Zitate aus dem Buch «Чума»

Вообще-то глупость – вещь чрезвычайно стойкая, это нетрудно заметить, если не думать все время только о себе

Когда разражается война, люди обычно говорят: «Ну, это не может продлиться долго, слишком это глупо». И действительно, война – это и впрямь слишком глупо, что, впрочем, не мешает ей длиться долго. Вообще-то глупость – вещь чрезвычайно стойкая, это нетрудно заметить, если не думать все время только о себе. В этом отношении наши сограждане вели себя, как и все люди, – они думали о себе, то есть были в этом смысле гуманистами: они не верили в бич Божий

Самый удобный способ познакомиться с городом – это попытаться узнать, как здесь работают, как здесь любят и как здесь умирают.

что каждый носит ее, чуму, в себе, ибо не существует такого человека в мире, да-да, не существует, которого бы она не коснулась.

повседневный труд. Все прочее держится на ниточке, все зависит от того самого незначительного движения. К этому не прилепишься. Главное – это хорошо делать свое

Надеюсь, Риэ, вы уже знаете, что это? – спросил он. – Хочу дождаться результата анализов. – А я так знаю. И никакие анализы мне не требуются. Я много лет проработал в Китае, да, кроме того, лет двадцать назад наблюдал несколько случаев в Париже. Только тогда не посмели назвать болезнь своим именем. Общественное мнение – это же святая святых: никакой паники, главное – без паники. К тому же один врач мне сказал: «Но это немыслимо, всем известно, что на Западе она полностью исчезла». Знать-то все знали, кроме тех, кто от нее погиб. Да и вы, Риэ, тоже знаете это не хуже меня. Риэ задумчиво молчал. Из окна кабинета был виден каменистый отрог прибрежных скал, смыкавшихся вдалеке над бухтой. И хотя небо было голубое, сквозь лазурь пробивался какой-то тусклый блеск, меркнущий по мере того, как близился вечер. – Да, Кастель, – проговорил он, – а все-таки не верится. Но по всей видимости, это чума.

«У вас нет сердца!» – однажды сказали ему. Да нет же, сердце у него как раз было. И билось оно затем, чтобы помогать ему в течение двадцати часов в сутки видеть, как умирают люди, созданные для жизни, и назавтра начинать все сначала. Отныне сердца только на это и хватало. Как же могло его хватить на спасение чьей-то жизни?

Старик астматик прав – люди всегда одни и те же. Но в этом-то их сила, в этом-то их невиновность, и Риэ чувствовал, что вопреки своей боли в этом он с ними

Когда разражается война, люди обычно говорят: «Ну, это не может продлиться долго, слишком это глупо». И действительно, война – это и впрямь слишком глупо, что, впрочем, не мешает ей длиться долго.

той, которой в нашем воображении мучились отсутствующие – сын, жена или возлюбленная.

Text, audioformat verfügbar
4,4
485 bewertungen
€3,26
Altersbeschränkung:
16+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
12 Januar 2017
Übersetzungsdatum:
2010
Schreibdatum:
1947
Umfang:
310 S. 1 Illustration
ISBN:
978-5-17-066932-5,978-5-271-29262-0
Download-Format:
Text
Средний рейтинг 4,4 на основе 109 оценок
Text
Средний рейтинг 4,5 на основе 1623 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,4 на основе 609 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,3 на основе 242 оценок
Text
Средний рейтинг 4,2 на основе 131 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,4 на основе 1057 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,3 на основе 586 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4 на основе 430 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,6 на основе 584 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,2 на основе 1023 оценок
Text
Средний рейтинг 4,5 на основе 1623 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,5 на основе 4 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 4 оценок
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Audio
Средний рейтинг 1 на основе 1 оценок
Audio
Средний рейтинг 1 на основе 2 оценок
Text
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок
Text PDF
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Text
Средний рейтинг 5 на основе 4 оценок
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок