Zitate aus dem Hörbuch «Переводчик с эльфийского языка»
аудиторию. Все должны по достоинству оценить творчество Анджелы. Кажется, это не единственный подвох, который мой муж подготовил для бедной писательницы. С другой стороны, если это популяризирует ее творчество, то почему бы и нет? – И кстати, –
сделаю вид, что ничего не слышу, зачем нарываться на неприятности? Жаркое нам принесли, более того, вышел лично хозяин заведения – здоровый мужчина, которого я сначала приняла
магия какая-то. Я едва не взвыла от разочарования. Разумеется, они накинули какую-нибудь маскировку! – Но я все же пригляделась, – продолжила старушка. – Магия-магией
расписным чашкам. Вазочки с повидлом и конфетами также прилагались. Как ни странно, говорили эльфы мало, вернее, они общались, но исключительно о вкусном чае, необычном печенье, фруктовых конфетах и о чем-то
силу – все равно не хватало. Сознание Златы сейчас спало, зато сумка очень даже бодрствовала. Нужно что-то…
щеки. Н-да, и кто придумал, что они травоядные?
укрытия татуировку. На улице уже стемнело, о фонарях здесь никто не слышал, они
которую я не заметила за горой папок. Посол кивнул в знак благодарности и
столицу, нечего тебе в нашей глуши делать.
сложное плетение удалось с первого же раза, хотя обычно я использовала его вместе с оборудованием, по сути ускоряя и направляя процесс, а не запуская и раскручивая его самостоятельно. Жидкость под ладонью собралась из крохотной лужицы