Тамара Т. Райс

1 Abonnent
Wir senden eine Benachrichtigung über neue Bücher, Hörbücher und Podcasts

Zitate

Скифы. Строители степных пирамид

Text
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 8 Bewertungen

...утонченной изгнаннице из роскошного, изысканного китайского императорского двора...принцессе Сичунь. Приблизительно в 110 г. до н. э. это несчастное создание стало женой вождя Гун-Mo, правителя Ву-сунь в Центральной Азии. Он был старый и немощный, и они изредка встречались за кубком вина. Она оплакивала свое одиночество в строках этого маленького печального стихотворения:Мой народ отдал меня замуж

В далекий уголок земли:

Отправил меня в чужую страну

К правителю Ву-сунь.

Шатер теперь мой дом,

Из войлока его стены;

Сырое мясо – моя пища,

Кобылье молоко – питье.

Все время с мыслями о своей стране,

Мое сердце скорбит.

Как бы я хотела стать желтым аистом

И улететь к родному дому.

Сельджуки. Кочевники – завоеватели Малой Азии

Text
Durchschnittsbewertung 4,3 basierend auf 3 Bewertungen

При необходимости орхонский иль-каган (верховный правитель) и даже некоторые ханы (племенные вожди) могли вызвать одного или нескольких писцов,