Buchdauer 9 Std. 07 Min.
Золотой храм
Über das Buch
В 1950 году в приступе безумия, молодой буддийский послушник поджигает знаменитый Золотой храм в Киото. Юкио Мисима был настолько потрясен случившимся, что позже превратил эту историю в роман, который не только считается вершиной творчества Мисимы, но и входит в число самых читаемых в мире произведений японской литературы.
Молодой Мидзогути – сын бедного провинциального священника. Он очень слаб и к тому же заикается, поэтому с детства терпит насмешки своих сверстников. Неспособный быть понятым своим окружением, он оказывается изолированным от других детей. Чем более несчастным он себя чувствует, тем сильнее растет его стремление к истинному и совершенному. Красота Золотого храма, о котором отец рассказывал ему с детства, становится для него идеалом прекрасного: близким и в то же время недостижимым. Образ храма не отпускает его, преследует и мешает нормальной жизни, вмешиваясь даже в отношения с женщинами. В отчаянии Мидзогути видит только один выход: уничтожить то, чему он больше всего поклоняется.
1956 «金閣寺 / Kinkakuji»/ «Золотой храм»
Исполняет: Сергей Чонишвили
©&℗ ИП Воробьев В.А.
©&℗ ИД СОЮЗ
Когда-то, в 2018-ом, впервые прочитал Золотой храм.
В тот раз поразили сходства меня с главным героям, детали и противоречия, особенности личности.
Мелкие, но яркие эпизоды, вроде женщины, которая выдавливала из груди молоко в чай жениху генералу, момент измены жены, когда все члены семьи находились в одной комнате и типа спали, последующая ненависть к матери гг, подрастковая отрешённость впоследствии и вечный поиск понимания…В момент первого прочтения я так же, как и гг заикался, поэтому эмоционильно книга совпала со мной процентов на 90%.
Переслушав сейчас, открыл, что мне мне так же понятно и приятно всё описанное. Какие-то детали обрели новые смысло, что-то воспринято глубже, но суть восприятия примерно на таком же уровне.
На мой взгляд, в этом и заключается величие произведения. Когда жизнь идёт, когда тело и ум подвергаются постоянным изменениям, а роман касается твоей сути, природы, души, иным словом, неизменного.
Когда обсуждали с мамой, почему Мисима не особо известен в России, пришли к мнению, что наш народ ориентируется на западные ценности, поскольку они проще. Восток же - дело тонкое. Чтобы это понимать и любить, это нужно уметь чувствовать.
Юкио Мисима в жизни был противоречивым человеком. Он тяготел к Красоте во всех её пррявлениях. Но у него не получилось достичь своего идеала в реальной жизни, и это нашло отражение в его книгах, в которых Мисима полагает, что выход в разрушении, в смерти. Юкио прекрасно воспевает пейзажи. Философией японского эстетизма, представителем которой он был в литературе, проникнуты все его романы и рассказы, что прекрасно передают переводы Г.Чхартишвили, большого поклонника писателя.
Японскую литературу читать непросто, она всегда требует философской подготовки. Но тем она и притягательна…
Отменно! Какое дивное сочетание автор/переводчик/ исполнитель! Все соединено восхитительно и цельно! Непередаваемые эмоции! Очень многое в книге заставляет подумать о храме вне и внутри нас! Спасибо! Очень рекомендую !
Отзывы на книгу очень разные. Некоторым герой отвратителен, и я могу их понять. Главный герой заикается, он мало говорит, но много думает. Мы копошимся в самых темных уголках его души, и во многих отчаянных мыслях, в боязни быть непонятым или в ощущении того, что он не подходит под стандарты общества, разве не узнаем мы свои мысли в самые печальные моменты или в период пубертата? Я вот узнаю, но печальным мыслям о разрушении можно поддаваться, а можно их пережить. У главного героя не было достойной поддержки и он постепенно скатывался в безумие все дальше и дальше. Каждый шаг, диалог или событие будто вели его к единственно возможному освобождению (по его мнению) - сожжению прекрасного. Это трагическая история подростка с тяжелой судьбой, но не только..
Разве есть люди без темных мыслей? Можно ли изменить реальность действием или можно только изменить свое отношение к реальности? Становится ли прекрасное еще прекрасней, когда над ним нависает опасность скорого и полного уничтожения? Много интересных размышлений дает книга, она действитено многогранна.
По внешнему виду невозможно понять, о чем думает человек.
Подтверждением является эта книга.
Человеческих миров равно количеству людей.
Рекомендую всем и чем быстрее, тем лучше.
А, да, 18+
Нужно созреть и накопить вопросов к существованию)))
Прошлое не всегда тянет назад. В нем рассыпаны немногочисленные, но мощные пружины, которые, распрямляясь, толкают нас в будущее.
Мир может быть изменен только в нашем сознании, ничему другому эта задача не под силу. Лишь сознание преобразует мир, сохраняя его неизменным. Вселенная навсегда застыла в неподвижности, и одновременно в ней происходит вечная трансформация. Ну и что толку, спросишь ты. А я тебе отвечу: человеку для того и дано сознание, чтобы вынести все тяготы жизни. Зверю подобное оружие ни к чему, он не считает жизнь источником тягот. Это прерогатива человека, она и вооружила его сознанием. Только бремя от этого не стало легче. Вот и вся премудрость.
Труднее всего мне давался первый звук слова, он был вроде ключа от той двери, что отделяла меня от других людей, и этот ключ вечно застревал в замочной скважине. Все прочие свободно владели своей речью, дверь, соединяющая их внутренний мир с миром внешним, всегда была нараспашку, и вольный ветер гулял туда и обратно, не встречая преград. Мне же это навсегда было заказано, мне достался ключ, изъеденный ржавчиной.
Красотка не могла себе представить, что её можно не любить.
Из всех моих чувств только ненависть была неподдельной, ибо кто заслуживал ненависти более меня самого?
Bewertungen, 11 Bewertungen11