Buch lesen: «JUDY (ДЖУДИ)»
Глава 1
Все персонажи и описываемые события являются вымышленными.
Любое совпадение с реальными людьми или событиями является случайностью.
Иллюстрации, используемые в книге, созданы при помощи открытых ресурсов Midjourney AI и Canva.com.
Посвящается всем девочкам, которым когда-либо говорили, что их «слишком много»
Предисловие
Всем привет! Меня зовут Джуди.
Джуди Сарджентс.
(Это вступительная страница, если вдруг вам интересно…)
Я учусь в средних классах Джефферсон Хай. Это школа в Джефферсон Сити, штата Миссури. Если честно, я не очень помню откуда я родом, поскольку за мою пока не долгую жизнь мы успели поменять сотни тысяч локаций и пожили почти в каждом уголке страны. И всё благодаря работе моего отца. (точнее из-за неё…). Он был солдатом, а это профессия которая забирает всё твоё время и нервы. В буквальном смысле. Я уже сбилась со счёта сколько раз он мог погибнуть, но каким-то чудом всё же возвращался к нам домой, за что мы с мамой безмерно благодарны судьбе.
В общем, как я уже сказала, мой отец работал в разведслужбе США. Я мало что знаю об этом, поскольку вся информация (ожидаемо) засекречена. К тому же, как любит говорить мой старик: «Меньше знаешь – крепче спишь!». Всё что я помню, это то, что он отошёл от дел в тот же день, когда погиб его напарник: взрыв на заводе, четверо погибших, около двадцати серьёзно раненых, включая моего отца. Это была их последняя совместная операция…
Ах да, я уже успела упомянуть всех «милых» людей, которые желают отомстить ему? (Будто одной угрозы жизни ему было мало…)
Отец всегда работал по контракту, в котором одним из подпунктов прописана «Программа защиты семьи», что означало наше наличие должно было держаться в строгой тайне. Это было первым условием моего папы как только должность стала позволять ему выдвигать свои собственные требования. В большинстве своём мы чувствовали себя в безопасности, но всё же, рано или поздно, скелеты вылезали из своих шкафов, и нам приходилось в очередной раз переезжать на новое место.
Мой отец самый храбрый человек из всех, кого я знаю.
Конкуренцию ему, пожалуй, может составить лишь моя мать, которая прошла вместе с ним семь кругов ада. (Это просто поразительно как её нервная система ещё не дала сбой?!). Когда-то она работала учителем по рисованию, однако постоянные переезды не давали ей возможности заниматься своим любимым делом в полной мере, и маме приходилось разрываться между сомнительными подработками дабы занять себя и обеспечить нам финансовую подушку.
Совсем забыла! Их зовут Питер и Виктория.
Отец всегда говорил, что моя мама – его самая большая и значимая победа (видимо потому, что именно это обозначает её имя в переводе с латыни), а меня они в шутку называют своим призом, что тоже довольно забавно, поскольку имя Джуди означает «награда». (Интересно, знают ли они об этом? Так, ладно. Едем дальше!)
Джефферсон Сити – это маленький, неприметный городок в Миссури, который волшебным образом сумел наконец привнести мир в нашу семью. У нас тут свой собственный уютный дом в хорошем районе. Можно сказать, это наш райский уголок. Моя мама наконец смогла выпустить из заточения своего внутреннего художника и снова принялась творить всё, что взбредёт ей в голову (её работы пользуются популярностью, на удивление!), а мой отец обрёл долгожданный и заслуженный покой.
Что же касается меня, я хожу в школу. (Каждый. Божий. День…) За исключением данного момента, ведь сейчас лето. И хоть мы провели тут уже три года (больше, чем где-либо), я всё ещё не особо обзавелась друзьями. Я из тех, кто находит книги и животных более интересными, чем людей. Последних я люблю изучать издалека. Это довольно поучительно. К тому же, человеческие существа бывают весьма забавными.
Единственная с кем я нахожу общий язык – это моя подруга Макейла. С ней мы познакомились в спортзале в первую неделю нашего приезда. Вам может показаться, что это отличное место для первой встречи? Возможно. Особенно если учесть, что мы буквально врезались лоб в лоб пока стояли в очереди в туалет, разговорились, и дальше как в тумане. Если честно, уже с первых секунд было понятно, что нам суждено было оказаться с жизни друг друга.
Маки самая крутая и добрая девчонка из всех, кого я когда-либо встречала. Она та, кто всегда будет рядом и поймёт без лишних слов. Само определение красоты и ума. А у её семьи самое запутанное древо в мире!
Со стороны отца, у Маки бразильские и африканские корни (её прадедушка был родом из Намибии, а бабушка и дедушка из Аракажу – столицы штата Сержипи на северо-западе Бразилии), в то время как по линии матери преобладают греческие корни, при том что оба её родителя родились и выросли в Штатах.
Маки стала мне сестрой, которой у меня никогда не было. Её же семья, наоборот невероятно большая! Она проживает вместе со своими родителями, Кирой и Майклом, и старшим братом Уэстом, а оставшаяся часть родни (двоюродные и троюродные) разбросаны едва ли не по всему миру.
Кира Ламара родом из милой деревушки Приония – самого любимого места для отдыхай всей их семьи. Она работает медсестрой в местном госпитале, что несомненно подходит ей по характеру. Маки унаследовала её большие изумрудные глаза.
Полное имя Майкла – Майкл Бенджамин Тау Келли (бразильско-африканские корни говорят сами за себя!). Его отец, Обаши, погиб в перестрелке с бандитами, оставив бабушку Макейлы одну с ребёнком в утробе. Она не любит об этом говорить. Всё что я знаю, это то, что будущей матери пришлось бросить всё и спешно бежать в Штаты с надеждой на лучшее. Стоит ли объяснять как нелегко ей пришлось… Но Талиша не жалеет ни о чём. Мальчика назвали Майклом, потому что это было самое популярное мужское имя на тот момент, да и звучало красиво. Среднее имя Тау (что означает «лев») было дано ему в память об отце, который никогда не сдавался. «Лев среди людей. Король для своей Королевы!» – как Талиша описывала своего покойного мужа. Другая же причина для столь замысловатого имени была корни, которые женщина считала необходимым помнить и чтить.
Майкл Келли стал адвокатом (одним из лучших в штате!). Он утверждает, что привносить правосудие в мир лишённый его – самое прекрасное чувство.
Брат Маки, Уэст, с другой стороны, совершенная противоположность отца – высокий, симпатичный, занимается спортом, мечтая стать профессиональным баскетболистом. Но пока – он самая главная цель едва ли не каждой девочки в школе, поскольку изумрудные глаза на фоне гладкой, бронзовой кожи – визитная карточка их семьи.
Но Маки не видит в нём ничего такого, и истории дам, едва ли не дерущихся за его внимание, лишь забавляют её.
– Вне дома он весь такой загадочный, но я то знаю как воняют его ноги и каким мерзким он становится когда голоден! – она говорит. – К тому же мне без разницы на сколько он уже вымахал, я никогда не забуду наши чайные вечеринки, как он изображал нашу соседку Сару, и как мама гонялась за ним по всему дому, потому что он наотрез отказывался стричь ногти на ногах! Ещё и меня царапал ими, представляешь?! Пускай строит из себя плохиша сколько хочет. Я то знаю как придурошно он выглядит в жёлтой шляпе с павлиньими перьями!
И всё же вишенкой на этом торте (скорее даже вишнёвой бомбой) стоит назвать Талишу, или бабуля Тай как она просит её называть. Она та самая конфета в блестящей обёртке, которая далеко не всем по зубам: сильная, уверенная и просто крутая. С ней невероятно весело! Вся округа ходит к ней за советами и посиделками где они «подают последние слухи и кое-что покрепче чая».
Бабуля Тай проживает в другом городе, однако вся семья Маки часто навещает её.
Джефферсон Сити – это деревушка, где каждый знает твоё имя. Маки и я живём через улицу друг от друга. (Мы на полном серьёзе мечтаем купить себе дом и жить там со своими десятью кошками. Это будут наши золотые годы!). Иногда мне нравится то, что всё и все вокруг так близко. В другие же дни я просто на дух этого не переношу…
Вся эта история должна была быть очередным унылым сочинением о том, как я провела это лето. Однако пару вещей поменяли ход событий, и небольшой рассказ превратился в целый дневник. Возможно он когда-то станет книгой, кто знает? А пока, назовём это лучшей историей про летние каникулы!
– Джу, можешь спуститься вниз? Мне нужно тебе кое-что сказать… – крикнула Виктория.
– Да, сейчас! – я ответила, захлопнув очередную разочаровавшую меня книгу. (Подростковые школьные романы – какое клише… Больше не буду слушаться советов Маки!)
Швырнув попсовый рассказ в розово-голубом переплёте, я направилась на первый этаж. Говорят, не стоит судить книгу по обложке. Возможно. Но я бы сказала, что это скорее относится к людям. Что же касается книг – тут я бы сделала скидку.
– С таким криком тебя наверняка слышал весь штат, мам! – я отшутилась, спустившись в гостиную где Виктория наяривала круги в самой середине комнаты словно дикое животное на привязи. Что-то явно было не так.
– Уж извини, но иногда это единственный способ достать тебя из комнаты. Но это ладно, – она парировала. (P.S. – абсолютная неправда!). – В общем… Я только что разговаривала по телефону с Мистером Баркером…
– Есть новости про папу?! – я нетерпеливо перебила её. Виктория тяжело вздохнула.
– Не совсем… – мама взяла слишком долгую паузу. – Поэтому он и звонил.
На лице Виктории одновременно читались недоумение и неловкость. Дергая губами по сторонам, она сцепила руки в замок, щёлкая пальцами словно дешёвыми светящимися палочками из которых я делала браслеты в детстве.
Я насторожилась.
– Что случилось?..
– Ничего серьёзного, милая! – Виктория подбодрила меня, заметив изменение в моём голосе. – Просто возникла небольшая путаница в документах, вот и всё. Мне… Мне нужно будет слетать в Вашингтон, убедиться, что все в порядке.
Мой взгляд стал ещё суровее. (Я чую ложь не хуже охотничьей гончей).
– Документы?.. – я переспросила настойчивым тоном.
Виктория стояла в середине комнаты словно дерево, натянув на лицо гримасу замешательства; ту самую, когда ты понимаешь, что она пытается подобрать правильные по-матерински успокаивающие слова. Её сапфировые глаза прыгали с места на место в тщетном поиске подсказок, пока наконец не остановились на мне.