Меня подарили лисодемону.
Как вещь. Не слишком ценное, но довольно полезное имущество.
Только всех ждет сюрприз. Вместо покорной девушки-служанки - спортсменка из другого мира, привыкшая не останавливаться перед трудностями.
А еще у меня обнаружился дар, который я собираюсь развивать. Что бы по этому поводу ни думал один хвостатый лисодемон!

Zitate
Издалека, как сквозь толщу воды, до меня донесся фырк госпожи Джайри. Красноречивый такой.
дев мой бок. Так, это не просто плохо, это катастрофа! пережало острыми краями браслетов, я чувствовала, что еще чуть-чуть, и лишусь
Теперь-то мне удалось разглядеть, что это было, и меня затошнило. По ту сторону толстого стекла
пару раз уточнил, все ли у меня хорошо, но сейчас и слепому
Так что теперь при каждом шаге в округлившемся животе булькало, как в том чайнике.
занимавшие видные должности лица. Конечно, королевская свадьба – явление, происходящее не каждое десятилетие, но Килвар явно решил провести скромное мероприятие. Иветта не слишком возражала. По характеру она была более склонна к уединению и вдумчивости, чем к пышным праздненствам. Разумеется, на собственную свадьбу ей хотелось праздника, но с другой стороны – самое главное, что она наконец-то будет принадлежать Килвару, а он ей! А все остальное неважно. Церемония должна была состояться
ее кто-то пригласит из знатных гостей, а она неловко оттопчет ему ноги. А с другой – ну сдались ей те гости? Ей бы бал пережить
Боевики? – неуверенно предположил оборотень, и сам же себя опровергнул: – Нет, они разных направленностей бывают.
куда что отнести. Холодная, эдакая большая камера хранения для портящихся продуктов, располагалась в подвале, а остальные
Только симпатия, дружба и влечение – не сносящее крышу, а тёплое и уютное, как долгожданное кресло у камина.