Zitate aus dem Hörbuch "Легенды Невского проспекта", Seite 3

"... английским он владел, как всякий нормальный советский инженер, несколько лучше обезьяны, но гораздо хуже эксимоса"

"Легенда о родоначальнике фарцовки Фиме Бляйшице"

Первыми сделали стойку на англичан официанты и проститутки. И те и другие хотели заграничных вещей и валюты, причем ради этого проститутки были готовы мыть грязную посуду, а официанты - спать с клиентами.("Марина")

Литература на жизнь - влияет; еще как влияет. Если это подлинная литература, основанная на глубоком знании жизненного материала.

У подъезда останавливается белый ситроен люксовой модели. Из него выходят вполне ничего еще светская дама и парняга с обликом телохранителя, но надменный и шикарный, как помесь лорда с попугаем.

"...счастливый, как блоха на лидере конных скачек.."

"А сам в первый и последний раз в жизни нажрался в хлам, поставив на рога всю "Асторию", а ночью снял катер речной милиции и до утра с рёвом носился по Неве, распевая "Варяга", причём баснословно оплаченные милиционеры должны были подпевать и изображать тонущих японцев..."

Мы живём сегодня в простом и понятном мире, где безоговорочно правят открытая сила, жадность и жульничество. Афера и кража стали нормой жизни - от министра и прокурора страны. Бандитизм сделался почти официальной работой, и любые преступления, известные всем, проходят безнаказанно.

Никто больше не вспоминает о морали, честности и долге. Слово «продажность» исчезло из словаря, ибо само собой подразумевается, что каждый должен продаваться за сколько сумеет.

Преступник и представитель государства соединились в одном лице. Противостояние личности и закона исчезло. ... Мошенник рискует только тем, что его пристрелит другой мошенник.

"Легенда о Лазаре"

– Раньше мне платили не столько!

– Раньше ты был иностранец.

– А теперь!

– А теперь ты дерьмо.

Он снимал ей люксовые апартаменты в Ялте и Сочи и заваливал их розами, а под окнами лабал купленный оркестр. Это превосходило ее представления о реальности, и поэтому не действовало.

Он купил бы ее за трехкомнатную квартиру, "Жигули" и песцовую шубу: дальше этого ее воображение не шло, прочее воспринималось как какая-то ерунда и пустая блажь. Как истинный влюбленный, он мерил не тем масштабом. ("Легенда о родоначальнике фарцовки Фиме Бляйшице")

Профессиональное немецкое заболевание - гипертрофия здравого смысла.

Nicht im Verkauf
E-Mail
Wir informieren Sie, wenn das Buch zum Verkauf steht
Altersbeschränkung:
18+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
27 Oktober 2012
Datum der Schreibbeendigung:
2000
Dauer:
4 Std. 00 Min. 00 Sek.
ISBN:
978-5-17-107572-9
Download-Format:
1x