не знаешь, где сейчас этот Ли Бах?

– Конечно же, нет. Это же ясно из моего рассказа. Не знаю и не мог знать. А чем он тебя заинтересовал?

– Так, ничего особенного, Дик, ничего особенного. В нашем деле важно знать всё. Никогда не знаешь, что именно приведёт к цели, вот и интересуюсь всем.

Тон Энди не обманул Дика. Нет, Ли Бахом он интересуется не случайно, совсем не случайно. Что стояло за его расспросами?

Когда Энди и все прочие ушли, Дик мысленно вернулся к делу Баха. Что-то тут не так. Надо хорошенько всё проанализировать…

Припомнил, как это начиналось.

В тот день Этель Бах позвонила по телефону и убедительно попросила зайти к ней. Назвала адрес. Дик находился в агентстве один, послать было некого, пришлось отправляться самому.

У входа во двор назвал себя в прорезь домофона, дверь автоматически открылась. Вошёл.

– Проходите в комнату, инспектор! – послышался звучный женский голос.

Он прошёл по коридору и оказался в большой комнате, где в инвалидной коляске сидела дебелая женщина лет пятидесяти необхватных размеров. Уродливое лицо покрывал слой яркой косметики. Дик с трудом скрыл отвращение. Поздоровался.

Ему бросились в глаза её огромные ноги. «Водянка», – догадался он. Так и оказалось. Плюс «зверский радикулит», как выразилась Этель Бах, и много иных напастей. Потому практически не ходит, передвигается лишь с помощью инвалидной коляски.

Женщина призналась, что уже давно не выходит из дома, а вот её муж, Ли Бах, наоборот, в последнее время больше времени проводит на стороне. Несомненно, завёл подругу сердца.

– Выпьете, инспектор? – Этель Бах показала на бар.– Обслужите себя сами, да и мне налейте немного тоника с джином… Спасибо!

Затем она продолжила с фужером в руках:

– Он механик, работает в мастерской Брауна на этой же улице, но в соседнем квартале. Вы проезжали мимо и, наверное, видели. Ремонтирует кондиционеры.

Дик кивнул, сделав глоток из бокала.

Далее ему поведали, что хозяйка всем обеспечена, родители оставили ей достаточно средств. Этого у Ли не было и по сей день нет, – не без злорадства сообщила Этель Бах, – всё лично её. Расходы мужа контролирует, особенно в последнее время, когда догадалась о его амурных увлечениях.

– Вы должны найти эту дрянь! – потребовала женщина и достала чековую книжку с авторучкой. – Вот вам аванс. Пятьсот долларов хватит? Все расходы оплачу, не сомневайтесь. Действуйте! Найдите её. Она хочет отбить у меня мужа, я ей этого не позволю. И не прощу.

– Вы уверены в существовании любовницы у вашего супруга? Почему?

– Он отнёс к ней часть своих вещей. Я с трудом передвигаюсь, чем он и пользуется. Но всё же мне удалось обнаружить, что нет его любимых брюк и рубашки. Вроде бы, все носки на месте. Но нет фотографий, некоторых книг. У-у, я ему устрою фейерверк, он запомнит его на всю жизнь! Отобью охоту шляться по девкам!

– Может, не стоит?

– Стоит, инспектор, ещё как стоит! Я ещё не всё сказала, не всё. Сегодня утром, когда он мылся в ванной, я просмотрела его карманы и в записной книжке обнаружила вот это. Гляньте-ка!

Женщина протянула Дику листок бумаги. На нём было написано: «№ 963 – Д854».

– Это я переписала из его записной книжки. Догадываетесь, он хочет с ней уехать, бросить меня! Отнёс свои вещи на вокзал и положил в автоматическую камеру хранения.

– Похоже, что так. Но иногда бывает…

– Так, именно так! Бросьте своё «иногда»! Когда раньше мы бывали с ним в поездках, то он всегда везде набирал именно этот шифр, укладывая в камеру наш багаж, я его хорошо запомнила. Поэтому-то сразу обо всём догадалась. Заберите эти вещи оттуда, инспектор!

– Зачем, что это вам даст?

Этель Бах скорчила жалостливую гримасу.

– Он будет вынужден остаться и просить их у меня, во всём признается. Я покричу-покричу, а потом прощу. Женское сердце слабое! А может, так и быть, куплю ему новый автомобиль, он давно его просит. Только бы он остался около меня.

Голос женщины дрогнул, выдав её истинные чувства.

Дик отвёл глаза и увидел на секретере фотографию тщедушного мужчины, почти лысого с худым лицом. Типичный неудачник.

– Ваш муж?

– Да, это он.

«Ясно, почему за него держится жена, но кто ещё мог польстится на такого? Тем более, что денег у него, считай, совсем нет, – подумал детектив. – Никогда бы не поверил, что у такого может быть любовница».

– Инспектор, прошу вас, заберите его вещи из камеры хранения. Ну, пожалуйста!

– Нельзя, частная собственность священна и неприкосновенно

– Да это всё моё, моё! У него ничего не было и нет! Я ему всё купила! Я! И я желаю забрать себе, взять обратно своё! Я же сама не могу – едва по комнате передвигаюсь. У-у, проклятые ноги!..

Этель Бах зарыдала, вздрагивая всем своим пышным телом.

Дик налил в стакан кока-колы и дал выпить женщине.

– Надо непременно забрать из камеры хранения вещи, иначе он уедет, оставит меня одну! Совершенно одну!

– Не имею право, это его вещи.

– Но он же МОЙ муж! Я едва передвигаюсь по квартире. О, если бы я могла!..

Женщина продолжала упрашивать. Детектив отказывался. Но слёзы Этель Бах подействовали. Видимо, сказалось и выпитое виски, полученный аванс – надо же как-то его отрабатывать!

– Ладно, схожу, – согласился он. – Дайте вашу записку, перепишу номер ячейки и шифр.

Покидая дом, Дик пожалел, что взялся за это дело, но уже было поздно: своё слово он привык держать.

На вокзале его ожидал конфуз. Он легко и быстро нашёл нужную ячейку автоматической камеры хранения № 963, набрал букву «Д», цифры. Потянул, но дверца не открылась. Похолодел, предчувствуя неприятность. Сверил номер ячейки и шифр с записанным – всё верно. Может, заел механизм, такое случается? Проделал вышеописанную процедуру вторично. С тем же результатом.

Мимо прошагал с задумчивым видом охранник, бросив взгляд на Дика. Тот будто протрезвел: «Ба, что я делаю! Чужая ячейка, чужая собственность! У меня могут быть крупные неприятности!»

Поспешно ушёл. Позвонил из уличного таксофона Этель Бах, рассказал обо всём.

– Вы не напутали, диктуя мне? Давайте сверим: номер девятьсот шестьдесят три, шифр – буква «Д» и цифры – семь, четыре, девять. Всё верно?.. Странно. Дверца не открывается. Нет, даже не ведаю, в чём загвоздка. Больше не пойду, хватит и одной попытки. Зачем? Ведь я и так сделал две попытки. Да и сие не входит в мои обязанности. После обеда пришлю к вам своего помощника, слежкой за вашим супругом займётся он. До свидания!

Дик вспомнил визит Питера к Этель Бах. Вернувшись, тот рассказал, что Ли Бах появился дома через пару минут после телефонного разговора Дика с Этель Бах. Та не выдержала, выложила ему всё и учинила скандал. В результате Ли Бах покинул дом в сильной ярости. В перепалке с женой он выкрикнул, что вещей в той ячейке давно уже нет. Где они, не сказал.

Позвонив на следующий день, Питер узнал, что Ли Бах больше дома не показывался. Этель Бах умоляла разыскать его. Дик покачал головой:

– Скажите ей, что это превышает наши возможности. Мы работаем только в пределах городской черты, а её муж, вероятнее всего, давно уехал из Лос-Анджелеса, ведь вещи на вокзале он оставлял не случайно. Давайте подождём, если он вдруг вернётся, тогда иное дело…

А позже им уже было не до Ли Баха: в автомашину Дика подложили бомбу, и на ней подорвался Стив. Сегодня же убит Питер. Может ли к этому иметь какое-то отношение блудливый механик?..

Дик долго размышлял, анализировал самые невероятные версии, прикидывал и так, и этак. Нет, Ли Бах тут ни при чём. Хотя Энди что-то известно о нём. Это несомненно. Возможно, механик где-то в чём-то засветился, пусть в самой малости, вот лейтенант и встрепенулся, услышав его имя.

Глава 3. Явление мертвеца

Утром Дик собирался на работу. Нацепил кобуру под мышку. Постоял, выдвинул ящик стола, где лежал его пистолет «Смит-энд-вессон 5906». Он всегда его любил за надёжность, большую ёмкость магазина, их в нём пятнадцать, удобство и красоту хромированных обводов.

Задумался: взять или не взять?..

Резким движением водворил ящик на прежнее место. Нет, пусть остаётся. Раньше, когда были живы Стив и Питер, ещё имелся какой-то резон ходить вооружённым, но сейчас уже поздно, слишком поздно!..

Детектив вздохнул: он не станет увеличивать хоровод смертей, даже когда под угрозой его собственная жизнь. Сегодня он официально откажется от всех дел и закроет агентство. Маргарет права, пора уходить на покой…

Маргарет! Если его убьют, то она вряд ли надолго это переживёт, может не выдержать сердце. Он должен жить! Ради неё…

Дик решительно достал «Смит-энд-вессон 5906» и сунул его в кобуру. Подошёл к окну, осторожно в щелочку между занавесками оглядел улицу. На противоположной стороне стоял, упёршись плечом в столб, какой-то человек в шляпе и старательно полировал карманной пилочкой свои ногти, одновременно успевая посматривать по сторонам. Не упускает из виду и дом, где живёт Дик. Что ему надо? Кого поджидает?

Детектив достал пистолет из кобуры, проверил его и опустил в карман плаща. Отсюда достать оружие можно быстрее. Теперь он готов к выходу. В возрастом Дик утратил многие былые качества, но не меткость стрельбы. Это ещё при нём.

Вышел из подъезда, держа руку с верным «Смит-энд-вессоном 5906» в кармане, готовый выхватить его в любую секунду. При виде его мужчина в шляпе бросил быстрые взгляды по сторонам, положил пилочку в карман и направился к детективу.

 

Тот присвистнул от удивления, узнав его: то был Фрэнк Гарт, глава одного из местных частных агентств. Когда-то он работал под началом Дика, потом организовал своё дело. Теперь преуспевает. По этой части с ним могло соперничать лишь сыскное агентство Мака О`Тула. Но с какой стати он дожидается его?..

– Здравствуй, Дик!

– Привет, Фрэнк!

Обмен рукопожатиями.

– Рад тебя видеть.

– Я тоже, Фрэнк.

– Часто вспоминаю о тебе. Всё думаю: надо бы повидаться, но всякий раз что-то мешает.

– Вот сегодня ты и выкроил время для светского визита? – в голосе детектива прозвучала нотка дружеской иронии.

– Выходит, что так. Но лучше поздно, чем…

– Как твои дела?

– Всё о`кей! Хочу покаяться перед тобой, Дик.

– Давай, кайся. Очень интересно, в чем же?

– Грешен. Пытался переманить твоих ребят: сначала делал предложения Стиву, потом и Питеру. Предлагал перейти ко мне. Натасканные ребята, ты их здорово всему обучил, как и меня в своё время.

– Очень жаль, что они не согласились, были бы сейчас живы, – Глаза Дика помимо воли увлажнились и он опустил голову, стыдясь своих слёз.

– Прости, старина. Знаю, как ты к ним относился – как к своим сыновьям. Поэтому я чувствовал себя настоящим Иудой, когда переманивал их к себе. Препротивное чувство.

– Зря ты, Фрэнк, я был не против. Сам удивлялся, чего они за меня держатся, я ж из игры почти вышел, от всего серьёзного отказывался. Что таким умелым пловцам эта жалкая лужа, вроде моего агентства!

– Не скажи, Дик, были времена, когда твое имя гремело. Многие помнят Белокурую Бестию. Взять, хотя бы, дело сенатора Берста!..

– Всё это давно в прошлом, Фрэнк, в далёком прошлом. Я уже сошёл на нет: вместо Белокурой Бестии – седоволосая развалина. Сегодня займусь ликвидацией своего агентства. Пора, давно пора было это сделать. Я сделал большую ошибку, решив поиграть – пусть вполсилы – в прежние игры. У меня и на это сил уже нет. Увы. И вот решил окончательно: агентство закрою!

– Не может быть!

– Решение окончательное и пересмотру не подлежит. Сегодня же претворю его в жизнь. Так что можешь унаследовать мою клиентуру, – детектив усмехнулся, но с явной печалью. Такими же были и его глаза. – Только не надейся, что разбогатеешь, клиентов у меня фактически уже нет.

– Ясно, – кивнул Фрэнк, – вон мой автомобиль, садись. Подвезу.

Ехали молча, лишь время от времени обмениваясь короткими репликами.

Фрэнк притормозил свой серый «додж» у тротуара и принялся оглядываться по сторонам, вызвав удивление Дика. Вот он нашёл глазами парня в кожаной куртке и кивнул ему. Тот отрицательно покачал головой. Детектив всё понял.

– Давно пасёте меня?

– Прости, Дик. Я ребятам говорил, что ты быстро об этом догадаешься, и оказался прав. Ты был просто вне себя после всего происшедшего. Ну, того, что случилось со Стивом и Питером. Совсем не думал о себе, а те сволочи, что устроили на тебя охоту, похоже, готовы на всё, лишь бы до тебя добраться.

– Ну и дальше?

– Обидно за тебя, как за друга и коллегу. Да и все наши ребята обозлились, не хотят отдавать тебя. Вот мы решили взять под негласную охрану тебя и твою контору.

– Кто это «мы»?

– Ну, я, Джек Маховлич и Мак О`Тул. Мои парни вечером и ночью у твоего дома дежурили, а ребята Мака здесь. Позже их сменят агенты Маховлича. Пока всё спокойно.

– Ох, друзья-сопернички! – попытался улыбнуться Дик, но не смог, голос его задрожал. – Спасибо, Фрэнк, вы с Маком и Джеком настоящие друзья! Я рад, что жизнь свела меня с вами.

– Да чего уж там!..

– Поблагодари от моего имени Джека и Мака. Вы – истинные мои друзья, хоть и конкуренты.

– Конкуренция – не вражда. Да и она – дело десятое в этом случае. Главное, мы – коллеги, делаем одно и то же дело, друзья, христиане, верим в бога. Надо любить своих ближних, помогать друзьям. Вера без реальных дел мертва… Да, Дик, недавно прошёл один слушок. Возможно, он тебя заинтересует.

– Что это за «слушок»?

– Один из моих ребят краем уха слышал, что недавно кому-то понадобилось взрывное устройство. Разговор проходил в одном баре. Как раз накануне того дня, когда и случилось несчастье со Стивом. Я мог бы поручить ребятам поискать того, кто изготовил бомбу. Конечно, если ты пожелаешь.

Детектив словно окаменел, только желваки играли на его скулах. Долгое молчание. Затем он тихо произнёс, смиряя себя:

– Раньше бы я ринулся в эту свару, а теперь уже не в состоянии позволить себе подобную роскошь. Свою большую игру я сыграл давным-давно. Пора успокоиться. У меня нет ни сил, ни желания начинать новую партию. Хочу тихо и мирно прожить оставшиеся годы. У меня ещё есть Маргарет.

– Дик, может, всё же осторожно прозондировать нам? Наши парни горят желанием отомстить за смерти Стива и Питера, они хорошо их знали, дружили. Неужели простим такое зверское уничтожение своих?

Детектив положил свою руку на ладонь Фрэнка и ласково сжал её.

– Прошу всех вас, не надо тревожить осиное гнездо.

– Обидно.

– И мне обидно, до слёз обидно. Но лучше снести укус одной пчелы, чем потом отбиваться от целого роя. Ничего не предпринимайте. Обещай это мне.

– Жаль, увы. Что тут делать: конечно, это я тебе обещаю. Хотя так обидно за столь славных парней, они не заслуживали подобной участи. Да и наши ребята говорят, что нужно преподать хороший урок подонкам, дабы знали – нельзя безнаказанно посягать на частных детективов… Но ладно, раз ты этого хочешь, то ничего делать не будем. Конечно, очень даже жаль, но…

– Не хочу больше смертей. Если ты знал, Фрэнк, как я не хочу их!..

Глава 4. Зловещие звонки

Это был самый страшный день в жизни Дика.

Начался он довольно обыденно: детектив пришёл в своё агентство и принялся наводить здесь порядок после вчерашнего погрома.

Первым делом уложил многочисленные пыльные папки старых дел, которые им именовались архивом, обратно на полки в шкафы. Следовало бы предварительно проверить, возможно, какие-то похищены, но Дик махнул на всё рукой. Не до этого! Всё равно он закрывает агентство: одной папкой больше, одной меньше – велика ли разница! Снявши голову, по волосам не плачут!..

Изуродованные компьютер и телефон отнёс в угол: позже выбросит в мусорный контейнер. В шкафу лежал запасной телефонный аппарат – погромщики почему-то его не тронули. Подключил вместо прежнего, проверил – работает. Позвонить, что ли, Маргарет?.. Нет, не нужно лишний раз беспокоить: она знает, что звонить он не любит, может встревожиться и вообразить невесть что. Примется гадать, а почему, зачем позвонил? А вдруг ещё что-то случилось?..

Поднял с пола футляр пишущей машинки, хотел водворить его на положенное место и замер: вчера он не заметил, что с машинки снята пишущая лента. Странно, сняли очень аккуратно. Почему? С какой стати такие церемонии, ведь со всем прочим погромщики обращались предельно грубо – просто крушили всё налево и направо? Детектив подивился себе, своим чувствам: ему бы радоваться, что пишущая машинка цела, но он почему-то испытывает досаду. Почему? Наверное, от того, что не понимает причины. Как крепко въелась в него привычка – всё знать, всё понимать, до всего докапываться. Пора уже бросать это, отвыкать. У него начинается иная жизнь…

Почти автоматически просмотрел ящички с писчебумажными принадлежностями. И тут всё лежит аккуратно, как и было положено, нет лишь… о Господи, нет только запасных лент к машинке. Взяли и эти, с какой целью?.. Эти же ленты продаются чуть ли не в любом магазине! Какая мелочность! С какой стати они на них позарились, когда есть куда более дорогие вещи?!.

Детектив испытывал досаду. Теперь эта неясность занозой застрянет в памяти и будет постоянно колоть, напоминая о себе. Надо постараться выбросить её из головы, не к чему это, он выходит из игры.

Подошёл к столу Стива. Тот был любителем применения современных электронных приборов и аппаратов. Дик вспомнил, что многие из них принадлежали ещё Томасу, который положил начало этой, скажем так, традиции. Дик вздохнул. Сын интересовался Востоком, эзотерическими науками, особое влечение испытывал к ниндзя – «людям-невидимкам», средневековым японским шпионам. Они использовали различные технические приспособления. Томас заказал, и ему изготовили трость, которая скрывала в ручке пятизарядный пистолет. В полости самой трости находился длинный клинок шпаги и баллончик с паралитическим газом.

Детектив вспомнил, как Томас с горящими глазами демонстрировал тогда новинку: целился, щелкал курком, вывинчивал клинок, показывал, как далеко может выбросить вперёд руку с тростью: мол, вплотную подходить не нужно, вскидываешь трость – её конец оказывается у лица противника. Потом наживаешь кнопку, и в ноздри врага бьёт фонтанчик газа. Вздох – и человек отключается минут на пятнадцать…

Тогда же Томасу изготовили по его чертежам специальные ботинки с «начинкой». Всё это, вместе с другими приборами, перешло в ведение Стива, но изредка ими пользовались Питер и Дик.

Трость стоит целая в щели между шкафом и стеной. Её не тронули. Ботинки валяются на полу среди подслушивающих устройств, магнитофонов и прочей техники. Тут был фотоаппарат, вделанный в запонку; видеокамера, имеющая вид зажигалки; мощная складная подзорная труба, к которой можно было приставить фотоаппарат и вести съёмку, находясь в километре от цели; параболический микрофон с магнитофоном позволял записать разговор с чуть меньшего расстояния; портфель со специальным аппаратом глушил все записывающие электронные устройства вокруг; карманное духовое ружьё и стрелки к нему; коробка с набором разнообразных «жучков» – радиомикрофончиков, их можно послать и со стрелкой, скажем, в раскрытое окно, а потом слушать всё, о чём говорят в комнате…

Многое чего тут было. Раньше всем этим пользовались часто, а теперь – уже крайне редко.

Детектив уложил всю технику в ящики, а трость и ботинки положил на свой стол решил, что возьмёт домой как память о сыне, агентстве.

Перешёл к столу Питера. Все авторучки раздавлены, ни одной целой. Жаль! Со вздохом сгрёб обломки, бросил в мусорную корзину. Собрал и положил на место бумагу, документацию. Здесь же валялись парики, накладные бороды, усы, грим. Книжка «Искусство грима». Этим любил пользоваться Питер. Он даже по своему желанию прослушал в театре курсы по гриму, учил пользоваться им Стива и Дика. Последний, впрочем, слушал больше из простого любопытства, ибо сам немало понимал в этом деле. Давно убедился – не такое это легкомысленное дело, как считают некоторые. Порой позволяет добиваться серьёзных результатов.

Подмёл комнату. Огляделся, относительный порядок наведён. Удовлетворённо хмыкнул. Теперь можно приступать к самому главному.

Позвонил полковнику Уишбому. Тот сразу узнал голос Дика:

– Мистер Сакс, здравствуйте!

– Здравствуйте, полковник!

– Несомненно, вы звоните насчёт Кларка?

– Совершенно верно.

– Должен вам сообщить – он вернулся. Да, да! Попросил прощения за свой опрометчивый поступок. Мы с ним поговорили по-мужски. Он всё понял. Думаю, ничего подобного в будущем не повторится.

– Рад слышать, хоть это неожиданная весть. И где же он был, можно полюбопытствовать?

– Видите ли, мистер Сакс, мальчика сбили с толку то ли буддисты, то вишнуиты, они заморочили ему голову своими бреднями. А тут наш с ним конфликт, вот он и ушёл в ихний ашрам. Так он, кажется, называется. И довольно близко от нас, на Вест-стрит. Но скоро понял, что это не его стезя… Эх, молодо-зелено!

– Рад, что всё хорошо закончилось, мистер Уишбом. Нам с вами осталось урегулировать денежные отношения.

– Далеко вы вышли за пределы аванса?

– Честно говоря, только приблизились к границе.

– Значит, мистер Сакс, можно считать, что мы в расчёте?

– Да, мистер Уишбом, если только у вас нет к нам претензий. Можно закрывать ваше дело?

– Конечно, конечно, мистер Сакс. Спасибо за помощь!

– Всего хорошего, мистер Уишбом!

– И вам того же, мистер Сакс!..

Детектив положил трубку с чувством огромного облегчения: дело оказалось даже проще, чем он ожидал. Кларк Уишбом провёл эти дни в ашраме, а там наркотиками не балуются. И совсем призрачной становится красивая незнакомка на спортивном автомобиле…

Неожиданная мысль испортила хорошее настроение Дика: правду ли отцу сказал Кларк, в ашраме ли он находился всё это время? А если он был там, то что?.. Поклонники Будды или Вишну не пойдут на совершение убийства из-за своего адепта. Так кто же, кто?.. Полковник упомянул Вест-стрит, можно проверить, сказал ли студент правду, только – зачем? Он больше не ведёт это дело. Как сказано в знаменитой фразе: я умыл руки…

 

Теперь нужно отвязаться от Этель Бах. Правда, фактически он её дело даже и не вёл, только получил аванс и за вещами сходил на вокзал, но всё же, всё же. Кстати, вернулся ли её шкодливый супруг?..

Набрал номер.

– Алло, миссис Бах? Вас беспокоит Дик Сакс из частного сыскного агентства.

– Ах, инспектор, здравствуйте! Вы нашли его?

Дик замялся: всё ясно, муженёк ей в бегах! Можно не продолжать разговор.

– Простите, миссис Бах, но мы его и не искали, по известной вам причине. Мы работаем только в пределах города, а он наверняка покинул его. А вы сами случайно ничего о нём не узнали?

– Нет, почти ничего! Только посмотрела дома: он забрал все самые необходимые ему вещи. И чемодан! Но многое оставил, что на него не похоже. Наверное, богатую нашёл! Она соблазнила его своими деньгами, он не смог устоять, у него их никогда не было! Найдите мне его, ну, пожалуйста!

– Миссис Бах, мне очень неприятно вам повторять, но вести розыск вашего супруга я не могу. По многим причинам.

– Но вы же получили аванс, инспектор!

– Тогда мы вели речь совершенно о другом – о слежке в пределах города с целью установления связей вашего мужа. Сейчас же ситуация кардинально изменилась, он, вполне вероятно, находится не в Лос-Анджелесе. Словом, аванс вам будет возвращён. Сегодня же схожу на почту и отправлю вам чек.

– Что же мне делать, инспектор, как мне найти его?

– Не знаю, ничем помочь не могу. Возможно, стоит обратиться в какое-нибудь другое агентство. Своё я закрываю и больше никаких дел уже не веду.

– Очень жаль. Инспектор, не подскажете мне адреса или номера телефонов других агентств, которые могут мне помочь?

– Пожалуйста, – Дик продиктовал номера телефонов Фрэнка, Джека и Мака. – Обратитесь к ним по своему выбору. Надеюсь, они решат вашу проблему. Всего самого хорошего!

В этот момент внезапно вспомнил интерес Энди Шеннона к Ли Баху. Что может сказать по этому поводу Этель Бах?

– Извините, миссис Бах, один вопрос!

– Да, инспектор.

– Ваш супруг не имел конфликтов с законом? Не попадал когда-либо в полицию?

– Вы что, инспектор, если бы вы знали Ли! Он никогда не рискнул бы пойти на подобное! Он всегда был таким робким, безответным, боязливым. Если бы не его предательский побег, то я бы сказала, что он не совершил ни одного нечестного поступка. Такая у него натура. Его сбила с пути истинного та тварь! Она соблазнила, купила его!

– Простите, миссис Бах, номера телефонов сыскных агентств у вас имеются. Звоните. Они вам помогут. Желаю вам удачи!

– Спасибо, инспектор, надеюсь Ли вернётся. Я так этого хочу!..

Дик хотел положить трубку, но в последний миг спохватился:

– Миссис Бах, а ваш супруг перед уходом не говорил или не намекал на свой возможный уход к кому-либо? Или ещё что-нибудь в этом роде?

– Нет, он стал такой скрытный. Разозлился и ушёл. Я думала, что он вернётся…

– Извините, всего хорошего!..

Дик решил по дороге домой зайти на почту и отослать чек Этель Бах, тогда со всеми делами будет покончено. Срок аренды помещения заканчивается через семь месяцев, продлять её он не станет, а как использовать его в оставшееся время – над этим подумает позже.

Зазвонил телефон. Дик поднял трубку.

– Алло!

Тишина, резанувшая нервы.

– Говорите, почему молчите?

Ни звука. Детективу сделалось нехорошо, появилась боль в животе, гулко запульсировала кровь в висках. В трубке – шорохи, лёгкие поскрипывания. Слушают!

Дик бросил трубку на рычаги. Сволочи! Зачем они позвонили, с какой целью? Можно поспорить, неспроста это, неспроста…

Настроение Дика вконец испортилось, ему ничего не хотелось делать – просто руки опускались. Подумал: «Бросить, что ли, всё и уйти домой? Больше у меня здесь никаких дел нет. Как и работников. Остался один. Теперь у меня есть только одна Маргарет, буду жить для неё. Решено, иду домой. Всё остальное сделаю потом. Лишь чек Этель Бах отошлю, но это – минутное дело».

Перед уходом Дик отвинтил шурупы и снял с двери табличку «Сыскное агентство Сакса». Её, ботинки сына и трость повёз домой.

Всю дорогу детектива сопровождал мотоциклист. Дик узнал его лицо: этот парень работал в агентстве Джека Маховлича. Друзья специально приставили для охраны. Спасибо им за это!..

+ + +

У подъезда детектив остановился, нашёл взглядом мотоциклиста и кивнул в знак признательности. Поднялся по лестнице… Что такое? Дверь квартиры приоткрыта! Сердце его ёкнуло. Вбежал в комнату, споткнулся и едва не упал, налетев на опрокинутый ящик с обувью. Чудом удержался на ногах. Сорвавшимся голосом крикнул, прозревая истину:

– Маргарет! Маргарет, отзовись! О Боже!..

Бросился к лежащей ничком на полу жене. Перевернул, прижался ухом к груди – сердце не билось.

– Не может быть! Только не это, только не это! Это нечестно, подло! Так делать нельзя, нельзя! Слышите вы: нельзя! За что вы её так? За что? За что?..

Лицо жены было в синяках, рот раскрыт в судорожной попытке вдохнуть воздух. Тело ещё не остыло. Она умерла совсем недавно. Может быть, десять-двадцать минут назад. Её пытали, хотели что-то узнать, но не выдержало больное сердце, остановилось.

– Подонки! – вылил в яростном крике свой гнев Дик и обмяк, внутри всё расслабло.

Ему захотелось выть волком, но он придушил свой крик, рвущийся из груди, зато сами собой полились неудержимые слёзы: такие горячие, что они, казалось, могли бы прожечь и камень. Вся долго копившаяся внутри боль хлынула наружу.

Он горячо заговорил вполголоса:

– Так вот почему вы звонили в агентство. Проверяли, где я. Подонки! Не дали старухе спокойно умереть. Ей осталось от силы год-другой, она была неизлечимо больна. Доживала последние дни. Мерзавцы, вы убили её! Убийцы! Убийцы! Убийцы! Маргарет – последнее, что у меня оставалось. Больше уже у меня ничего нет, и больше не уже не для чего жить. Знайте, с ней вы убили и меня. Я убит. Я – мертвец. Мертвее, чем она. Мертвец…

Звонок телефона ударил по нервам. Дик вздрогнул, недоумённо посмотрел на аппарат. Что такое? Кто звонит? В такой неподходящий момент!..

Тяжело поднялся, взял трубку.

– Алло!

Ни слова в ответ. Тишина. Это они! Он чувствовал это каждой клеточкой своего тела.

– Это вы, – глухим голосом произнёс старый детектив. – Можете не отвечать, я знаю: это вы. Сегодня вы совершили два подлых убийства, подлее которых быть не может. Два! Вместе с ней вы убили и меня. Вы этого добивались? Знайте: с вами сейчас говорит мертвец. Поняли: мер-твец! Вы этого хотели?.. – послышались частые гудки, звонивший положил трубку. Дик тихим, совсем упавшим голосом продолжил: – Добились, чего хотели. Но вряд ли вы этого хотели. Видит бог, вряд ли…