Zitate aus dem Hörbuch «Смертельная белизна»

тот, кто всегда уверен в своей правоте, считает возможным препятствовать другому в совершении самых безобидных поступков

Страйк, повидавший за время своего неспокойного кочевого отрочества множество бездомных и беспризорных детей, рассмотрел в его умоляющем взгляде главную просьбу к миру взрослых: выполнить свой взрослый долг, то бишь навести порядок среди хаоса, сменить жестокость на здравомыслие

прости… ноги не держат… я эту шайку потерял… – Козел! – заорал Страйк, выйдя из себя. – Почему ты не предупредил, что болен? – Я и так в последнее время уклонялся… а у тебя такой затык… Страйк переключил Хатчинса на громкую связь, положил телефон на стол и принялся лихорадочно застегивать сорочку. – Ты уж прости, дружище… идти трудно… – Это ты мне рассказываешь?! Кипя от негодования, Страйк прервал разговор. – Корморан? – окликнула из-за двери Робин. – Все нормально? – Нет, блин, ненормально! Он распахнул дверь в приемную. Какая-то частица его сознания зафиксировала, что Робин переоделась в зеленое платье, которое он подарил ей два года назад в благодарность за помощь в поимке убийцы – первого в их совместном списке. Выглядела она ослепительно.

– Никоим образом, никоим образом, – перебил Чизуэлл. – Кинвара порой… честно сказать… она дьявольски экзальтированная женщина. Завела себе лошадей, а теперь над ними трясется. Так что не отвлекайтесь на погоню за тенью в зарослях Оксфордшира. Мои проблемы завязаны на Лондоне. Теперь все? Получив утвердительный ответ, министр без лишних церемоний повесил трубку, а детектив похромал дальше – к станции метро «Сент-Джеймс-парк». Через десять минут, сложив руки на груди и вытянув ноги, он уже сидел в торце вагона и невидящим взглядом смотрел в окно напротив. Это расследование ставило его в тупик. С одной стороны, он впервые взялся за такое дело о шантаже

даже когда готовил материалы для передачи в военный суд. – Курить не бросил? – поинтересовался Страйк, ставя перед ним пиво и садясь на свое место

a fronte praecipitium, a tergo lupi.

отмечалось в Шордиче, в захудалой пивной

свадебного путешествия, она почувствовала, что Страйк к ней переменился… и что она сама, надо

Какая же это великолепная штука: получить надежду, когда, казалось, все уже потеряно.

вошли в вагон и… значит, он вытащил их у меня из кармана! Выкрал, чтобы помешать лечению Мистика!

4,5
1717 bewertungen
€6,64
Altersbeschränkung:
16+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
27 Februar 2019
Übersetzungsdatum:
2019
Schreibdatum:
2018
Dauer:
23 Std. 09 Min. 40 Sek.
ISBN:
978-5-389-16313-3
Rechteinhaber:
Азбука
Download-Format:
Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 1547 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 1704 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,5 на основе 1414 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 1651 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 2950 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,5 на основе 4101 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,4 на основе 3675 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,6 на основе 3289 оценок
Text
Средний рейтинг 4,7 на основе 6077 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,6 на основе 5637 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,6 на основе 5637 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 1651 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,5 на основе 1717 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,4 на основе 3675 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 2950 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 1547 оценок
Text
Средний рейтинг 4,7 на основе 6077 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,5 на основе 4101 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,6 на основе 3289 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 1704 оценок