Особенности перевода

Audio
Hörprobe anhören
Als beendet markieren
Wie Sie das Hörbuch nach dem Kauf hören können
Особенности перевода
Особенности перевода
Kostenloses E-Book
Mit Audio synchronisiert
Mehr erfahren
Buchbeschreibung

Она – скромная переводчица, примерная студентка, любящая экстремальные виды спорта. Он – золотой мальчик в худшем смысле, хам и ленивец, любящий классическую литературу. У них гораздо больше общего, чем кажется при первой встрече.

Detaillierte Informationen
Altersbeschränkung:
16+
An folgendem Datum zu LitRes hinzufügt:
20 Juli 2023
Schreibdatum:
2018
Dauer:
3 Std. 01 Min. 10 Sek.
Sprecher:
Милана Некрасова
Copyright:
ЛитРес: чтец, Автор, Милана Некрасова
Inhaltsverzeichnis
Verstößt das Buch gegen das Gesetz?
Buch melden
Особенности перевода von Нинель Нуар — Hörbuch als mp3 herunterladen online kostenlos anhören
Andere Versionen
Особенности перевода
Kostenloses E-Book

Отзывы 2

Сначала популярные
Дарья Егорова

Неплохо

И сне ноавится,что 3 часа и автор не стал растягивать историю

Главная Героиня слишком Крутая,ну и ладно…

Мне зашло

Ольга Н.

Очень милая и совершенно летняя книга. Случайная встреча, договор и наконец-то знакомство не с внешними данными, хотя и с ними тоже, но и с душевными качествами героев. Знакомство с семьёй, работа и вновь знакомство.

В этой истории есть и интрига и семейное противостояние. А вот скуки нет совсем.

Лето в каждой строчке.

Оставьте отзыв

Zitate 2

Тогда приходи завтра ко мне в офис

0nkozakevich90

Покорно лежа на плече Диего, Анна терпеливо дожидалась, пока он преодолеет состояние «неандерталец» и с ним можно будет поговорить.

0sveta1071