Ljudmila Ulizkaja

7,1КAbonnenten
Wir senden eine Benachrichtigung über neue Bücher, Hörbücher und Podcasts

Zitate

Казус Кукоцкого

Text
Средний рейтинг 4,5 на основе 1341 оценок

Чем более послушен человек, тем менее ценна его личность.

Лестница Якова

Text
Средний рейтинг 4,5 на основе 2764 оценок

Я никогда в жизни не скучаю, кроме тех вечеров, когда я прихожу веселиться.

Зеленый шатер

Text
Средний рейтинг 4,4 на основе 665 оценок

Больницу может выдержать только очень здоровый человек.

Девочки (сборник)

Text
Средний рейтинг 4,7 на основе 228 оценок

Котлеты были большие, честные, начиненные чесноком и травами и исполнены с таким искусством, как будто им предстояла долгая и счастливая жизнь.

Даниэль Штайн, переводчик

Text
Средний рейтинг 4,5 на основе 466 оценок

...какой зазор между тем, что мы сами о себе думаем, что думают о нас окружающие и чем мы являемся на самом деле... Как прекрасно, когда эти три измерения более или менее совпадают, и как мучительно существование человека, когда этого совпадения нет.

Сонечка

Text
Средний рейтинг 4,6 на основе 471 оценок

Целых двадцать лет, с семи до двадцати семи, Сонечка читала без перерыва. Она впадала в чтение как в обморок, оканчивавшийся с последней страницей книги.

Моё настоящее имя. Истории с биографией

Text
Средний рейтинг 3,7 на основе 184 оценок

То, что мне казалось легким, Оказалось очень сложным

Старые, малые и другие

Text
Средний рейтинг 3,7 на основе 37 оценок

задумчиво, как будто решал что-то. И Равкин подумал, что, наверное, он

Сонечка

Text
Средний рейтинг 4,1 на основе 32 оценок

От первого детства, едва выйдя из младенчества, Сонечка погрузилась в чтение. Старший брат Ефрем, домашний острослов, постоянно повторял одну и ту же шутку, старомодную уже при своем рождении: – От бесконечного чтения у Сонечки зад принял форму стула, а нос – форму груши. К сожалению, в шутке не было

Бумажный театр. Непроза

Text
Средний рейтинг 3,6 на основе 92 оценок

Уму непостижимо, как Сокуров смог создать такую ткань, насквозь пронизанную культурными ассоциациями, намеками, перекличками, как смог он, человек русский, с сильным советским импринтингом, со сложными и несколько путаными идеями, иногда поражающий странными и наивными высказываниями, работать на таком высочайшем культурном уровне.