Интересная книга, сюжет в стиле аристократической Англии, то как жили женщины в то время удивительно конечно для нас. История занимательная, главная героиня умная, это приятно. Чтец старается, но записано на 4. В целом приятно послушать книгу.
Buchdauer 9 ч. 33 мин.
2020 Jahr
Миссис Смерть
Über das Buch
Оливия приехала в провинциальный городок Бейтим, чтобы увидеть тетушку – единственную родственницу и опекуншу. Однако старушка недавно скончалась, а ее племянник не рад внезапному визиту.
Легко обидеть сироту. Поселить в мрачном доме опекуна, урезать содержание, намекнуть на никчемность и бесполезность. Только Оливия оказалась не так проста. Юная воспитанница пансиона видит призраков, беседует с душой застрявшего между мирами лорда и кормит булочками тень давно почившей дамы…
Как сложится судьба одинокой девушки, мечтающей о собственной кофейне?
Genres und Tags
Хорошая история получилась, мне понравилось. И Боинская, как нельзя лучше подходит и по голосу, и по интонациям. По началу немного раздражает, так как повествование идет от лица молоденькой девушки, но потом привыкаешь к тембру чтицы и размеренности повествования, да и сюжет раскручиваясь начинает захватывать. Интриги следуют одна за другой, нет запутанности сюжетных линий и развязка хоть и ожидаема, но тем не менее не раздражает хеппи эндом. Спасибо Литрес.
очень интересная, необычная книга. Захватывает с первых глав. она написана в типично английском стили, про родовые приведения, а также особенности видящей и слышащий. Вы проведёте сказачный вечер или день с этой прекрасной книгой. Большое спасибо автору за её сногсшибательную фантазию и артистке, озвучивающию книгу.
Одна из немногих книг, файл которой у меня есть и в текстовом и аудио формате, эту книгу приятно читать и слушать, хотя, как мне кажется, в аудиоформате чтица читает слишком жёстко, топорно и отрывочно что-ли и не передает большинство эмоций, задуманных автором, но это не мешает заново переслушивать с улыбкой.
Автору моя благодарность за книгу.
Hinterlassen Sie eine Bewertung
замка: Вайберг-холл преображался
Свежее лицо немедля привело пожилую даму в приятное расположение духа, а печальные обстоятельства юной девушки настроили на лирический лад
Bewertungen
4