Ю. Я. Яхнина

6 Abonnenten
Wir senden eine Benachrichtigung über neue Bücher, Hörbücher und Podcasts

Alle Bücher des Autors

    Alle Bücher
  • Alle Bücher
  • Textbücher
    11
  • Hörbücher
    2
  • Франсуаза Саган
    vorübergehend nicht verfügbar
    von 1,41 €
    Андре Моруа
    vorübergehend nicht verfügbar
    Андре Моруа
    von 3,58 €
    Hans Christian Andersen
    von 3,58 €
    Жизнь Ван Гога(Переводчик)
    Анри Перрюшо
    von 3,77 €
    Жизнь Ренуара(Переводчик)
    Анри Перрюшо
    von 3,77 €
    Жизнь Гогена(Переводчик)
    Анри Перрюшо
    von 3,77 €
    Анри Перрюшо
    von 4,72 €
    Слова(Переводчик)
    Jean-Paul Sartre
    von 2,35 €
    Тошнота(Переводчик)
    Jean-Paul Sartre
    von 1,88 €
    Андре Моруа
    vorübergehend nicht verfügbar
    Сказки(Переводчик)
    Hans Christian Andersen
    von 2,35 €
    Bücher von Ю. Я. Яхнина können in den Formaten fb2, txt, epub, pdf heruntergeladen oder online gelesen werden.

    Hinterlassen Sie eine Bewertung

    Einloggen, um eine Rezension zu hinterlassen

    Zitate

    Завещание Замок маркизов де Шардейль был приобретен крупным промышленником, которого болезни и возраст вынудили уйти на покой и поселиться в деревне. Вскоре весь Перигор только и говорил о том, с какой роскошью и вкусом восстановлен этот уголок, покинутый прежними владельцами более сотни лет назад. В особенности восхищались парком. Выписанный из Парижа архитектор и планировщик, построив запруду на реке Лу, создал искусственное озеро и превратил Шардейль в новый Версаль. В Перигоре, бедной сельской провинции, где большинство владельцев поместий по примеру Савиньяков используют свою землю под огороды, очень мало красивых садов. Цветники Шардейля вызвали оживленные толки в Бриве, Перигё и даже в самом Бордо. Однако когда работы, продолжавшиеся целый год, пришли к концу и новые хозяева въехали в свое поместье, гостей, поспешивших нанести им визит, оказалось гораздо меньше, чем можно было ожидать. В Перигоре к чужакам относятся недоверчиво, а ведь никто толком не знал, что за особа эта госпожа Бернен.

    Я свободен: в моей жизни нет больше никакого смысла – все то, ради чего я пробовал жить, рухнуло, а ничего другого я придумать не могу.

    еще никто не был более жестоким господином для мелкого люда, чем простолюдин по происхождению…

    «Быть человеком, – как-то раз сказал он отцу Минуса Оострейка, – значит быть борцом».

    плакать от досады, что я все еще жив. Пока я спал, выпал дождь, платье мое промокло насквозь, и я чувствовал промозглый холод в членах. Темнота стала еще гуще, я с трудом мог разглядеть лицо полицейского. – Та-а-ак! – сказал он. – А теперь вставайте. Я тотчас встал; если б он велел мне снова лечь, я повиновался бы. Я был подавлен и совершенно обессилен, да к тому же голод сразу начал снова меня терзать. – Эй вы, дурак, обождите! – окликнул меня полицейский. – Вы позабыли шляпу. Та-а-ак, теперь ступайте! – Мне тоже показалось, что я… что я позабыл… – бессвязно лепетал я. – Спасибо. Доброй ночи. И я поплелся дальше. Ах, если б теперь кусочек хлеба! Чудесный кусочек черного

    "Каким вы видите это дерево? Оно зеленое? Так пишите же его самым красивым зеленым цветом, какой есть на вашей палитре. А эту тень? Скорее, синей? Так не бойтесь сделать ее как можно более синей".