Основной контент книги Шум

Buchdauer 8 Std. 23 Min.

2024 Jahr

18+

Шум

4,6
92 bewertungen
€3,53

Über das Buch

Новый блестящий, ироничный и мудрый роман Рои Хена об отношениях матери и дочери, человека и Бога, каждого из нас с самим собой. Подобно музыкальному триптиху сюжет разбит на три части, у каждой из которых свой ритм и своя тональность.

Габриэла учится в выпускном классе школы искусств. Способная, но застенчивая виолончелистка, она познает мир и общается с ним через музыку. Но сегодня ее стул в академии пустует. Вместо занятий она отправляется на прогулку по улицам Тель-Авива со своим Деревянным медведем, любимой виолончелью наперевес. Возможно, это первая любовь. А может быть, все гораздо сложнее.

На свое сорокалетие Ноа получает в подарок от мужа путевку в “ретрит молчания”. Однако тишина и спокойствие противоречат активной и общительной натуре Ноа, поэтому она решает сбежать, и теперь, блуждая по запутанным улочкам Иерусалима, она ищет гармонию и покой внутри самой себя.

Ципора привыкла быть проводником чужих голосов – уже много лет она работает переводчиком с английского языка. Раньше она переводила Джойса, а теперь ей приходится перекладывать на иврит бестолковые триллеры и бульварные романы. Возможно, именно поэтому она не слишком удивилась, когда начала слышать голоса. А точнее, один голос – голос Бога. Он ведет ее за собой, помогая сбежать от одиночества и обиды на весь мир.

Три женщины, три голоса встретятся в одной точке. Это неудивительно, ведь Габриэла – дочь Ноа, а Ноа – дочь Ципоры. За одну неделю они пройдут путь, который не могли преодолеть всю предыдущую жизнь – навстречу друг другу. И словно саундтрек этого их судьбоносного движения в романе звучит ШУМ: гул города, звуки виолончели, биение сердца и ритм жизни нашего времени.

Три голоса, три актрисы талантливо передали магию «Шума» для вас в аудиоверсии: Анастасия Шумилкина (Габриэла), Анастасия Скорик (Ноа), Надежда Меньшова (Ципора).

© חן רועי, 2024

© Григорий Зельцер, перевод, 2024

© Андрей Бондаренко, дизайн обложки, 2024

© ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», издание, 2024

Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО

©&℗ ООО «Вимбо», 2025

Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Andere Versionen

1 Buch ab 3,95 €
Alle Bewertungen anzeigen

"Шум" — странная, сложна, но совершенно зачаровывающая книга. Очень женская, хоть написал ее мужчина, а темы далеко от традиционно женских. Но в этом и есть особый шарм произведения. Это история трёх женщин — трех поколений одной семьи, запутавшихся в своих чувствах, мыслях и отношениях друг с другом. Но главный герой этого произведения — это звук, шум, музыка... Звучание... внешнее и внутренние. Где-то вычитала, что в оригинале в название на иврите использовалось слово, которое в синодальных переводах (а в книге очень много библейских отсылок и аллюзий) используется в контексте "шума при конце света". Это любопытно, но сама я этот смысл скорее не считала.


Зато я оценила в целом ритмичность и музыкальность этого произведения. Звук как смысл, играет в ней огромную роль. Весь роман построен вокруг концепции звука и изучает ее с самых разных. А еще он наполнен звуками: шум мегаполиса, шелест листвы, крики птиц и т.д. Каждая из героинь, помимо того, что обладает собственным ярким образом и характером, имеет свои очень сложные отношения со звуком.


Решение дать в аудиоверсии каждой героине свой голос кажется самоочевидным, но при этом совершенно гениальным. Разность этих голосов заметна даже в тексте, а в аудио просто идеально вписывается в замысел автора. К тому же голоса актрис подобраны так, что отлично подходят каждой героине. А может быть просто актрисы великолепно справились со своими ролями, но героине романа предстают перед нами просто как живые люди: тихая и застенчивая Габриэлла, яркая и самоуверенная Ноа, саркастичная и надменная Ципора. При этом мы искренне верим, что они связаны, три поколения женщин одной семьи со сложными взаимоотношениями не только со звуком, но и друг с другом.


Несмотря на то, что в книги упоминается много звуков, в аудиоверсии нет эффектов. Это решение не такое однозначное, как с голосами, но тоже, пожалуй, очень верное. В книге мы познаем звук через мысли и чувства героинь. И отсутствие эффектов в аудиоверсии это только подчеркивает. Голос актрисы, которая читает за ту или иную героиню, местами буквально сливается с авторским текстом, и все звуки мы "слышим" через нее. Кажется, это именно тот эффект, которого хотел добиться автор.


В общем, одна их тех книг, которые слушать получается даже интереснее, чем читать.

Мне понравилось абсолютно все : стиль, персонажи, глубина, перевод, актрисы, сюжет, юмор и доброта … прослушала на одном дыхании.

Спасибо автору , переводчику и всем, кто прочёл её для всех нас ! Мне очень- очень понравилось ! Столько мудрости, тепла и простоты ! Всем мира !

Фантастически реалистично, узнаваемо, больно и терапевтично. Одиночество близких людей, невозможность оказаться рядом, помочь или попросить помощи. Маски, страхи, боль и- побеждающая любовь. Так хочется верить

лучшее, что я прочитала за последнее время. иронично, нежно и очень мудро. где-то можно узнать себя, посмеяться и поплакать.

Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Bewertung zu hinterlassen

набрасывается февральский ветер и облизывает ей уши холодным языком.

Hörbuch Рои Хена «Шум» — im MP3-Format herunterladen oder online hören.
Altersbeschränkung:
18+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
11 Februar 2025
Übersetzungsdatum:
2024
Datum der Schreibbeendigung:
2024
Dauer:
8 Std. 23 Min. 29 Sek.
Übersetzer:
Григорий Зельцер
Rechteinhaber:
ВИМБО
Download-Format:
1x