Миранда Мур

443 Abonnenten
Wir senden eine Benachrichtigung über neue Bücher, Hörbücher und Podcasts

Zitate

. И даже если она обратит на него свой взор, то через несколько лет он станет слишком старым и  непривлекательным для все еще молодой женщины, которая просто потеряет время. Ведь она могла бы потрать его на молодого мужчину

помещение энергичным шагом вошел Владимир, от чего я даже немного растерялась. Неужели он сам собирается водить своего ребенка в сад? Аня подозрительно вытаращилась на меня, готовая бросится ко мне и  скрутить при моем приближенииСейчас увидев их рядом, даже я поняла, что они были в его породу. Даже незнакомец, обратив на этот квартет внимание, понял бы, что все они кровные родственники. Стараясь не привлечь к себе внимания, я зашла за большой вазон с  деревом, всем своим видом

генерал армии, это шок не только для близких, это шок для всей нации. Он ведь был вдохновителем нашей победы. В информационной войне

истории авиации, ловила на себе взгляды двадцати четырех пар глаз, источающих тестостерон. Гул разговоров сразу же стих, как только я вошла. Разместившись на свободной парте в третьем ряду, села и достала

зубами, встать и уйти, но обида на действия Игоря грызла мою душу, как злобный волк. Мне действительно было обидно и больно, я столько лет оберегала себя от таких людей и на тебе умудрилась связаться с негодяем.

– Если бы была не интересна, то я бы не интересовался, – наши взгляды столкнулись как шпаги двух дуэлянтов

шаг вправо – расстрел. – Это что? – отец вдруг швырнул

Дарья Кова, Миранда Мур Мистер и миссис Смит Глава 1 – Смит, зайди ко мне. Нужно кое-что обсудить, – мой босс позвонил на прямой внутренний телефон. – Да, мистер Гибсон, сейчас буду, – я отложила свою записную, в которой за минуту до его звонка обвела сердечком сегодняшнюю дату. У мужа день рождения. Я хорошо подготовилась и сегодня вечером его ждет сюрприз. Если конечно он снова не задержится на работе. Но Джон обещал, что все по плану и никаких задержек не предвидится. Встав из-за стола, пошла на верхний этаж нашего офисного здания. Я обычный белый воротничок. Заведую делопроизводством. Работа скучная, но не пыльная и платят довольно неплохо. Каких-то более высоких карьерных амбиций у меня и нет. – Здравствуй, Шарлин, – обратилась к секретарю. Можно к Гибсону? Он меня вызвал только что. – Да, да, конечно, проходите. Он ждет. Открыв дверь, заглянула. – Заходи, Джейн. Присаживайся, – начальник был слишком любезен, что ему совсем не свойственно. Я плюхнулась на кресло напротив него. – Чай? Кофе? – Нет, спасибо. Может повышение мне хочет предложить? Ну не может же он увольнять с таким милым лицом и мармеладным тоном… – Как у тебя отношения с мужем? – вдруг спросил и я от удивления расширила свои зеленые глаза. Схватив прядку выбившихся из прически волос, начала накручивать на палец. – Нормальные отношения. Он вообще в своем уме такое спрашивать? Совесть есть? Я же не лезу в его семью, вот и он пусть засунет свой любопытный нос куда подальше. Крепкий, даже немного пухлый начальник, почесал подбородок. – Слышал, он тебе изменяет. – Чего? – я ошалела от такого ушата, что он на меня вылил. – Это не слухи. А реальные факты. Ты конечно извини, что лезу не в свои дела. Но мне как-то очень жаль тебя. По-отцовски жаль. Слушай. У меня для тебя предложение. Его слова настолько меня ранили, что я готова была разрыдаться. Совершенно мне посторонний человек, который только лишь руководит мной на работе, вдруг начал мелеть своим языком, словно я ему дала на это карт-бланш. Только вот такие разговоры о муже мне очень неприятно вести. Да, у нас не все гладко. Но он мне точно не изменяет! Не дождавшись моего ответа, Гибсон продолжил. – Ты будешь шпионить для меня? – Что? – подумала, что мне послышалось.

стало казаться, что воздух в салоне начинает трещать, как наэлектризованный

за кожу. Джинсы и тонкая водолазка завершили образ. Бегом, пока он не вышел, понеслась вниз