Buch lesen: «Орк Гарпальпиньон, или Все дороги куда-то ведут»
Оркам не так просто жить на белом свете, а орку по имени Гарпальпиньон и того хуже. Однако он не унывал, и всякий удар судьбы держал крепко. Постанывая, подвывая, иногда даже икая, но держал. Вот и теперь, наконец решившись покинуть отчий дом, а заодно и родное племя, он готовился принимать на свою крепкую грудь очередные удары.
Родился Гарпальпиньон, как и полагается всякому орку, в болоте. Никто не знает, отчего орчихи предпочитают рожать, погрузившись в зыбкую трясину, но факт остается фактом, каждый новорожденный орк обязательно хлебнет болотной жижи, прежде чем огласить округу своим первым боевым кличем. Ну, или завыванием, тут уж орки разнятся, и кричат по-разному.
Что кричал Гарпальпиньон, он сам не помнил, но был уверен, что зелеными орки становятся именно из-за этой славной традиции. Ему, к слову, совсем не нравилось, что он зеленый. Ему вообще не очень нравилось жить в племени воинственных орков, которые только и знали, что грабить, убивать и насиловать. Иногда даже друг друга. Это особенно не радовало Гарпальпиньона, потому что он был миролюбивым по натуре и совсем не вписывался в данное ему природой окружение. А потому часто страдал от набегов собственных сородичей. То кастрюлю украдут, больно стукнув дубиной, то шалаш подпалят, тоже больно стукнув дубиной (тут уж фантазии у орков не хватало, стукнуть дубиной считалось едва ли не традицией).
"Умру за орду, умру за орду! Зачем? Вот я бы пожил за орду. Может быть, даже выпил бы за нее горлодерловки. Ну, деревья в лесу головой посчитал бы. Но зачем за нее умирать? Ох уж эта орда, того ей и нужно, чтобы я за нее обязательно помер! Нет, не могу я так": думал Гарпальпиньон, уверенной поступью вышагивающий по узкой пыльной дороге. Дорога уж давно вывела его за пределы владений родного племени. Вернее будет сказать, что наличие дороги и знаменовало выход за пределы вышеупомянутых владений. Сами орки дорог не любили, предпочитая ходить всегда разными путями. Конечно, немало проблем приносила им эта их привычка, но орки крепко блюли традиции предков.
Сама же дорога вела к приграничному городку, который даже имел кое-какую стену с насыпью. Жили там в основном люди, но встречались и другие расы. Можно даже сказать, что из числа обитателей города лишь половина была людьми. Все же город был хоть и приграничным, но принадлежал Короне. Так было принято называть государство, созданное людьми здесь, между горами Агриманк и бескрайней Великой степью, где и ютились орки, одним из которых был сам Гарпальпиньон. Конечно, в этой степи обитали и другие народы, все ж не зря она Великая и бескрайняя, но о них мы упомянем как-нибудь позже. А пока расскажем непосредственно о Короне.
Королем в ней был человек по имени Вячеславыч. Примечательно, что все короли данного королевства именовались именно так, даже если от рождения носили другое имя. Получил корону – будь добр, получи и имя.
Армия у королевства имелась большая, если не сказать огромная, но ленивая, а потому войны вела с особой неохотой, иначе бы оркам в их степях пришлось худо. Корона просто бережно охраняла свои границы и, в целом, не старалась их расширять, по крайней мере, последние пятьдесят лет. Впрочем, и без того это государство считалось самым большим в известном мире, соперничало с ним лишь королевство Ноаб, граничившее с Короной на севере. Оно тоже было, можно сказать, людским. Хотя бы потому, что правил там человек по имени Кларнет Восьмипалый, стоит упомянуть, что имена у королей там менялись. И были эти короли куда агрессивнее своих южных соседей, но воевали, в основном, со всем, что принято было считать злом. Впрочем, что считать злом, решали прямо на совете короля, и зачастую злом оказывались населены земли побогаче и поплодороднее. Так, совсем недавно, Ноаб воевало с гномами из гор Штебек. Из-за этой войны отношения меж двумя расами несколько накалились, и это почувствовалось даже во владениях Короны, которая и не думала воевать.
Корона хорошо относилась практически ко всем расам и радостно принимала их (правда, вместе с землями и положенными податями) под свою защиту. Так, в землях Короны можно было найти города просто эльфов, темных эльфов, немного темноватых эльфов, светлых эльфов, лесных эльфов, морских эльфов, горных эльфов. В общем, разных эльфов. Еще гномов, хоббитов и даже орков. Но орков особенных, не таких, что населяли Великую степь. У тех орков, что жили в степи, кожа была светло зеленой, цвета чуть увядшей травы. У орков Короны же цвет кожи варьировался от обыкновенного цвета человеческой кожи, до откровенно розового отлива получившего пощечину наглеца. Впрочем, бывали и исключения, но неизменным оставалось одно – щеки у этих орков были розовыми и гладкими, как у младенца. Бородой не зарастали даже у самых зрелых представителей расы.
А вот у Гарпальпиньона, как и у всякого орка степей, щеки были такими же, как и все остальное тело – зеленоватыми. Повезло, разве что с бородой, росла она не слишком пышной, и при необходимости данный факт можно было скрыть. А Гарпальпиньон очень хотел это скрыть. Ведь шел он к людям, которые всенепременно захотят потыкать его копьями, если признают в нем орка степей. Гарпальпиньону этого очень не хотелось, а потому он решил прикинуться орком запада. Именно на Западных границах Короны жили розовощекие орки.
Чтобы успешно провернуть данную аферу, Гарпальпиньон запасся бураками, которыми планировал натереть щеки. Собственно, так он и поступил, приближаясь к стенам города.
На улице вечерело, усатый стражник вяло отмахивался от мух, едва ли не повиснув на древке своей алебарды. Дело шло к закрытию ворот, и, наверно, только этот факт и заставлял стражника не спрятаться в своей будке. Поток входящих в ворота жителей хоть и редел, но был куда гуще, чем, положим, днем. Жители возвращались из мастерских, пашен, лесопилок и прочих мест работы, которые не умещались в стенах города.
Вклинившись в поток людей, Гарпальпиньон постарался слиться с идущими. Как мог, придал своему лицу усталый вид хлебопашца, руки опустил пониже, будто весь день держал ими борону или мотыгу, а одежду предварительно немного испачкал в дорожной пыли. Но все его уловки не сработали, все же привратник давно нес службу у этих ворот и знал едва ли не каждого жителя городка, благо тот был не слишком-то большим.
– Стой, – скомандовал он, попытавшись преградить Гарпальпиньону дорогу своей алебардой, но та за день намертво вросла в землю, и едва ли ее можно было бы быстро выдернуть.
Однако орк остановился и без алебарды. Остановившись, он постарался сделать крайне удивленное лицо: "И почему это вы останавливаете именно меня, честного гражданина Короны?", читалось на нем.
– Кто таков, куда идешь? – тут же принялся допрашивать незваного гостя привратник.
Гарпальпиньон вовремя сообразил, что сойти за местного жителя ему уже не удалось, а значит, настало время пустить в ход другую легенду.
– Я простой путешественник, иду в город, в надежде найти там ночлег.
– И как твое имя, путешественник.
– Гарпальпиньон.
– Гарпаль… что? – стражник удивленно тряхнул головой, – И откуда ты родом, откуда пришел?
– Я родом из западных лесов Карсаза, оттуда и пришел. Впрочем, я много путешествовал, так что не прям оттуда, – ответил орк, ничуть не смутившись реакции на свое имя.
Стоит уточнить, что его имя не зря показалось стражнику странным. Ведь оно действительно было таковым. Дело в том, что таких имен не носят орки, для них оно слишком длинное, чаще орков зовут Дур, Бур, Гур, Мур, Зур и прочие интерпретации трех букв, две из которых "ур". Орки из лесов Карсаза, конечно, имена носили чуть подлиньше, но все же не столь изысканные, если можно так выразиться.
– Что-то ты не сильно походишь на орка из лесов Карсаза. Сдается мне, ты врешь, – окинув внимательным взглядом Гарпальпиньона, предположил привратник.
– Не вру, просто так вышло, что в моем роду… В древности… В далекой древности, имело место некоторое кровосмешение. И вот теперь я такой, какой есть – красавчик, – гордо постучав себе по груди кулаком, объяснил Гарпальпиньон, довольный своей находчивостью.
– И поэтому ты такой зеленый?
– Но щечки-то розовые!
– Щечки-то розовые, тут верно… – промямлил стражник, – А вдруг ты выдумываешь все. Вдруг ты шпион?
– Я не шпион, честное слово, – возразил Гарпальпиньон и даже сделал обиженное лицо, сильно оскорбившись, – Я честный путешественник.
– Раз ты с запада, то почему идешь со степей-то? Оттуда, где орки и живут? Зеленые такие, знаешь?
– Знаю, – кивнул головой Гарпальпиньон, чуть скривив губы, – Иду оттуда, потому что заблудился и прошел город мимо. Насилу ноги унес из той степи, потому и прошусь в город, переночевать под крышей, да забыть этот ужас!
– Ужас… – протянул привратник, – Ладно, оружия-то у тебя все равно нет, а голыми руками ты нам город не разрушишь, – чуть подумал, стражник добавил, – Надеюсь. Так что иди.
– Спасибо тебе, добрый человек! – чуть поклонившись, Гарпальпиньон уже было надумал войти в ворота, но стражник снова окликнул его.
– И если ты вдруг шпион, то так и знай, что гарнизон у нас огромный – целое полчище воинов, просто мы их прячем, чтобы враг, коли таковой придет под наши стены, в ужасе бежал. Понял? Огромный гарнизон и все в стальных латах. Даже носки стальные. И дюжие все, все ветераны сотни войн, так и знай! Врагу тут делать нечего, неодолим наш гарнизон.
Гарпальпиньон внимательно выслушал стражника и кинул:
– Если вдруг встречу шпиона, так ему и передам, будьте уверены. Огромный гарнизон в стальных носках. Мне так и самому спокойнее. Еще раз спасибо, а я уж пойду, пока в таверне еще не все столы заняли.
Орк еще раз мимолетно поклонился и быстро нырнул в ворота, стараясь побыстрее улизнуть от надоедливого стражника.
Войдя глубже в город, Гарпальпиньон облегченно вздохнул. Местные не слишком-то интересовались личностью вновь прибывшего, и, казалось, давно привыкли к розовощеким оркам, даже если они зеленоваты.
Постепенно тьма выползала из щелей и углов, заполняя собой все свободное пространство. Солнце оставило за собой лишь ярко алую полоску на горизонте, но и ее не было видно из-за городских стен. Ночь вступила в свои законные владения, и лишь слабый свет факелов и едва пробивающиеся отблески домашних каминов позволяли Гарпальпиньону не заплутать в закоулках города. Впрочем, тьма сыграла ему на руку, самым освещенным местом оказалась местная таверна. У ее входа было столько факелов, что орк даже испугался, не пожар ли это.
"Драконьи пожитки" – гласила надпись на вывеске, изображающей какую-то дикую помесь змеи, кролика и курицы, сидящей на куче неопределенного вещества, очевидно, пожитков дракона. Впрочем, Гарпальпиньон остался доволен и таким исполнением вывески, так как в степях рисовать что-то сложнее крестика не умели.
Разобравшись, что факелов хоть и много, но все же они были оставлены тут не зря, а располагались вдоль короткой тропы, помогающей путнику пройти к двери. Минуя зловонные лужи подозрительного происхождения, орк вошел в таверну.
Внутри было достаточно светло, видно, что хозяин питал особую страсть к факелам, разного рода подсвечникам, да и камин тоже имелся в просторном зале таверны. В нос орка сразу же ударили запахи – чеснока, пива, потных постояльцев и чуть пережаренного мяса. Вопреки ожиданиям, в таверне не было слишком людно, к тому же не шумно, но это скорее всего было связано с выступлением местного музыканта, что-то бренчавшего на лютне. Пел он отвратно, абсолютно не заботясь о том, что играет он совсем другой мотив. Да и баллада, как успел понять Гарпальпиньон, была абсолютно нескладной, и, наверняка, не менее лживой. Но все же посетители слушали. И Гарпальпиньон не решался нарушить тишину, едва ли не на цыпочках прокрадываясь к стойке хозяина заведения.
Заказав себе ужин и кувшин пива, орк, едва ли не вжимаясь в стену, занял угловой столик. Оттуда было хорошо видно вход, в то время как сам столик оставался в тени. По счастливой случайности, именно этот столик не был украшен свечкой, и факела над ним не было. Возможно, в своем стремлении осветить все пространство, хозяин так увлекся, что попросту израсходовал все факелы и свечи, и на этот столик их не хватило. Либо же он оставил такой столик специально для подобных посетителей. Как бы то ни было, но Гарпальпиньон был рад тому, что вышло именно так.
Он неторопливо ел вполне сносно приготовленный ужин, посматривая по сторонам. Никто из посетителей не интересовался орком, все были заняты своими собственными столами. Зато орка очень интересовал местный контингент, хотя бы потому, что раньше ему не приходилось видеть людей, эльфов, гномов и прочих в подобной обстановке.
В дальнем углу Гарпальпиньон заметил троих людей, которые явно выделялись из общей массы. Во-первых, они были едва ли не зашиты в свои балахоны темно серого цвета. Их лица скрывались под глубокими капюшонами, и, пожалуй, эти прорези для лиц были единственными местами контакта их тел с воздухом, так как перчаток они не снимали. Не сняли он и мечей, крепко приделанных перевязями к их спинам. Эти трое несколько пугали орка, хотя бы потому, что других хорошо вооруженных посетителей он не заметил. Конечно, некоторые люди носили небольшие кинжалы за поясами, но скорее для вида, чем для боя.
Так же внимание привлекали два гнома и эльф. Вернее, гном, гномиха и эльф. Гномы спокойно сидели, даже слишком спокойно. Они попросту уткнулись в свои стаканы, будто ища правды на их дне. Зато эльф постоянно вертел головой, осматривая всех, кого мог достать своим взглядом. Выглядело это столь же забавно, сколь и подозрительно.
И подозрения орка оправдались. Эльф, решив, что ничьего внимания он не привлекает, тихо встал со своего места, крадучись подошел к столику людей в балахонах, и тихонько срезал кошелек у одного из них. Оставалось непонятным, на что он надеялся, ведь, в конечном итоге, не все они были повернуты к нему спиной, и такая наглость просто не имела шанса остаться незамеченной.
Но, к удивлению Гарпальпиньона, трое в балахонах даже не шелохнулись, позволив эльфу вернуться на свое место. Тот быстренько спрятал кошелек за пазуху, и сделал вид, что даже не поднимался со своего стула. Через несколько минут гномы и эльф расплатились с хозяином и быстренько двинулись к выходу. Едва они покинули заведение, вся троица в балахонах, как по команде, встала со своих мест и очень быстро, хоть и бесшумно, покинула заведение. К этому времени Гарпальпиньон уже закончил с ужином.
Он сам не знал, что им движет, но, наскоро расплатившись с хозяином, он ринулся вслед за людьми в балахонах. Долго их искать не пришлось. Они настигли странную компанию о двух гномах и эльфе неподалеку от таверны, в плохо освещенном месте.
Начало разговора Гарпальпиньон пропустил, успев, наверно, уже к его завершению.
– Ворам не место в этих землях. Храм не жалует бесчестных людей. И уж тем более эльфов. Ваш час пробил. Можете не каяться, – тихо проговорил предводитель людей в балахонах, и весьма эффектно обнажил свой меч.
Меч он достал так быстро, что даже было непонятно, извлек он его из ножен прямо сейчас, или же он все это время был у него в руках, столь молниеносны были его движения.
Гарпальпиньон понимал, что и эльфа, и гномов ждет незавидная участь. В голову ударили воспоминания, он будто наяву увидел, как ватага орков убивает беззащитных людей, грабит и жжёт их дома. Именно такими, беззащитными и слабыми, показались ему гномы и эльф. И он не хотел снова видеть того, что уже не раз видел.
– Стойте! – дико завопил он, сам еще не понимая, что собирается делать.
Люди в балахонах, казалось, давно заметили присутствие орка, однако реагировать не спешили. Как бы нехотя, они все же повернулись, но сделали это одновременно, будто несколько лет репетировали этот поворот. Гарпальпиньон застыл на месте, так и не решившись предпринять что-либо, кроме уже сделанного. Зато не растерялся гном, быстро, пусть и не так эффектно, вынув свой топор, он попытался нанести удар в спину одному из людей.
Когда показалось, что топор неминуемо достигнет цели, и число противников сократится, человек едва заметным движением чуть сдвинулся. Гном, споткнувшись о заботливо поставленную ногу, кубарем свалился на землю, выронив топор. Топор, жалобно звякнув о камень на земле, подлетел прямо к ногам Гарпальпиньона. Но тот не шелохнулся, будто боялся двинуться и пропустить грядущее зрелище.
Люди даже не взглянули на упавшего гнома, должно быть, полагая, что он обезврежен окончательно. Впрочем, тот не спешил подниматься с земли, крепко приложившись лбом о землю.
– Гнусное степное отродье решило защитить воров. Что ж, это твой выбор, – донесся голос из-под капюшона главного из людей, – Храм не жалует лишних убийств, но это не станет лишним.
Орк вдруг осознал, что сейчас его будут убивать. Конечно, он много путешествовал по степям со своими сородичами и видел войну. Но еще никогда смерть не была так близко.
Сознание отключилось на несколько секунд, когда оно снова вернулось, орк, с топором наперевес, уже был в шаге от застывшей троицы.
Сами они атаковать не торопились, и одним лишь звездам известно, почему орк так бездумно ринулся в атаку. Но, как бы то ни было странно, первым же ударом ему удалось сразить казавшегося неуязвимым воина в балахоне.
Как и при атаке гнома, человек сдвинулся с места в последний момент, будто точно зная, куда опустится топор. Но топор повел себя непредсказуемо. По крайней мере для человека. Грубое острие топора пробило глубокую дыру в теле человека, пройдя от ключицы до легкого, так, что даже вскрикнуть от боли воину было не суждено, лишь захрипеть, харкая кровью.
Как бы ни пытались оставшиеся воины скрыть удивление и некоторое смятие, удалось им это плохо. Скрываемые капюшонами лица, должно быть, были не просто удивлены, наверняка они были удивлены так, что глаза вылезли из орбит и убежали по своим делам. Несколько мгновений они просто стояли на месте и смотрели на павшего предводителя. Но на этот раз они застыли в страхе, а не в своей горделивой позе неуязвимого воина.
Однако, лишь на несколько мгновений. Будто по команде они отпрыгнули в разные стороны, чтобы затем ринуться в атаку.
Пожалуй, Гарпальпиньон не успел испугаться, уж слишком быстро все происходило. Пребывая в крайнем изумлении, при виде поверженного врага, он даже как-то не успел понять, что битва не окончена. С тенью улыбки на лице, он шагнул вперед, неловко споткнувшись о ногу уже убитого врага, наверно, тот даже после смерти пытался бороться. Но именно это и спасло Гарпальпиньону жизнь, ведь его сильно, а главное, неожиданно повело вперед. Выглядело это глупо. Еще глупее выглядели те двое, что на него нападали. Ведь один из них размахнулся слишком широко, чтобы успеть остановить свой меч. Блеснув лунным отражением, меч погрузился в тело товарища, так и не встретив орка. Капюшоны по-прежнему скрывали лица, но на дворике, где случилась битва, разлился целый океан безмолвного ужаса.
Руки последнего из людей исходили мелкой дрожью. С трудом вынув меч из своего друга, он еле слышно прошептал:
– Что ты такое?
Орк не ответил, то ли не расслышав, то ли не найдя нужных слов. Но вот растерянность куда-то улетучилась. Должно быть, впервые за всю свою жизнь он вспомнил, чему учило его племя. А племя учило не оставлять врагов живыми и драться с ними до конца. Взмахнув топором, он попытался нанести новый удар.
На этот раз воин в балахоне не стал надменно ждать последнего момента. Он сразу же отпрыгнул на казавшееся безопасным расстояние, но и это его не спасло. Орка повело вперед от собственного размаха, и его топор приземлился прямехонько на ногу едва приземлившегося противника.
Тот не смог сдержать крик, полный боли: каким бы тренированным он ни был, разрубленная ступня не приносит удовольствия.
Орк видя, что соперник вряд ли сможет сопротивляться, почему-то резко растерял весь свой боевой запал и застыл в ожидании. Но вот гном, который успел подняться с земли и вооружиться трофейным мечом, медлить не стал.
Для Гарпальпиньона было весьма неожиданным увидеть, как из груди покалеченного воина вырастает лезвие меча. Гнома не было видно за спиной человека, и происходящее походило на колдовство.
Когда последний человек пал, все замерли, будто ожидая, что должно произойти еще что-то. Но ничего не происходило. Трупы мирно лежали, глядя застывшими глазами в звездное небо, а живые стояли, глядя на трупы.
– Спасибо за помощь, доблестный воин! – наконец нашелся гном, который сразил последнего противника, – Ты спас нас от неминуемой гибели.
Гарпальпиньон, пребывая в полнейшем смятении, смог лишь кивнуть.
– Я не знаю как, но ты смог легко разделаться с тремя… Подумать только! С тремя воинами из Храма неприкосновенных! Это поразительно! – продолжил гном, активно жестикулируя, чтобы подчеркнуть свое восхищение – Как твое имя?
– Гарпальпиньон, – тихо пробормотал орк.
– Эмм, мне казалось, он недавно говорил на одном с нами языке, – в сторону, обращаясь к товарищам, тихо проговорил гном.
– Мое имя – Гарпальпиньон, – сделав вывод, что остался непонятым, повторил орк.
– А, ох! Прости, просто твое имя удивило меня не меньше, чем твоя доблесть. Ведь оно столь непривычно для местных краев, – затараторил гном, – Но… Как я могу тебя называть, Гар, Паль, Пинь или Он?
– Как угодно, – развел руками орк, – Но лучше вместе и по порядку, что бы я понимал, что зовут меня.
Гном чуть приподнял брови, но спорить не решился, лишь пожал плечами.
– Что ж, позволь мне представиться самому и представить моих спутников, – заговорил он после короткой паузы, – Это эльф Прошутто Котто, или попросту Кот, а это моя сестра, прекрасная Багетта.
Гном тепло посмотрел на свою сестру, не забыв кинуть приправленный презрением взгляд и на эльфа. Орк же на эльфа не смотрел вовсе, зато от Багетты он не мог отвести глаз. Она была прекрасна. Как и всякая молодая гномка, на лице она еще не носила длинной бороды, а лишь мягкий пушок. Глаза ее, пусть и несколько глубоко посаженные, были цвета неба, по крайней мере, других сравнений Гарпальпиньон не знал. Плечи ее были не так широки, как у брата, зато грудь сильно выдавалась вперед, что не могло не привлечь внимание орка.
– А меня зовут Коллбас, – закончил гном, с некоторым недопониманием глядя то на сестру, то на орка.
Дело было в том, что Багетта не сводила глаз с Гарпальпиньона, пожалуй, с самого момента его появления. И это несколько беспокоило ее брата.
– Так… Ты путешествующий воин? – стараясь как-то прервать их зрительный контакт, гном даже попытался закрыть собой сестру.
– Я? – будто вынырнув из сна, переспросил орк, – Нет. Я не воин.
– Как? – гном действительно удивился, – Ты только что, на моих глазах победил тех, кто считается непобедимыми. Каждый воин Храма Неприкосновенных может сражаться с десятью противниками одновременно. Всю жизнь они тренируют особую технику боя, которая помогает им предугадать, куда хочет ударить противник, таким образом, они могут уклониться за миг до удара. По ним просто нельзя попасть, потому они и зовутся неприкосновенными.
– Что ж, наверно, потому они и проиграли, – орк широко улыбнулся, – Я никогда не попадаю туда, куда целился. В племени… То есть в армии Карсаза, меня назначили полевым поваром. Повар я отвратный, но так безопаснее. Потому что я не мог даже тренировочное чучело поразить, зато мог порубить товарищей, которые сражаются рядом.
Гном не нашелся с ответом, лишь недоверчиво смотрел на орка, решив, что тот просто издевается над ним, не желая рассказывать о себе лишнего.
– В любом случае, мы тебе очень благодарны за оказанную помощь, – Коллбас даже чуть поклонился, – Если бы не ты, нам бы не пережить эту ночь. Конечно, если бы не этот юродивый, – гном кивнул в сторону эльфа, – Никаких проблем бы не возникло. Это все моя сестра. Она просто обожает дружить со всеми подряд, и чем сомнительнее поведение ее нового друга, тем крепче дружба. А мне ничего не остается, как пытаться оградить ее от беды.
Гном горько вздохнул. Но ни эльф, который, казалось, пребывал в каком-то блаженном безумии и просто смотрел в небо, едва не пуская слюни изо рта, ни Багетта, которая так и не отводила взгляда от орка, не отреагировали на слова Коллбаса.
Внезапно, Багетта шагнула вперед. Зрелище выглядело впечатляюще, потому что и Гарпальпиньон, как по команде, в тот же миг сделал свой шаг. Затем они сделали еще шаг и остановились, ведь шагать дальше было некуда, оба почти прижались друг к другу.
Орк никогда ранее не ощущал подобного. Сердце бешено колотилось, а мир вокруг пропал. Не было рядом трех трупов, зарубленных им же, не было Котто, не было Коллбаса, не было даже звезд и земли под ногами. Не было ничего, кроме Багетты. Должно быть, она ощущала то же самое, и, быть может, так же как и он, впервые.
Неловко обнявшись, они слились в страстном поцелуе. Было очевидно, что целоваться им пришлось впервые и учесть некоторые физиологические особенности друг друга они забыли. Багетта неистово облизывала проглядывающий через разрубленную в горячке боя рубаху сосок Гарпальпиньона, тот же исступленно лобызал воздух. Но, что удивительно, оба были очень довольны результатами своего поцелуя, а у орка даже закружилась голова.
– Ты будешь моим мужем, – то ли вопросительно, то ли утвердительно прошептала Багетта, когда поцелуй был окончен.
– Да, – едва смог из себя выдавить орк, дыхание которого сперло от накативших ощущений.
– Тогда приходи к горе Ортака ровно через месяц, я буду там. Мой клан устроит нам лучшую свадьбу. А сейчас нам нужно идти.
С этими словами она еще раз крепко его обняла, а затем отпрянула и, не оглядываясь, покинула дворик. Было очевидно, что причины такой спешки были известны только Багетте, потому что Коллбас лишь удивленно развел руками, решительно не понимая, что происходит. Эльф же и вовсе пребывал в прострации, так и не возвращаясь в реальный мир.
– Лучше бы тебе явиться к этой горе. Каким бы страшным воином ты ни был, оскорбить мою сестру я не позволю, – с этими словами гном дернул эльфа за руку, и потащил его вслед за сестрой.
Вскоре все трое скрылись из виду, оставив орка наедине с трупами. Тот, вовремя придя в себя, тоже поспешил покинуть это место.
Гарпальпиньон, конечно же, привык к убийствам, хоть сам и не совершал их часто. Вернее сказать, почти не совершал, если не считать комаров или родительских ожиданий. А потому не слишком удивился тому факту, что на шум битвы никто не пришел, а стражники не стали искать убийц даже утром. Орк спокойно покинул город, пройдя мимо того самого стража, что подозревал в нем шпиона прошлым вечером.
Не удивился Гарпальпиньон и тому, что Багетта, его первая и, наверняка, последняя любовь так быстро убежала. И назначила встречу через месяц, вместо того, чтобы совершить путешествие к той самой горе Ортака вместе. Он принял это за некий гномий обычай.
«И как мне вообще добраться до этой горы? Где она находится? Я знаю, где находится степь, где я зарыл кости моего милого Гавкуна, но где находится гора Ортака, я не знаю»: сокрушенно думал Гарпальпиньон, вышагивая по пыльной дороге.
На дороге было немноголюдно, к тому же все встречаемые орком прохожие отчего-то шарахались и ускоряли шаг, если Гарпальпиньон пытался с ними заговорить. А ему всего-то и нужно было узнать, где же находится эта гора, где он свяжет себя узами брака с прекрасной Багеттой. Посчитав, что он недостаточно розовощек, путешественник поспешил смазать щеки в ближайших кустах. К несчастью, зеркала при нем не было, а потому понять, какой именно эффект возымело сие действие, он не мог. Но прохожие продолжали избегать его, а потому Гарпальпиньон решил более не обращаться ни к кому, пока не достигнет какого-нибудь городка или деревни.
«Может, они никогда не говорят на дороге. Я ведь совсем не знаю их обычаев»: подумал орк, и ускорил свой и без того бодрый шаг.
Вскоре он проголодался. В среде орков, вероятно, Гарпальпиньон мог бы считаться весьма смекалистым и разумным парнем, но вот если сравнивать его с другими существами, особенно теми, что пускаются в длительные путешествия – орк бы сильно и не очень выгодно отличился. Никаких съестных припасов он с собой не взял. На самом деле, орки брали с собой еду и воду, отправляясь в дальний набег. Но Гарпальпиньон так спешил покинуть родные края, а затем и тот приграничный городок, что совсем позабыл о том, что иногда вынужден питаться.
Ему ничего не оставалось делать, кроме как сойти с проторенной дороги и попытать счастья в лесу, мимо которого дорога и проходила. Конечно, лес был не таким уж и большим, к тому же местность была густонаселенной, а потому дичи в лесу, наверняка, водилось крайне мало. Но Гарпальпиньон был согласен и на какие-нибудь корешки, а то и ягоды.
Блуждая по лесу в поисках тех самых корешков, Гарпальпиньон потерял счет времени, но зато вдоволь нажевался всякой травы. Не вся она была пригодна в пищу, а скорее всего, почти никакая, но пищеварение у орков степей было устроено таким образом, что порой голодный орк мог отобедать и доброй жменей камней. Впрочем, нажевавшись, Гарпальпиньон совсем не наелся. Более того, его аппетит даже увеличился.
Увидев стайку довольно мелких пичужек, мирно восседающих на ветках раскидистого дерева, почти у самой окраины леса (а блуждания Гарпальпиньона вывели его к окраине, обратно к дороге), орк стал к ним тихо подкрадываться. Никакого оружия, кроме походного ножа, который, впрочем, сошел бы за небольшой фальшион, у Гарпальпиньона не было. И если этим ножом можно было бы запросто убить, скажем, зайца, если таковой будет достаточно любопытным, чтобы подпустить к себе голодного орка с ножом, то вот маленьких птиц, которые к тому же на дереве, проткнуть или зарубить ножом было весьма проблематично.
Орк отчаянно, но очень тихо, принялся искать выход из сложившейся ситуации. Даже в самых страстных своих мечтаниях он никогда не представлял себя рысью, или чем-то схожим, что могло бы без проблем лазать по деревьям. Потому поймать птиц руками он не надеялся. Тогда он осмотрел землю под ногами, но даже самого захудалого камушка там не обнаружилось, только торчащие из грунта корни и листва вперемешку с веточками.
– Вы всерьез надеетесь отобедать этими синичками? – вдруг, едва ли не над самым ухом орка, заговорил кто-то.
Это было очень неожиданно, и Гарпальпиньон мысленно высоко подпрыгнул. Вдоволь напрыгавшись мысленно, орк наконец аккуратно разогнулся, сделал короткий шаг вперед и развернулся, чтобы увидеть говорившего.