Андрей Платонов

1,4КAbonnenten
Wir senden eine Benachrichtigung über neue Bücher, Hörbücher und Podcasts

Zitate

Котлован

Text
Durchschnittsbewertung 4,2 basierend auf 333 Bewertungen

Некуда жить, вот и думаешь в голову.

Песчаная учительница

Text
Durchschnittsbewertung 4,5 basierend auf 95 Bewertungen

— Травы мало, людей и скота много: нечего делать, барышня. Если в Хошутове будет больше людей, чем кочевников, они нас прогонят в степь на смерть, и это будет так же справедливо, как сейчас. Мы не злы, и вы не злы, но мало травы. Кто-нибудь умирает и ругается.

— Всё равно вы негодяй! Мы работали три года, а вы стравили посадки в трое суток… Я буду жаловаться на вас Советской власти, и вас будут судить…

— Степь наша, барышня. Зачем пришли русские? Кто голоден и ест траву родины, тот не преступник.

Котлован. Ювенильное море

Text
Durchschnittsbewertung 4 basierend auf 6 Bewertungen

Вощев хотел попросить какой-нибудь самой слабой работы, чтобы хватило на пропитание: думать же он будет во внеурочное время; но для просьбы нужно иметь уважение к людям, а Вощев не видел от них чувства к себе.

Повести и рассказы

Text
Durchschnittsbewertung 4,4 basierend auf 11 Bewertungen

, – ответил оттуда человек, не входя. – А я думал, вы думаете. – Входи, не

Дураки на периферии

Text
Durchschnittsbewertung 4 basierend auf 1 Bewertungen

После революции я рожать не могу. Я получаю по седьмому разряду семнадцатиразрядной сетки, а нагрузку от меня отняли. Пускай рожают руководящие лица. Я родить не могу.

«…Я прожил жизнь» (письма, 1920–1950 годы)

Text
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 7 Bewertungen

Сильнее живите – лучше будете писать.

Голос отца

Text
Durchschnittsbewertung 4,5 basierend auf 6 Bewertungen

Меня тут нет, я в тебе нахожусь.

Государственный житель

Text
Durchschnittsbewertung 4 basierend auf 1 Bewertungen

Билета у Макара с собой не было, так как, по его предположению, была советская, твердая власть, которая теперь и вовсе задаром возит всех нуждающихся. Стражник - контролер сказал Макару, чтобы он слезал от греха на первом полустанке, где есть буфет, дабы Макар не умер с голоду на глухом перегоне. Макар увидел, что о нем власть заботится, раз не просто гонит, а предлагает буфет, и поблагодарил начальника поездов.

Усомнившийся Макар

Text
Durchschnittsbewertung 4,2 basierend auf 17 Bewertungen

Люди здесь сытые, лица у всех чистоплотные, живут они обильно, — они бы размножаться должны, а детей незаметно

Лунная бомба

Text
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen

Крейцкопфа поразил книжный мир. Он никогда не имел времени для чтения. И он мыл и промывал свой мозг, затесненный страданием, однообразным трудом и глухою тоскою. Он увидел совсем новых людей мрачных, горячих, подвижных, ревущих страстью и восторгом, гибнущих в просторе мысли, торжествующих на квадратном метре в каменной нише в стене, ищущих праведную землю и находящих пустыню, бредущих по песку и набредающих на воду, уходящих в страны изуверов, меняющих тепло дома на ветер ночного пути...

Люди шли перед Крейцкопфом не как масса, а как странники, нищие, как бродяги, бредущие с завязанными глазами. Крейцкопф неожиданно отметил: литература не знает счастья, а самое счастье, где оно есть, лишь предсказывает близкую беду и землетрясение души.