Основной контент книги Песнь Ахилла
Audio
Hörbuch

Buchdauer 12 Std. 54 Min.

2012 Jahr

18+

Песнь Ахилла

Nicht zum Verkauf

Über das Buch

Безумно романтично и на удивление непредсказуемо…

Time Magazine

Кто из нас не зачитывался в юном возрасте мифами Древней Греции? Кому не хотелось заглянуть за жесткие рамки жанра, подойти поближе к античному миру, познакомиться с богами и героями, разобраться в их мотивах, подчас непостижимых?

Неудивительно, что дебютный роман Мадлен Миллер мгновенно завоевал сердца читателей. На страницах “Песни Ахилла” рассказывает свою историю один из самых интересных персонажей “Илиады” – Патрокл, спутник несравненного Ахилла. Робкий, невзрачный царевич, нечаянно убив сверстника, отправляется в изгнание ко двору Пелея, где находит лучшего друга и любовь на всю жизнь. Но как долго двое мальчишек могут противостоять капризам жестоких богов, интригам военачальников и зловещим пророчествам?

© Madeline Miller, 2012

© А. Завозова, перевод на русский язык, 2020

© А. Бондаренко, художественное оформление, макет, 2020

Издательство CORPUS ®

© & ℗ ООО «Издательство АСТ», «Аудиокнига», 2019

Продюсер аудиозаписи: Татьяна Плюта

Andere Versionen

1 Buch ab 4,51 €
Alle Rezensionen anzeigen

Иван Литвинов большой артист, но, простите, не всем книгам подходит его исполнение. Былины, сказы, Тобол, наконец, что- то юмористическое… было бы здорово, чтобы артисты работали в своей нише. Книгу прочитаю глазами. Перевод великолепный!

я в восторге! сначала я прослушала Цирцею и мне так понравилось , что я сразу скачала Песнь Ахилла…И какое-то время мне казалось, что произведение слабее..к тому же долго привыкала к чтецу..но книга раскрывается постепенно, нарастает…и уже не отпускает..Удивительно, но это одна из лучших книг о любви…

Тут сошлось все. Настойчивые рекомендации Галины Юзефович, перевод Насти Завозовой, ее обожаю со времен «Щегла», аудиокнига в исполнении Ивана Литвинова, разговоры о романе друзей, к чьему мнению прислушиваюсь.


Есть замечательно интересная история, лучшая из возможных, самая соль сути – «Илиада» у истоков западного канона. Есть настоящая любовь и дружба. Изгнание, ревность, и ненависть, Помните, как у О. Генри: тот не жил полной жизнью, кто не знал бедности, любви и войны. Здесь есть все.

Не раз уже писала о том, каким потрясающим сгустком эмоций, знаний, ощущений является каждая книга современного автора ,написанная на основе мифов. Каждое новое прочтение этих историй как будто обречено на успех. И эта книга еще одно подтверждение, тем более, в таком потрясающем тандеме переводчика (всегда восхищаюсь даром Анастасии Завозовой) и чтеца (у Ивана Литвинова поистине гомеровский талант сказителя)

Настолько образное изложение, как будто ты это пережил вместе с героем. Ну а голос Ивана Литвинова я просто обожаю! Интонации, как он может в диалогах говорить от лица разных героев не повторяясь! Это что-то!

Подскажите мне как отобрать все произведения с его прочтение? Это определенно талант

Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Rezension zu hinterlassen

Я бы узнал его по прикосновению, по запаху, я узнал бы его вслепую – по тому, как он дышит, по тому, как его ноги ступают по земле. Я узнал бы его даже в смерти, на самом краю света.

Иногда спасти целое можно только усечением части.

После этого я старался быть похитрее и следил за ним, пригнув голову, чтобы чуть что – и отвести глаза. Но он все равно был хитрее меня. Во время трапезы ему хотя бы разок, но удавалось обернуться до того, как я успевал принять равнодушный вид. В эти секунды – доли секунд, когда наши с ним взгляды соединялись в одну линию, я впервые за весь день хоть что-то чувствовал. Внезапную пустоту в животе, ярость, струящуюся по венам. Я был рыбой, глядевшей на крючок.

– Нигде не сказано, что боги должны быть справедливыми, Ахилл, – сказал Хирон. – Да и, наверное, нет ничего горше, чем остаться на земле одному, когда другого уже нет. Что скажешь? – Наверное, – признал Ахилл.

ца. – Или брат? Нужно относиться к нему так же, как к чужестранцу? – Ты задал вопрос, над которым давно бьются философы, – сказал Хирон. – Тебе он, может быть, и дороже. Но ведь и чужестранец – чей-то друг и брат. И чья тогда жизнь важнее?

Hörbuch Мадлен Миллер «Песнь Ахилла» — im MP3-Format herunterladen oder online hören.
Altersbeschränkung:
18+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
26 November 2019
Übersetzungsdatum:
2020
Schreibdatum:
2012
Dauer:
12 Std. 54 Min. 45 Sek.
ISBN:
978-5-17-108765-4
Download-Format:
Audio
Durchschnittsbewertung 4 basierend auf 7 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,3 basierend auf 35 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 3,8 basierend auf 5 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,5 basierend auf 27 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 3,9 basierend auf 11 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 322 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 495 Bewertungen
1x