Rezensionen zum Buch "Добро не оставляйте на потом", 90 Bewertungen
Адриана Трижиани превзошла саму себя этой книгой. "Добро не оставляйте на потом" - история семья, семейных ценностей, любви, уважения и заботы. Пройдя через историю 20 века, мы застанем режим Муссолини, увидим Францию и Шотландию во время войны.
Главная героиня Матильда расскажет нам об истории своей семьи, о своей отважной матери Доменике, которая выстояла все невзгоды и не сломалась, которая теряла и вновь обретала, но сохраняла стойкость благодаря своему характеру.
Мы узнаем о чудовищном отношении к итальянцам в Шотландии, о Второй мировой глазами итальянцев и шотландцев. Мы станем свидетелями прекрасной истории любви. И самое главное - книга даст нам повод посмотреть на свою семью и любить ее еще больше. Ведь семья - это самое важное, что у нас есть.
Как насчет несделанного добра, того, что было оставлено на потом?
Самая горячая новинка ноября от Адрианы Трижиани, семейная сага о клане ювелиров из тосканского городка Виареджо. История, которая охватывает столетие с небольшими, проводя героев и нас с ними, через Францию, Шотландию. Англию, чтобы вернуть домой.
С Матильдой Роффо, в девичестве Кабрелли мы знакомимся в ее 81-й день рождения. Дата не про "и чумового настроения на миллион ночей и дней": подруга дарит упаковку пробиотиков, любимая внучка Анина заглянула в гости с фруктами (по правде, за предсвадебными хлопотами, она забыла про бабулин праздник, пришла выбрать украшения к церемонии), муж Олимпио принес коробку ее любимых пирожных, хотя главный подарок - браслет с сапфирами и бриллиантом, он положит в стакан для полоскания рта в ванной - некоторые люди не взрослеют. А еще, в этот день на Матильду спикирует чайка, до крови оцарапав клювом щеку. И она поймет, что это знак, что осталось немного, и надо подготовить все к уходу.
Значит время раскрыть семейные тайны, которые долго оставались непотревоженными, рассказать правду об их происхождении детям и внукам, уверенным в чистейшей итальянскости своих корней. Почтить память мамы, бабушки и прабабушки Доменики и ее первого мужа, героически погибшего на войне шотландского капитана Джона Мак-Викарса. С этого момента рамки повествования раздвигаются на столетие назад, знакомя нас с одиннадцатилетней Доменикой Кабрелли, девчонкой-сорванцом. Она дружит с безотцовщиной Сильвио и мечтает добыть пиратский клад, местонахождение которого, Доменика уверена, можно вычислить по старинной карте, Сильвио "позаимствует" ее в местной библиотеке. Нет-нет, они правда хотели вернуть карту, но этого не объяснить библиотекарю и стае местных шакалят-мальчишек, отправленных им в погоню и всегда готовых унизить "эль бастардо". Кладоискателями друзья так и не станут, но этот день определит будущее девочки, которой придется поучаствовать в наложении швов на рану от камня, брошенного одним из мерзавцев. Доменика станет медсестрой.
Трижиани, признанная мастерица плетения сложносочиненных историй, здесь превосходит себя. "Добро не оставляйте на потом" - это про ювелиров-огранщиков, вопреки расхожему мнению, совсем не богачей; про тупую злобу религиозных фанатиков и звериную жестокость, которую пробуждает война; про любовь длиной в жизнь (честно? верится с трудом) и семью, дающую поддержку, когда больше неоткуда ее ждать. Про то, как жить и про то, как умирать.
Отличная книга, спасибо Фантому и Наталье Лихачевой за классный перевод, а прочитанная Алексеем Багдасаровым аудиоверсия - 14 часов чистой радости слушателя.
Матильда Кабрелли уже не молода. В своей жизни она добилась многого. У неё большая семья, любящий муж, дети и внуки. Старый семейный дом, сохранивший историю не одного поколения, выстоял в Виареджо, несмотря на Муссолини, Гитлера и бомбардировки союзников. Матильда рассказывает внучке историю своей матери Доменики, которая вот-вот вступит в новую главу жизни, но сомневается в правильности выбора.
Рассказ о Доменике горько-сладок: он начинается с её детства и заканчивается возвращением в Италию.
Доменика — необыкновенно целеустремлённая девушка; в детстве она мечтала перерыть весь остров в поисках сокровищ, смело объявляла войну любому, кто обижал её друга, а в молодости запросто выступила против католической церкви.
За свой непокорный характер и веру в медицину Доминику отлучили от дома и сослали во Францию, где она стала служить медицинской сестрой в монастыре. Именно там она встречает шотландского капитана Джона Мак-Викарса…
Но у судьбы свои игры и вскоре жизнь разлучает их: начинается война.
Адриана Трижиани катком проходит по церкви, политике и в общем задаёт хорошие вопросы. Например, почему у церкви лучшие рубины и золото, а у других ничего нет? Почему на ребёнке ставят клеймо за ошибки родителей и лишают его прав на будущее? Виноват ли человек с кровью определённой нации в ошибках своей страны?
За что люблю книги Трижиани так за то, что она рассказывает про итальянцев сама будучи итальянкой и переживая всю боль нации: про иммигрантов с надрывом, про любовь с болью, а про войну с правдой.
Стал открытием тот факт, что британское правительство признало итальянских британцев фактически врагами страны, несмотря на то что они были гражданами и защищали Британию в Первую Мировую войну. Всех мужчин от мальчишек до стариков выдворяли повсеместно из всех британских городов, чтобы отправить их в лагеря для интернированных граждан.
Об одном таком трагическом эпизоде пишет Трижиани, и он связан с крушением лайнера «Арандора Стар», где погибло более 800 человек. Британия через газеты занималась травлей своих же граждан. В «Дейли Миррор» писали: «Лондонские итальянцы — это неперевариваемый континент». Так Британия с либеральной легкостью признала двадцать тысяч человек людьми второго сорта.
Трагедия «Арандора Стар», затопленного немецкой подлодкой, напрямую повлияла на историю Кабрелли.
Для меня эта книга, наверное, лучшая у Трижиани. Часть истории Матильды — мудрая и житейская, а рассказ Доминики — красивая история о любви и семье: о том, как можно легко всё потерять и неожиданно приобрести.
Жаль, что книга так быстро закончилась; хотелось смаковать её подольше.
Это та самая книга, что когда читаешь последнюю страницу, то жалеешь, что она закончилась. Ее герои останутся в моей душе,не как книжные персоны, а как добрые соседи, хорошие друзья, которых знаю много лет, помню и люблю.
Слишком много Италии!!! А начало? Про старую бабку. Несколько временных линий... бросила
Из всех прочитанных у автора книг, эта понравилась меньше всего. Оценила дружную итальянскую семью и их историю. Но есть здесь что-то такое, что цепляет и тут же "уплывает".
Изначально были другие ожидания, приготовилась к неким поворотам событий, но оказалось всё неспешно, степенно.
Прошлое переплетается с настоящим, постепенно мы узнаём историю любви, семьи, происхождение бабушки. Так интересно узнать отношение к незаконно рожденным детям и их матерям, выборе фамилии для ребенка. Хорошо, что всё течёт, всё меняется, никто никому не ставит клеймо.
Исторические упоминания, война. Удивительно, что итальянцев изгоняли из Англии, опасаясь, что они всё у них отберут: и работу, и женятся / выйдут замуж. Как раз история любви здесь между людьми разных стран и разное воспитание. Становится понятным, почему её избранник долго не женился, т.к. отношения родителей не складывались, все это наложило отпечаток на его дальнейший выбор, боязнь создать семью в будущем и т.д.
Описание природы очень красивые, порой они переплетаются с ужасами войны, особенно моменты о ранениях. В целом книга неплохая, но не впечатлила. Есть более интересные. Финал, конечно, эффектный.
Прочитала на одном дыхании. Название книги полностью отражено в её содержании. Любовь, преданность, семейные ценности помогают преодолеть все трудности жизни и остаться достойным ЧЕЛОВЕКОМ с доброй и любящей душой. Творите добро и оно вернётся к вам сторицей. Советую к прочтению.
Автор этой книги обладает редким талантом - он способен создать такую яркую картину времени и места действия, что буквально ощущаешь себя частью этой доброй и теплой истории. Каждая страница заставляет остановиться и поразмышлять о собственной жизни, своих поступках и решениях.
