Alle Bücher des Autors
Zitate
Переклад Лесі Українки Коли сниться мені, що ти любиш мене, Ти на сон мій не гнівайся, люба, — Тільки в мріях я маю те щастя ясне, Кожний ранок – оплакана згуба. Любий сон! забери собі силу мою, А мені дай безсилля розкішне, Може, знов, як і в ту ніч, я буду в раю, Ох, яке ж то життя буде пишне! Смерть і сон – кажуть люди, – то браття рідні, Сон єсть образ мовчазної смерти, Коли смерть може дать кращий рай, ніж у сні, То я прагну скоріше умерти.
Ода к Наполеону Бонапарту IВсе кончено! Вчера венчанный
Владыка, страх царей земных,
Ты нынче - облик безымянный!
Так низко пасть - и быть в живых!
Ты... Далее
Стихотворения
Ода к Наполеону Бонапарту IВсе кончено! Вчера венчанный
Владыка, страх царей земных,
Ты нынче - облик безымянный!
Так низко пасть - и быть в живых!
Ты... Далее
Стихотворения
ЭвтаназияПусть рано, поздно - то мгновенье
Придёт - и вступит Смерть в мой дом.
Тогда овей меня, Забвенье,
Всепримиряющим крылом.Наследства ждущей алчной своре
Закрой... Далее
Манфред
Люблю я ночь, - мне образ ночи ближе,
Чем образ человека, в созерцанье
Ее спокойной, грустной красоты,
Я постигаю речь иного мира.
Несправедливость – в мире, но отмщенье — За будущим; быть может пьедестал Оно воздвигнет мне, хотя желанья Клонились не к тому, чтобы попал Я в список тех людей, что в лжесиянье Купаются, и гонит их суда Не ветер, уст изменчивых дыханье. Их цель одна: меж тех, кто города Оружьем брал и суд чинил неправый — Прославиться на многие года Истории страницею кровавой.