Елена Шолохова

25 Abonnenten
Wir senden eine Benachrichtigung über neue Bücher, Hörbücher und Podcasts

Beliebte Bücher

Text
Durchschnittsbewertung 4,3 basierend auf 26 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,5 basierend auf 59 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 9 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 120 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 252 Bewertungen

Beliebte Hörbücher

Audio
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 14 Bewertungen

Alle Bücher des Autors

    Alle Bücher
  • Alle Bücher
  • Textbücher
    5
  • Hörbücher
    1
  • 4.
    Марисса Мейер
    von 3,74 €
    1.
    Уголек в пепле(Переводчик)
    Саба Тахир
    vorübergehend nicht verfügbar
    2.
    Факел в ночи(Переводчик)
    Саба Тахир
    von 2,99 €
    Зодиак(Переводчик)
    Ромина Рассел
    vorübergehend nicht verfügbar
    Соль и шторм(Переводчик)
    Кендалл Калпер
    vorübergehend nicht verfügbar
    4.
    Рейчел Уэллс
    von 1,87 €
    3.
    Судьба Тирлинга(Переводчик)
    Эрика Йохансен
    von 3,93 €
    1.
    Франческа Хейг
    vorübergehend nicht verfügbar
    Виктория Шваб
    von 2,06 €
    Bücher von Елена Шолохова können in den Formaten fb2, txt, epub, pdf heruntergeladen oder online gelesen werden.
    Einloggen, um eine Rezension zu hinterlassen

    Zitate

    Факел в ночи

    Text
    Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 120 Bewertungen

    Семья стоит того, чтобы умереть и убить за неё. Борьба за своих родных - это единственное, что помогает нам двигаться дальше, когда больше ничего не осталось.

    Лунные хроники. Белоснежка

    Text
    Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 252 Bewertungen

    — Вот в чем дело, — Торн перелез через ее ноги и завалился на постель прямо в ботинках. — Ты заслуживаешь большего, нежели вора, который вновь угодит в тюрьму. Все это знают. И я знаю. Но, похоже, ты действительно веришь, что я так-то хороший парень и даже немного тебя достоин. А больше всего пугает меня то, — он накрутил на палец прядь ее волос, — что однажды и ты осознаешь, что я тебе вовсе не ровня.

    — Торн…

    — Не волнуйся, — он коснулся губами ее волос. — Я же преступный гений, и у меня есть план. — Откашлявшись, он начал загибать пальцы, — Во-первых, законная работа — получена. Выкуп моего корабля — в процессе. Геройское содействие Золе в спасении мира — погоди-ка, это уже сделано, — подмигнул он лукаво. — Ах да, завязать с воровством. А еще показать тебе мир и исполнить твои мечты, что, кстати, взаимосвязано. Я решил, к тому времени как ты поймешь, что я тебя не заслужил, я вроде как… уже заслужу. — На его губах заиграла хитрая ухмылка. — Вот такую речь я запланировал.

    — И она была хороша, — выдохнула Кресс.

    — Я в курсе. — Склонившись, Торн запечатлел поцелуй на ее плече, вызывая волну мурашек.

    — Капитан?

    — Кресс?

    Она не могла этого не сказать, хотя понимала, насколько он был прав. Признаваться действительно было страшно. Куда страшнее, чем в первый раз, в пустыне. Тогда это было иначе. А теперь — по-настоящему.

    — Я люблю тебя.

    Он хохотнул приглушенно.

    — Ну еще бы, после всего, через что мы с тобой прошли. — Торн потянулся губами к ее лицу и коснулся ими виска. — Я тоже тебя люблю.