Люди называют его Гроулом при встрече, а за спиной – Бастардом, но никто не знает его настоящего имени. Он нежеланный внебрачный сын, которому всегда приходится довольствоваться объедками других.
Дон Каморры Фальконе держит его при себе как цепного пса, как монстра, выполняющего любую грязную работу. А сам Гроул всегда чувствует себя изгоем, люди смотрят на него так, словно боятся запачкаться.
И вот ему отдают девушку, которая всего несколько дней назад была для него не досягаема.
Кара – самый ценный подарок, который он когда-либо получал. Но подарок сделан не за верную службу, а чтобы наказать отца Кары, ведь Фальконе уверен: Гроул сломает ее. Это участь хуже смерти, способ отомстить ее отцу, предавшему своего Дона.
Кара хорошая девочка из высшего общества, которая должна была удачно выйти замуж. Но теперь она находится во власти монстра, отверженного людьми и не знающего пощады.

Alle Bücher des Autors
Zitate
Он начал вытираться насухо, и движения его были неторопливыми и точными. Я не могла отвести от него взгляд. Его холодные серые глаза встретились с моими, и я, сделав резкий вдох, торопливо опустила взгляд в книгу. Когда на меня упала его тень, то мне уже ничего не оставалось, как перестать делать вид, что я читаю. Я уже давно не обращала внимания на свою книжку. – Ты притворяешься, что читаешь, но каждое утро следишь за мной, – заметил он. В его голосе не было
чего никогда не чувствовал раньше. И все это захлестнуло меня с головой. В моей жизни появилось что-то совершенно новое,
Анна покраснела. – В принципе это не было предательством тебя, пап. Я поймала Сантино с миссис Альферас. Я приподнял брови
так и не нашлось доказательства его вины. Я не допрашивал ни его, ни Гайю
Le Labo: Fleur d’Oranger 27. Благодаря пряному аромату я
Лука Витиелло
Надеюсь, тебе понравится обламывать этому ангелу крылья, – добавил отец.
доставило мне странное удовлетворение. – Вэл, – осторожно сказал