Buchdauer 6 Std. 44 Min.
1943 Jahr
16+
Иосиф и его братья. Былое Иакова. Часть 1 (раздел 1-3)
Über das Buch
«Былое Иакова» – первая часть монументального цикла «Иосиф и его братья», романы из которого сам Манн считал своими лучшими произведениями!
«Иосиф и его братья» – масштабная тетралогия, над которой Томас Манн трудился с 1926 по 1942 год и которую сам считал наиболее значимым своим произведением.
Сюжет библейского сказания об Иосифе Прекрасном автор поместил в исторический контекст периода правления Аменхотепа III и его сына, «фараона-еретика» Эхнатона, с тем, чтобы рассказать легенду более подробно и ярко, создав на ее основе увлекательную историческую сагу.
© Перевод. С. Апт, наследники, 2023
© Издание на русском языке AST Publishers, 2023
Andere Versionen
Genres und Tags
Bewertungen, 3 Bewertungen3
Шедевр мировой литературы. Кладезь мудрости. В жтой книге есть все: зависть, судьба, любовь, вера. Манн гений слова, он как река. Совершенно не чувствуется обьем. Насчет раздробленныз глав: в 1 книге пропущены разделы 4-7. Будьте внимательны.
В современном мире совершенно бесполезное произведение. Даже, скорее, отрицательно повлияет на незнакомого с темой читателя.
Цель оправдывает средства?!
До чего же мелочно всё это выглядит сейчас...
С точки зрения библеистики полнейшая ересь, что весьма характерно для эпохи написания романа и модернизма в целом. Очень не советую эту книгу в качестве первого знакомства с библейскими сюжетами. По-протестантски вольное толкование.
autoreg1082961746 Это не толкование, а художественная литература, переосмысление. В чем именно заключается вольность толкованич, Вы не пояснили. Поэтому непонятен Ваш коммент.
…да и вообще ведьмовство - это не что иное, как чрезвычайно усиленная, как непозволительно прелестная, доведенная до крайности женственность.
Способности не суть человек; его нужно отделять от них.
Я не ищу в мире любви, ее мне хватает и дома…
У меня нет страсти к сладострастию, зато у сладострастия есть страсть ко мне.
Но стоит мне подумать о мышке, что сидит в своей норке, где ты припас ей все, что ей нужно, и, маленькая, с жемчужными глазками, чистит свой носик обеими лапками, - стоит мне подумать о ней, и я не могу удержаться от слез. И уж совсем нельзя думать мне о цыпленке, что пищит уже в скорлупе, из которой он выйдет на свет, когда бог сотворит его окончательно - тут он вылупится из яйца и запищит что есть сил, бегая на своих лапках перед яйцом с величайшей поспешностью. О нем мне и вовсе лучше не вспоминать, чтобы не пришлось вытирать лицо тонким батистом, ибо оно будет залито слезами любви...








