Buchdauer 14 Std. 01 Min.
1994 Jahr
18+
Über das Buch
Английский писатель, актер, шоумен и просто человек-оркестр, Стивен Фрай является одним из самых необычных авторов, пишущих на английском языке. Парадоксальным образом он сочетает сюжетную занимательность, изощренную словесную игру, цинизм, теплую интонацию, абсурдизм и весьма трезвый взгляд на жизнь.
Тед Уоллис по прозвищу Гиппопотам – стареющий развратник, законченный циник и выпивоха, готовый продать душу за бутылку дорогого виски. Некогда он был поэтом и подавал большие надежды, ныне же безжалостно вышвырнут из газеты за очередную оскорбительную выходку. Но именно Теда, скандалиста и горького пьяницу, крестница Джейн, умирающая от рака, просит провести негласное расследование в аристократической усадьбе, принадлежащей его школьному приятелю. Тед соглашается – заинтригованный как щедрой оплатой, так и запасами виски, которыми славен старый дом. Но задача оказывается гораздо сложнее, чем он предполагал, – Тед, собственно, не понимает, что ему нужно искать и где разнюхивать. В поместье тем временем стягиваются гости, и все они настойчиво ищут общества юного Дэвида и столь же настойчиво твердят о некоем Чуде Господне. Лишь цинично-наивному Теду требуется не Божья благодать, а еще одна бутылка виски, но именно ему предстоит разобраться с Чудом.
Великолепные шутки, блистательная игра слов, непредсказуемый сюжет и очень много неприличностей.
Возрастное ограничение: 18+
Внимание! Аудиокнига содержит ненормативную лексику.
Copyright © 1994 by Stephen Fry
All rights reserved.
© Перевод, издание на русском языке, оформление.
ЗАО «Издательский Дом Фантом Пресс», 2015.
Запись произведена продюсерским центром “Вимбо”
Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
©℗ ООО “Вимбо”, 2015
Больше интересных фактов о жизни и творчестве Стивена Фрая читайте в ЛитРес: Журнале
Andere Versionen
Genres und Tags
Bewertungen, 15 Bewertungen15
[i]Производит поначалу странное впечатление, но однозначно производит… думаю, надо читать, а лучше всего слушать, не пытаясь делать никаких оценок и не ища в себе эмоций, душевных откликов, любых-положительных, отрицательных, просто раствориться в книге, смотреть на происходящее со стороны, купаясь в авторской классической образованности, практически недоступной мне, как человеку с поверхностным экономическим, а не филологическим образованием… и тогда наступает просто неприкрытый кайф от неприкрытой правдивости. Да, безусловно, сформулированной на абсолютно английский манер, но приятной и понятной моей русской душе. Советую читать людям в момент некой жизненной заторможенности, остановки. Не забывайте, это же Стивен Фрай-национальное английское достояние. Юлия, 43 года
Где-то жестко. Где-то смешно. Где-то остроумно. Где-отвратительно. Слушая эту книгу рождались разные эмоции. Но всегда хотелось узнать, что же будет дальше. Английская литература до мозга костей. Неплохо. 4 из 5
Очень круто, цинично, а местами и похабненько, что даже приводит в некое удивление. Это правда скорее про вторую половину книги. Первая половина более размеренная и типичная что-ли – описание некоего увальня взирающего на все с трезвой циничностью. Но если собрать все воедино, то Стивен Фрай, конечно, гений – прелестный коктейль из юмора, людской наивности и вере в чудеса, реальная жизнь, пусть и в гостях у состоятельного семейства. Некоторые нюансы могут показаться шокирующими для ханжей, но надо смотреть это скорей как на необычный юмор, а не как призыв к действию))). В общем Фрай написал может и не очевидное с первых строк, но замечательное произведение.
Не дочитал книгу. Понял, что персонажи мне совершенно не близки. Все ситуации и сюжеты будто не в моем мире.
Однако написано хорошо. Темп размеренный. Слог приятный.
Если интересно заглянуть под маски эксцентричных людей из творческих кругов, то будет интересно.
Если отбросите в себе все ханжеское и наносное ,то получите удовольствие и отличное настроение !!!Это написал интеллектуал ,хоть к тоже же циник и пошляк,но все ж умница!!!
Если вы человек порядочный, ну хотя бы наполовину, вас, вероятно, откуда-нибудь да выгоняли… из школы, из совета директоров, из спортивной команды, из комитета по присуждению премий, из клуба, из секты сатанистов-растлителей, из политической партии… откуда угодно. Стало быть, вам знакома та буйная радость, что вскипает в человеке, когда он вылетает из кабинета директора школы, опустошает свой шкафчик в раздевалке или сметает со своего письменного стола листки промокашки. Против факта не попрешь, все мы чувствуем себя недооцененными, официальное же заявление, что мы-де никуда не годимся, лишь подтверждает наши догадки насчет того, что бесчувственный мир не способен оценить нас по достоинству.
Любви люди стесняются больше, чем секса.
Если вы проводите жизнь, сидя на вершине нравственного холма, то ничего, кроме грязи внизу, не видите. А если, подобно мне, живете в самой грязи, то перед вами открывается обалденно хороший вид на чистое синее небо и чистые зеленые холмы вокруг. Не существует людей более злобных, чем носители нравственной миссии, как и не существует людей более чистых душой, чем те, кто погряз в пороке.
Я не раз замечал, что Бог, проявляя пристрастие к дешевым литературным штампам, нередко насылает на нас погоду, отражающую наше внутреннее состояние.
Циниками мы называем тех, от кого боимся услышать насмешку над собой.
