Алексей Толстой

5,2КAbonnenten
Wir senden eine Benachrichtigung über neue Bücher, Hörbücher und Podcasts
Audio

Картины того, как зарождается диктатура, и какой финал ее ждет, рисует нам этот роман-предупреждение, написанный на заре отечественной фантастики. Гарин – талантливый инженер, в котором “гений и злодейство” оказываются легко совместимы – создает оружие, которое, по его замыслу, поможет ему завладеть миром. Но кто имеет все – не имеет ничего. Гиперболоид может сжигать корабли, взрывать заводы, прожигать землю, однако он не в силах победить человека в его стремлении к свободе.

Zitate

Золотой ключик, или Приключения Буратино

Text
Средний рейтинг 4,8 на основе 113 оценок

! – Карабас Барабас вскочил со стула, взмахнул руками, борода его разлетелась. – Так, значит, это в каморке старого Карло

Петр Первый

Text
Средний рейтинг 4,8 на основе 23 оценок

вернется из Крыма, я не поставлю за царя и десяти пфеннигов… – Напрасно вы так рассуждаете, Людвиг Пфефер, – ответил ему Монс, – не раз

Хождение по мукам

Text
Средний рейтинг 4,6 на основе 184 оценок

Живут, не разбужены, кряхтят да почесываются. Страсти дремлют, желания без фантазии… А ведь каждый создан по образу и подобию какого-нибудь Аристотеля или Пушкина. Те же у вас два глаза, чтобы видеть чудеса земли, к которым нельзя привыкнуть… Та же у каждого на плечах голова – самое удивительное из всех чудес… (Кузьма Кузьмич даже тряхнул высокой шапкой.) Если ее сопоставить со вселенной, то головы и нет совсем. А с другой стороны, вся вселенная в этой голове, – она, голова, в такие тайны проникает, куда библейский бог и носу не совал… Так что же из окошек-то на ворон смотреть?

Русский характер

Text
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок

Подполковник Изюмов сидел у окна, посасывая янтарь кальяна

Золотой ключик, или Приключения Буратино

Text
Средний рейтинг 4,3 на основе 6 оценок

Дарит говорящее полено своему другу Карло В это время к Джузеппе зашёл его старинный приятель, шарманщик по имени Карло. Когда-то Карло в широкополой шляпе ходил с прекрасной шарманкой по городам и пением и музыкой добывал себе на хлеб. Сейчас Карло был уже

Хождение по мукам

Text
Средний рейтинг 5 на основе 4 оценок

…А вы все еще грезите туманными снами о царствии Божием на земле. Здесь еще похрапывают и глядят сны, бормочут сквозь сон о мессианстве. А он, несмотря на все усилия, продолжает спать. Или вы надеетесь, что он все-таки проснется и заговорит, как валаамова ослица

Золотой ключик, или Приключения Буратино

Text
Средний рейтинг 4,3 на основе 23 оценок

куклой из кукольного театра синьора Карабаса Барабаса. Не в силах выносить грубых выходок хозяина

Петр Первый. Том 2

Text
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок

бы этому быть? Вытащил из-за спины руки – почесать нос. – Что ж, – сказал, – слух есть – сукнецо будет теперь в цене… Можно потолковать.

Петр Первый. Том 1

Text
Средний рейтинг 5 на основе 5 оценок

татар, и если можно, то и города

Аэлита (первая редакция)

Text
Средний рейтинг 4,7 на основе 32 оценок

Он закрыл книгу, прикрыл глаза рукой и долго стоял, прислонившись к книжным полкам, взволнованный и одурманенный никогда еще не испытанным очарованием: поющая книга.