Избранные произведения. Том 1

Text
16
Kritiken
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen

Отзывы 16

Сначала популярные
renigbooks

Решив начать новый читательский год с возвращения к классическим произведениям любимых татарских писателей, остановил свой выбор на известном романе Абдурахмана Сафиевича Абсалямова «Ак чәчәкләр» («Белые цветы»). Пожалуй, трудно подобрать для этого более подходящую книгу: переведённая в своё время на языки многих народов бывшего СССР, новелла до сих пор остаётся бестселлером, выдержавшим более 20 переизданий общим тиражом около пяти миллионов экземпляров. Тем более, Абсалямов близок мне в самом прямом смысле — вдоль соседней улицы, носящей его имя, расположен новый благоустроенный бульвар «Белые цветы», названный в честь самого издаваемого и переводимого романа писателя.

Габдрахман (Абдурахман) Абсалямов был одним из самых популярных татарских писателей-фронтовиков в 1950–70-е годы. По рекомендации своего наставника — великого татарского поэта, Героя Советского Союза Мусы Джалиля он поступил в Литературный институт имени М. Горького. С 1941 года воевал на Карельском и 1-ом Дальневосточном фронтах, служил разведчиком и командиром миномётного расчёта морской бригады, трудился военным корреспондентом фронтовых газет «В бой за Родину» и «Сталинский воин». Награждён орденом Красной Звезды и медалями, лауреат Государственной премии ТАССР имени Габдуллы Тукая.

Новелла «Белые цветы», которую можно причислить к классическому производственному роману о больнице, трудящихся там врачах и медсёстрах, читается с актуальным интересом и в наши дни. История каждого из героев — медиков, сострадательных и циничных, познавших радость побед и боль утрат в борьбе за жизни своих пациентов, — глядящих в будущее с оптимизмом или утративших веру и в себя, и во врачей, — не оставит вас равнодушным. Каждый из них, со всеми своими радостями и огорчениями, надеждами и сомнениями, страхами и переживаниями, становится близким и понятным, достойным искреннего сочувствия и сопереживания.

Действие романа разворачивается в годы «оттепели», накануне гагаринского полёта, и, может быть, в том числе и поэтому он оставляет по себе очень светлое, оптимистичное, жизнеутверждающее настроение. Если вы ищите чего-то подобного, советую обратить внимание на эту книгу — благо, найти её в переводе на русский не составит труда.

Deli

Этот долгострой ждал своей очереди лет пятнадцать и был зачитан до дыр, наверное, всеми, кроме меня. А потому сложно беспристрастно говорить о книге, которую тебе так долго нахваливали, что ждёшь от неё чего-то сверхъестественного. Если не получаешь, то разочаровываешься, если получаешь, то думаешь, что могло бы быть и больше катарсиса, под конец сам уже придумываешь сюжет и тут открываешь, а там всё не так. Я не могу объяснить, что конкретно не такого ждала, но это уже неважно, это оказался очень хороший, искренний производственный роман из разряда мотивирующих, которые так любила советская литература. Никакой иронии, я говорю серьёзно: книга отличная, написана со знанием дела, возможно, переведена несколько суховато, но это не страшно. Удивляет будто бы нарочитая реалистичность событий, автор будто писал про настоящих людей или даже и вовсе замаскировал себя в одном из персонажей, тоже писателе, который в свою очередь пишет обо всём этом - потому что было очень много ни к чему не привязанных неожиданностей, ни к чему не приведших событий, шокирующих смертей и оборванных сюжетных линий, кончающихся совсем не так, как принято. Не буду скрывать, это очень бросается в глаза, но негативного впечатления не производит, наоборот, держит интригу и до последнего нельзя сказать точно, хорошо всё закончится или нет.

Абсалямов - известный татарский писатель, и больше мне о нём ничего не известно, уж не серчайте. Однако об историческом пути своей малой родины он пишет в весьма необычном ключе, в том числе и потому что делает это с точки зрения науки в целом и медицины в частности. Я вот с немалым удивлением узнала, что у них народная медицина и знахарство - разные вещи, и второе вроде как завязано на религиозных традициях. Если же говорить о неотъемлемом для жанра коммунистическом патриотизме, то нечасто встречаешь настолько потрясную его версию: во-первых, как принудительного двигателя науки, а во-вторых, как освободителя татарских женщин из-под гнёта исторических традиций. По существу-то это верно, но у автора невооруженным глазом видно весьма странную форму мужского феминизма: большая часть персонажей книги - женщины, на это идёт главный расчёт, они двигают и науку, и сюжет, но при том думают исключительно о личной жизни, а мужики по большей части либо тряпки, либо негодяи. Воу-воу, автор, палехче, моё сердце ликует на столь резких поворотах, высший балл по индексу Бетхель. Если же говорить о самом главном, то книга понравится всем, кто любит читать о врачах и их героическом труде. Именно героическом - здесь он преподносится в таком ключе. Не закатывайте глаза, нет ни надрыва, ни преувеличений, просто жестокий сюжет либо убьёт персонажей, либо превратит их в пассионариев. Перед нами предстанет крупная больница Казани, где врачи не только лечат, но и живут своими параллельными жизнями, поскольку они всё-таки не функции, а люди. А значит, нас ждёт не только отличное детальное описание медицинских процессов, но и внутренних склок, кои, как ни странно, тоже являются его неотъемлемой частью. И главная героиня Гульшагида будет то работать в Казани, то в родном селе, спасать людей, учиться новшествам, налаживать быт и строить новую больницу, страдать, уставать от собственных страданий и брать жизнь в свои руки, помогать друзьям и снова спасать людей вместе с коллегами, среди которых хватает как хороших людей, так и подлецов. Медицинская составляющая вообще отличная, народ смело идёт семимильными шагами к своему коммунистическому будущему, с верой в идеалы гуманизма и необходимости врачевания не только тела, но и души. Но вот страдает Гульшагида отменно и по всякой фигне, особенно по своей корявой личной жизни. Она у нее не то чтобы неудачная, но вот реально просто корявая, главным образом из-за собственного к ней отношения и накручивания страстей. Но девушке, видать, очень нравилось себя жалеть, и это единственное, что меня в ней подбешивало. И не только в ней. В остальное время и она, и другие персонажи весьма колоритные, так что на такую мелочь можно закрыть глаза.

Читается легко и интересно, присутствует даже некая полу-криминальная интрига, что неизбежно, если свести вместе мелкие душонки и ответственность за человеческие жизни. Но хороших моментов всё-таки больше, что тоже неизбежно, если свести веру в свои силы и людей, не бегущих от труда и выполнения общественного долга.

renigbooks

Решив начать новый читательский год с возвращения к классическим произведениям любимых татарских писателей, остановил свой выбор на известном романе Абдурахмана Сафиевича Абсалямова «Ак чәчәкләр» («Белые цветы»). Пожалуй, трудно подобрать для этого более подходящую книгу: переведённая в своё время на языки многих народов бывшего СССР, новелла до сих пор остаётся бестселлером, выдержавшим более 20 переизданий общим тиражом около пяти миллионов экземпляров. Тем более, Абсалямов близок мне в самом прямом смысле — вдоль соседней улицы, носящей его имя, расположен новый благоустроенный бульвар «Белые цветы», названный в честь самого издаваемого и переводимого романа писателя.

Габдрахман (Абдурахман) Абсалямов был одним из самых популярных татарских писателей-фронтовиков в 1950–70-е годы. По рекомендации своего наставника — великого татарского поэта, Героя Советского Союза Мусы Джалиля он поступил в Литературный институт имени М. Горького. С 1941 года воевал на Карельском и 1-ом Дальневосточном фронтах, служил разведчиком и командиром миномётного расчёта морской бригады, трудился военным корреспондентом фронтовых газет «В бой за Родину» и «Сталинский воин». Награждён орденом Красной Звезды и медалями, лауреат Государственной премии ТАССР имени Габдуллы Тукая.

Новелла «Белые цветы», которую можно причислить к классическому производственному роману о больнице, трудящихся там врачах и медсёстрах, читается с актуальным интересом и в наши дни. История каждого из героев — медиков, сострадательных и циничных, познавших радость побед и боль утрат в борьбе за жизни своих пациентов, — глядящих в будущее с оптимизмом или утративших веру и в себя, и во врачей, — не оставит вас равнодушным. Каждый из них, со всеми своими радостями и огорчениями, надеждами и сомнениями, страхами и переживаниями, становится близким и понятным, достойным искреннего сочувствия и сопереживания.

Действие романа разворачивается в годы «оттепели», накануне гагаринского полёта, и, может быть, в том числе и поэтому он оставляет по себе очень светлое, оптимистичное, жизнеутверждающее настроение. Если вы ищите чего-то подобного, советую обратить внимание на эту книгу — благо, найти её в переводе на русский не составит труда.

tatelise
Светя другим, сгораю сам.Профессия врача-подвиг. Она требует самоотвержения, чистоты души и чистоты помыслов."

С превеликим ужасом сознаю, что могла прожить жизнь и не прочитать эту книгу, но судьба ко мне милостлива, книга попалась мне на глаза вчера. Необыкновенная книга об обыкновенных людях, обычных врачах, медсестрах. Действие романа происходит в Казани. Перед нами разворачивается картина любви молодой женщины-врача к коллеге, сыну профессора. Но все то не на главном плане. А главный план раскрывает нам души медиков, их самоотверженность, стремление помочь, делая все возможное и невозможное. К сожалению , как говориться -в семье не без урода...Даже в те далекие годы встречались просто медики, а не Медики с большой буквы. Прочитав книгу, я почувствовала себя счастливой от того, что я тоже лечу, задумалась о своей работе в больнице, скорой помощи, вспомнила то чувство счастья, когда действительно удавалось спасти человеческую жизнь, конечно были случаи, когда мы было просто бессильны помочь. Каждый такой случай раздирал сердце в кровь. Произведение легкое о нелегком, о рабочих буднях и жизни людей. Если подумать , то медиков много, разнообразных, но получить профессию может каждый, а по настоящему медиком становятся не все , это врожденное, с этим надо родиться, а навыки просто можно приобрести. Очень полезно почитать книгу заблудшим медицинским работникам, которые считают , что после получения диплома ,они перестают быть человеком. Считаю , что медик без человечности-не медик. Путь наш не усыпан цветами. И горя видим мы чаще, часто ходим по тропинке на краю пропасти, преодолевая крутые подъемы. К сожалению книга не очень известная, читателей у нее мало, но надеюсь, что после моих слов каждый медицинский работник, от санитарки до профессора, решит для себя прочитать ее, посмотреть на себя со стороны, сделать выводы для себя,чтобы потом гордо ходить с высоко поднятой головой, не боясь смотреть людям в глаза.

ryzulya
"Бодрое, веселое настроение, любимый труд надежней самой крепкой брони предохраняют человека от всяких болезней. А подавленное настроение губит человека."

Казалось бы, советская книга, да ещё и на медицинскую тематику, должна была попасть прямо в сердце и остаться там надолго. Мне очень этого хотелось бы. Но... Не сложилось. Безусловно, книга мне понравилась, иначе не стояла бы такая оценка. Но я все же ждала немного другого.

Речь в книге пойдёт о врачах, больницах, пациентах. И как бы фоном, между прочим, но занимая большую часть книги, идут человеческие отношения. На страницах книги мы увидим настоящих Врачей. Да, Врачей с большой буквы, которые готовы в любую минуту дня и ночи приехать к больному. Которые, пренебрегая своими интересами и планами, остаются в больнице. А как иначе? Они ведь давали клятву Гиппократа. По-моему, врач - это явное призвание. Во-первых, это нелегкий труд. Это огромная ответственность - понимать, что от тебя зависит что-то жизнь. Врач лечит не только твоё тело, он также лечит и душу. Ведь сила мысли и слова тоже играет огромную роль в выздоровлении.

Главных действующих лиц здесь довольно много. Но главная любовная линия, с которой всё и начиналось - Гульшагида и Мансур. Однажды они расстались по непонятным причинам. Разлетелись в разные стороны. Успели жениться, побывать замужем. Но судьба вновь сводит их друг с другом. И вот жутко раздражало, как они ходят вокруг да около, как страдают без видимых на то причин. Да, я могу сделать ставку на время. И ладно, женщина не делает первых шагов - это норма. Но то, что мужик ведёт себя как мямля - этого я, к сожалению, терпеть не могу!

Сперва книга шла живо и бодренько. Мне действительно нравилась вся эта околобольничная кутерьма. Но так как книга советская, не обошлось здесь без партийной идеологии. Правда она здесь подана мягко, ненавязчиво.

Так как книга повествует о татарском народе, здесь присутствует и культура татарского народа. Музыка и песни, поэты и писатели, всякого рода обращения к окружающим: дау-ати, магира-ханум и тому подобное. А имена. Гульшагида и Мансур на мой взгляд более безобидные. Я не говорю, что имена некрасивые. Просто русскому человеку тяжело привыкнуть к таким непростым для нас именам, взгляд то и дело спотыкается, а внутренний голос отказывается произносить, гадая, где ставится ударение.

Но как бы то ни было, книга о подвиге. О ежедневном подвиге, который совершают обычные люди. Обычные, да не совсем. Хотя даже среди таких "святых" людей попадаются гнилые. А кто от этого застрахован. К сожалению, в наше время таких гнилых, полных собственных амбиций и эгоизма, гораздо больше, чем тогда. Явно не один на всю больницу. Кстати, я думаю, автор всё же сильно идеализировал всех персонажей. Не может человек быть белый или черный. У каждого есть недостатки. Но автор решил показать только белые стороны таких особенных Врачей.

_mariyka__

Вообще я люблю советскую литературу. Люблю и книги о медицине - такие, где врачи, самоотверженно следуя долгу, отвоевывают у смерти пациента за пациентом. Вечный бой и в мирное время. Поэтому книга мне понравилась вполне ожидаемо. В центре сюжета работа хирургов и терапевтов, а так же героическое определение высокого звания врачей. Герои озвучивают и следуют тем принципам, которые пытаются осмеять, осудить многие современные врачи. Нет, это не упрек, это просто констатация факта. Высокие идеи этой книги очень приятно читать, особенно, если ты и твои близкие не связаны с медициной, а лишь являются пациентами. Врач - одно из высочайших званий, соответствовать которому могут только лучшие. Врач - это в любой день и час, в любую минуту и погоду срываться из дома, из театра, с прогулки и мчаться к больному. Это дежурить у постели пациента день и ночь, чтобы дать его сердцу силы выкарабкаться. Это лечить не только недуги тела, но и врачевать души, не злиться и не оскорбляться на резкость пациентов, пытаясь найти причины их резкости, понять, не вызвана ли грубость подкосившей человека болезнью. Врачи по этой доктрине - почти святые. Но все мы знаем, святых почти не бывает. Пускай хотя бы в книге будет так.

Это не просто роман о советских врачах. Очень силен здесь и национальный колорит. Татарский народ, его поэты, писатели, музыканты. Первый татарский врач. Татарские поселки и народные песенки. Дау-ати, дау-ани, Магира-ханум. Я уже не говорю о именах, на которых с непривычки приходится задерживать глаз. Еще из бросившегося в глаза - отношение к женщинам. Нет, понятно, что и сейчас в самых русских регионах запросто обвинят во всем девушку, которая "сама виновата", но мне кажется, что соответствующая религия сыграла здесь свою роль. Тебя с ним видели там-то, провожать он тебя пошел - зачем позволила? Позору не оберешься. Муж пришел, ну и что, что бывший, и сто раз просили не пускать? Муж, значит муж. А коли кто девушку поматросил и бросил с ребенком, то она сама виновата, а он белый и пушистый. (Понятно, что метод решения "через партком" тут в принципе бессмысленен, но озвученная позиция говорит сама за себя).

Ну вот люблю я такую вот сентиментальность: чтобы чудесные спасения исключительно мастерством и старанием врачей, чтобы благодарные пациенты, чтобы все вокруг добрые друзья, которые желают добра, и так далее. Но всё же есть у этой книги один главный недостаток - это излишняя прямолинейность и высокопарность. Уж если мерзавец, то добра не жди, только подлости. Уж если хороший человек, то хоть сейчас икону пиши. А ведь человек, при любой эпохе и строе одинаков - хорошее и плохое в нем перемешано в индивидуальных пропорциях. И излишняя пафосность в словах. Я не касаюсь сейчас даже оборотов об удивительном съезде партии, великой идее коммунизма и тэ дэ. Тут как раз всё понятно, такие отрывки мой мозг фильтрует автоматически. Но в размышлениях и разговорах героев о профессии врача слишком много, на мой взгляд, возвышенных слов и маловато дела. Неестественно получается, ненатурально.

lapl4rt

А.Абсалямов - известный татарский писатель, писавший реалистические произведения. "Белые цветы" - роман о медицине середины 20-го века. Уже закончилась война, но человек еще не бороздит космические просторы. Казань - крупный город: университет, современные больницы, научное сообщество. Делай свою работу и развивайся. Но все упирается в пресловутый человеческий фактор. На работе - директор, засидевшись десятилетиями в удобном кресле, остерегается подняться и начать реорганизацию. В семье - нет семьи. В личной жизни, как всегда, все сложно: вроде обоюдное чувство, но каждый мнит себя слишком гордым, чтобы сделать первый шаг. Есть еще один нюанс: народная медицина. Люди веками привыкли доверять травкам и бабкам, поскольку традиционная медицина пришла много позднее, и отвыкать значит менять сознание. Вот и губят себя непонятными снадобьями, которые берут на чистом доверии, и врачам вредят этим. Замечательный роман о людях - простых, не идеальных, наполненный вдохновением и устремлением в будущее - наверняка светлое.

MyWorldBook

О чем «Белые цветы»? О чести. О трудолюбии. О тяжёлых врачебных буднях. Именно после этой книги мое уважение к представителям данной профессии стало безграничным. Абдурахман Сафиевич пишет так просто, так доступно и очень-очень душевно. И дай Бог каждому в час нужды попасть именно к такому Врачу, как в этой книге. Сложные вопросы, недосып, усталость и огромная ответственность, честолюбие, подлость и вопросы чести - все здесь. 

История любви, которая идёт через все повествование никого не оставит равнодушным. А с Гульшагида и Абузара Гиреевича хочется брать пример. 

Неимоверно хотелось книгу растянуть. Читала и сердце пело, отзываясь на каждое предложение. 

Очень рада, что прочитала, хоть и совсем не планировала и даже не ожидала, что мне может так понравится. 


«Врач прежде всего живет для других! Служение больному - это есть главное содержание его жизни. Если у него случилось даже невыносимое горе, он все равно не имеет права раскисать. Он должен быть наделён великим самообладанием.»

Albireo

Отзыв на книгу Белые цветы, Абдурахман Абсалямов

Я когда начал читать, как обычно, когда я читаю любимый жанр (советская литература называется мой любимый жанр, и учитывая уникальность этой литературы хорошо бы его в отдельный жанр и выделить, чтоб остальное писево не примазывалось), у меня вот это теплое чувство по сознанию разливается. И ты так уютно думаешь: психологизм, социалочка. И с первого абзаца понимаешь, что это Литература. На этот раз мне пришлось столкнуться с ошеломлением. Я как тот мальчик из анекдота про жабу*, только без финала. Вот Гульшагида, так-так, любовь трагичная, с любимым расстались, парень сказал, что больше ее не любит. Это прям первые абзацы. Ну ясно. Забудется? Дело в чем-то другом? Дальше появляется подробно описанный писатель Зиннуров, кто он, как попал в больницу. Она врач, он пациент. Ну, думаю, она вот полюбит его и забудет вот того первого. Потом появляется еще подробно описанная пациентка, и еще одна… и еще один… и еще… и ничего не происходит. Общая канва не вырисовывается. Ну просто будни больницы. А вот у нас еще такой больной был, да, вот такой он был человек. Представьте, умер. А вот еще вот такой был, сложный такой случай. И, знаете, поправился. И так всю книгу. Люди, отношения. А общей мысли, общей канвы - нет. Ну как-то жизнь идет и все. Просто люди, люди, люди. Точку можно ставить в любом месте или не ставить ее вообще. Есть там герой, старенький благородный профессор, собственно, и название Белые цветы, это про подарок-признание этому профессору, который он передал, как эстафету дальше, молодым врачам. В финале он умирает. Но если бы книга была про его жизнь, то почему она начинается с акцента на брошенной девушке его сына? Дальше есть девочка, Асия, она пациентка, у нее сложная болезнь, но ее вылечивают. Она дружится с главной героиней, у нее есть какой-то жених в мореходке, с которым она переписывается. Но вот странно, вся дружба, которая описана в книге она… как сказать, какая-то взаимозаменяемая. Ну, вот есть там Диляфруз, медсестра, она тоже дружится с главной героиней. Но поведение девочек, отношения Гульшагиды с одной и другой, да ну, вот поменяй имена в сценах - и не будет разницы. И в голове у Гульшагиды нет разницы. Диляфруз выходит за лучшего друга Мансура, Юматша (Юматша больше всех в этой книге похож на человека, и автор пишет нам про их любовь с Диляфруз очень красиво: "И они начали плавно кружиться. Еще и пыль не вытерта в комнате, нечего еще ставить на стол, на кухне шипит и постукивает крышкой закипевший чайник, а они танцуют в свое удовольствие. Они счастливы, веселы, им сегодня ничего больше на свете не нужно, Юматша совсем не чувствует боли в ноге — кружится и кружится. Они вдвоем, — два сердца бьются в лад, два сердца безгранично верят друг другу, эта вера — самое большое богатство на свете. Это была их свадьба."), и вот они дружат семьями. Но как-то это необоснованно написано все, просто авторской строкой - Вася и Муся дружат. А подтверждения в книге этому нет. Вот влюбленность Гульшагиды - достоверна, даже одержимость отрицательного героя достоверна, дружба Мансура и Юматша ну как-то более менее, хотя бы одним абзацем обоснована, а вот у девчонок, как-то так. Самый опасный момент в книге - когда главные герои сошлись. Ну вот просто. Гульшагида, да, она его любила, мучилась, там прекрасно все написано, а Мансур (главный герой), какой-то, как кусок в проруби. Ой, что-то я не знаю, не люблю, наверное, уеду на север, женюсь на той, которую тоже не люблю, ну, ребенок у меня, а жена умерла, ну вернусь, буду тут работать, ребенка бабкам отдам, а, тут эта ходит, ну ничего, вроде, разговорились, вот, а теперь опять полюбились. Никакой переоценки у него не произошло. Нет, он там главный положительный герой. И вот Гульшагида с ним сходится. Она же его любит. Так, а где у нее уверенность, что он завтра снова не скажет: ой, что-то не люблю. Не может ее быть. Потому что человек считает, что "норм" так делать. С такими людьми не стоит связывать жизнь. И авторской оценки нет, по этому, главному, собственно, в книге эпизоду. Вот, что про чувства Мансура нам пишет автор: "взял бы да и поехал в Акъяр (деревенька, где работает Гульшагида - примечание мое). Но жизнь, как многоструйная река, часто уносит людей в сторону, даже если они всеми силами души стремятся друг к другу". Так вот нет этих всех сил души и стремления-то. И по событиям книги не было там ничего такого, что мешало бы ему поехать. Просто нет этого стремления. Есть рядом - хорошо, нет рядом - да тоже, в общем, не плохо. Мало того, что финал непонятен, в том плане, что непонятно, почему это финал, так автор нам еще и эпилог написал. В котором и вовсе автор зачем-то разводит всех людей. В эпилоге две эти семейные пары едут в путешествие, по местам молодости старенького профессора. И зачем-то посередине пути расходятся: "Сперва четверо друзей намеревались от начала до конца пройтись по следам молодости Абузара Гиреевича (это вот и есть тот профессор - примечание мое). Но потом маршрут показался им слишком длинным. Они остановятся только в Чишме. Поживут несколько дней. А дальше… Дальше их пути разминутся. Такова жизнь." Зачем? Зачем, автор, ты сделал такими одинокими в большой душевной стране своих героев? На кой черт нужна эта одинокая созерцательность, ну-ка, ну-ка, что нам еще подкинет нового и интересного жизнь? Это очень плохо, когда много хороших людей, и даже они вместе, но… они как будто еще не люди, они не умеют в близость, в душевную близость, они умеют только в созерцание и живых людей-то они воспринимают, как неживые вещи, получается. Может, поэтому и Мансур так легко отказался от Гульшагиды, потому что нет у него в ней необходимости, может, потому и дружбы у них всех нет, потому что нет у героев необходимости в людях. И это пугает, пугает внутренним одиночеством, какой-то преградой, которая мешает настоящей душевной близости и братству. Такова жизнь - говорит автор. Но ведь жизнь вовсе не такова. А когда такова, то это еще не жизнь. Асия эта, в эпилоге плачет, потому что жених ей не пишет. У нее все хорошо в плане самореализации, но близости с человеком она тоже не может достичь. Автор утешает ее вот так: "Ах, жизнь, жизнь! Всего у тебя хватает — и грусти, и радости, и горя, и веселья… Но, кажется, больше всего — загадок и тайн… Куда сейчас направляется Асия? Оказывается, едет в Уфу, погостить у тетки. А потом вернется в свою филармонию. Ну что ж, у каждого своя дорога. Удачи тебе и счастья, Асия!" Задача писателя, который берется писать книгу, мне видится всегда в раскрытии темы, решении проблемы, за которую он берется в книге. И ответственность автора это ответить на вопрос: "и чо?" своей книгой. А тут как-то "ну прст", вот кусок жизни. Ладно, а зачем ты об этом нам рассказал, автор? Нет ответа на "зачем?" В "Белых цветах", где-то к середине книге, мне показалось, что я читаю песню акына: гора еду - гора пою. Красивую песню, на мой любимый мотив, но без сюжета, идейной структуры и конца. Но как я сказал, песня эта очень красивая и мотив мой любимый, жаль, что она не допета. Есть в книге и два сокровища мысли. Оба они исходят от Абузара Гиреевича. "Задумался, а статья-то не двигается… В кабинете горит только настольная лампа с зеленым абажуром, люстра на потолке погашена. За окном, на улице, темным-темно. Абузар Гиреевич встал, прошелся по комнате. Большие часы в зале певуче пробили восемь. В доме довольно прохладно. Профессор накинул поверх пижамы меховую безрукавку; чувяки без пяток переменил на теплые туфли. Вернулся к столу и стоя пробежал глазами начатую статью. Вдруг вспомнил что-то, быстро подошел к телефону, позвонил в больницу. Расспросил о состоянии больных, узнал, все ли в порядке. Именно этого, и не хватало ему. Теперь на душе спокойно, можно опять взяться за перо. В каждом творческом деле есть своя изначальная критическая минута. Трудно сказать определенно, в чем ее значение: то ли в осознании идеи, то ли в обретенном спокойствии и собранности мысли, теперь свободной от посторонних внешних впечатлений, — одно бесспорно: если найдена, если наступила эта драгоценная минута, дело пойдет на лад. Так случилось и с Абузаром Гиреевичем: он дождался, нашел свою минуту и принялся писать. Работал, не отрываясь, пока не закончил статью, не встал с места." Вот эта мысль очень хороша для всех творческих людей, да и для тех, кто просто делает в своей работе что-то важное. Ну и вторая, главная мысль книги про Врачей с большой буквы. Абузар Гиреевич уже совсем старенький вступает в партию и на собрании говорит: "Я жил и живу мечтой — видеть человека не подверженным никаким болезням. Наше государство отпускает на здравоохранение огромные средства — в не столь далеком будущем следует ожидать окончательной ликвидации многих опасных для жизни болезней. Иначе не может быть: ведь коммунизм — это здоровье народа!.. — К такому итогу пришел я — старый врач. Итог прожитой жизни"

Было бы здорово, если бы все пришли к такому итогу. И, может, допели бы то, что не допел замечательный автор Абдурахман Абсалямов. Конечно, я буду читать и другие его книги. Это же моя любимая песня!

*- Папа, расскажи сказку, только не про жабу. - Ладно, слушай. Пошла девочка в лес... - А там жаба? - Нет, нету там жабы...Ну вот, и видит она там избушку... - А там жаба? - Нет, нету там жабы...Слушай, заходит она в избушку, а там темная комната... - А там жаба? - Ну, жаба, жаба, огромная такая страшная жаба. - А-а-а-а-а -а-а-а!!!!!

Imodjen

Белые цветы - книга о трудовых буднях врачей, работающих в Татарии. Перед нами, благодаря стараниям автора, разворачивается трудовой путь труженников скальпеля и бинта от передовых казанских больниц до маленьких деревенских. И там и там герои сталкиваются со своими специфическими проблемами и ищут пути их решения. Помимо прочего, это книга об отношениях, рабочих, где есть свои проблемы, вплоть до мелкого (а иногда и покрупнее) интриганства на рабочих местах, ну и несколько романтических линий тоже присутствует. В целом, мне книга понравилась, я люблю советскую прозу и язык Абсалямова лег мне на душу. Правда у меня возникло ощущение, что он разрывался между производством и романтикой и так и не смог выбрать, в результате и там и там немноко не дотянул.

PS: улыбнули жалобы на пропаганду в книге, чуваки, вспомните, когда она была написана, научитесь уже отделять зерна от плевел, ну ))

Оставьте отзыв