Юлия Евдокимова

733 Abonnenten
Wir senden eine Benachrichtigung über neue Bücher, Hörbücher und Podcasts
Text

В самом сердце Тосканы прошлое и настоящее переплетаются в загадочный узор. Музей поручает Александре проследить историю старинного платья, якобы принадлежавшее известной ведьме XVI века. Но исследование превращается в расследование, когда она сталкивается с загадочным убийством в современном мире. Что скрывает старый сундук? Была ли стрега Костанца настоящей ведьмой, или её история — лишь плод страхов и суеверий?

Чтобы найти ответы, героине придётся погрузиться в протоколы инквизиции, пройти через туманные болота и странные особняки, где каждая тень хранит свою тайну.

Развязка истории неожиданна: как пятьсот лет назад, так и сегодня всё не то, чем кажется.

Бьют старинные часы, движутся фигурки, над которыми нависла тень с косой. В этой пьесе у каждого своя роль, у каждого есть мотив и возможность, но лишь один из всех-убийца.

Zitate

Загадка снежных яблок

Text
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 107 Bewertungen

камень. Ее муж не жалел денег. – Кольцо пропало

Убийство и рождественский пирог

Text
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 39 Bewertungen

она была ее первой остановкой, но после того, как Стелла отказала ей, если это правда, конечно, то Аннеке отправилась к кому-то еще. И этот человек

Повелитель ночи

Text
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 46 Bewertungen

la curiosità uccise il gatto, любопытство кошку сгубило

Замок с видом на убийство

Text
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 62 Bewertungen

Там, на горизонте, над небольшим городком возвышался замок. Да что там замок, это была целая крепость. огромная и внушительная даже с такого расстояния. Это был… король замков, замок замков, и на его фоне приобретение Матильды смотрелось детской игрушкой.

Лето ведьм

Text
Durchschnittsbewertung 4,5 basierend auf 72 Bewertungen

Да что ж делается-то, да как не приедет эта дурочка московская, так что-нибудь и случится

Хóлуй основан в 1546 году, по официальной версии название это связано с непроходимыми болотистыми зарослями вдоль реки Тезы, куда добрались жители Суздаля, бежавшие от татаро-монголов.

Придет серенький волчок

Text
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 43 Bewertungen

леса заходи сразу во двор – тебя никто и не увидит. – Мужики, – мэр снова заглянул в записку. –

Шепот холмов Тосканы

Text
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 54 Bewertungen

Знаменитая луковая мармеллата от синьоры Фионы Ингредиенты: 300 кг красного лука 1 кг сахара цедра 1 апельсина 200 мл яблочного сока 25 мл бальзамического уксуса пара веточек майорана и тимьяна 2 средних зеленых яблока 300-400 мл красного сухого вина Лук очистить, нарезать кружочками. Нарезать яблоки небольшими кусочками, очистив от сердцевины и кожуры. Смешать все ингредиенты, кроме вина, довести до кипения на среднем окне, а дальше варить, как обычное варенье, снимая пенку и помешивая, минут 3

ИНГРЕДИЕНТЫ 4 ломтика ржаного хлеба 10 кусочков маринованной сельди 50 г мягкого сыра 2 ст. л. уксуса 2 ч. л. сахара ½ красной луковицы Перец – по вкусу Соль – по вкусу Свежий огурец без кожуры Каждый ломтик хлеба намазываем мягким сыром. Сверху выкладываем тонкие ломтики огурца, кусочки сельди и лук, предварительно замаринованный в уксусе и сахаре. Солим и перчим по вкусу. При желании бутерброд можно украсить листьями петрушки.

Каморра

Text
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 29 Bewertungen

рукой: – Наливай, я в тебе не сомневаюсь. – Lacryma Christi? Слезы Христа? Ничего себе