Buchdauer 6 Std. 54 Min.
18+
Über das Buch
Оливия де Соль, баронесса из обнищавшего благородного рода должны выйти замуж на герцога. Однако добраться до алтаря не выходит – на свадебный кортеж нападают лесные разбойники… И два брата-вожака Ройс и Талер предлагают герцогу сделку – золото в обмен на невесту.– Ну, у всякой девушки есть что предложить мужчине. Попроси меня хорошенько, – разбойник внезапно шагнул вперед и Оливии пришлось отступить и вжаться спиной в стенку. Но Талер уперся руками в доски за ее спиной и наклонился, насмешливо глядя на Оливию.– Я…– Расплатись со мной. Ну? – он наклонился еще ниже, почти касаясь губами губ. – По своей воле, моя невинная овечка. Сама.Оливия потянулась к этим губам, внутри себя гадая, поразит ее прямо сейчас молния за такой грех или нет?
Музыка использована с сайта:
https://www.darrencurtismusic.com/
Andere Versionen
Genres und Tags
Bewertungen, 2 Bewertungen2
Довольно интересная книга. Хрупкая, нежная но со стальным стержнем г.героиня. Которой пришлось не сладко. Г. Герои с острым умом, желающие показать себя жестче чем есть на самом деле. Продуманный отец героини и извращенец жених. Много осталось не понятным. Ну например ,кто все же доносил информацию жениху. Чем так сильно заинтересовала героиня, что все уроды высшего общества за нее вцепились. Как решился вопрос с кредиторами уже мужа и еще много всего. Шикарный голос декламатора стер все погрешности книги. И просто перенесла в то время королей и баронов .благодарю.
Виктория Байдерман, спасибо большое!❤️
Необременительная книга о знатной женщине в эпоху феодализма. Рада, что все закончилось хорошо. Конечно, в жизни все так удачно сложиться не может, но это же роман, вымысел. хороший способ скоротать вечерок.
удобной мужской одежды платье
помогло. Как только исчез страх, с ним ушла и боль. Осталось только чувство натяжения – такое острое, словно специя в необычном блюде. Может быть, он и не был таким большим, но ей казалось, что он огромен. Масло спасало, помогая стволу скользить внутрь – и Ройс его явно
дрожишь? Миску-то бери! Оливия послушалась, тихо сказав “спасибо”. Охранник кивнул и убрался вон. Дверь
лом. Разница была только в том, что женщины – свободные, не из пленниц – встречались редко. Оливия высмотрела только старушку стряпуху и пару девочек-подростков, одетых в одинаковые добротные платья. Видно, бандиты у себя не привечали женщин, чтобы не было споров. Хотя… Оливия аж зажмурилась, припомнив подсмотренное утром. Эти мужчины особо и не спорили. Делились. И делили одну на двоих. От воспоминаний снова стало жарко, и Оливия уставилась в окно, чтоб отвлечься.
Похоже, что Ройс не врал. Сейчас из-за толпы, обступившей служанок, ей не было видно самого наказания, но крики становились все громче и отчаянней. – Раз.
