Alle Bücher des Autors
Elektronische Version kostenlos
William Shakespeare
von 9,10 €
Ohne Serie
Отелло, венецианский мавр(Переводчик)
William Shakespeare
Как вам это понравится(Переводчик)
William Shakespeare
Яков Тирадо(Переводчик)
Людвиг Филипсон
Комедия ошибок(Переводчик)
William Shakespeare
Шекспир, как комический и трагический писатель(Переводчик)
Бернгард Бринк
Декамерон(Переводчик)
Джованни Боккаччо
Шекспир, как комический и трагический писатель(Переводчик)
Бернгард Бринк
1,71 €
Стихотворения(Переводчик)
Heinrich Heine
von 0,64 €
Как вам это понравится(Переводчик)
William Shakespeare
1,81 €
Веселые нищие(Переводчик)
Роберт Бернс
Комедия ошибок(Переводчик)
William Shakespeare
Стихотворения (сборник)(Переводчик)
Роберт Бернс
Веселые нищие(Переводчик)
Роберт Бернс
0,95 €
Стихотворения(Переводчик)
Heinrich Heine
vorübergehend nicht verfügbar
Ромео и Джульетта (с иллюстрациями)(Переводчик)
William Shakespeare
vorübergehend nicht verfügbar
12 историй о любви(Переводчик)
Autorengruppe
vorübergehend nicht verfügbar
Комедии(Переводчик)
William Shakespeare
vorübergehend nicht verfügbar
Трагедии(Переводчик)
William Shakespeare
vorübergehend nicht verfügbar
Bücher von Петр Вейнберг können in den Formaten fb2, txt, epub, pdf heruntergeladen oder online gelesen werden.
Einloggen, um eine Bewertung zu hinterlassen
Zitate
Все время помнить прошлые напасти,
Пожалуй, хуже свежего несчастья.
В страданиях единственный исход –
По мере сил не замечать невзгод.
Ах, если б у себя могли мы
Увидеть все, что ближним зримо,
Что видит взор идущих мимо
Со стороны, –
О, как мы стали бы терпимы
И как скромны!
Стихотворения
Text
Я чашу страсти осушил
Всю до последнего глотка,
Она, как пунш из коньяка,
Нас горячит, лишая сил.Тогда я, трезвость восхваляя,
Отдался дружбе, — мир страстям
Она несет, как чашка чаю
Отраду теплую кишкам.
Декамерон
Text
Но как излишество чего-нибудь порождает отвращение, а отказ в желаемом усиливает к нему стремление,
"Весь мир - театр.
В нём женщины, мужчины - все актёры."
Комедия ошибок
Text
Мужчина сам себе хозяин: время
Одно ему укажет час, когда
Прийти, уйти. Так будь же терпеливой.