«Дневник сумасшедшего» и другие рассказы

Audio
Сборник
Hörprobe anhören
Als beendet markieren
Wie Sie das Hörbuch nach dem Kauf hören können
«Дневник сумасшедшего» и другие рассказы
Text
«Дневник сумасшедшего» и другие рассказы
E-Buch
1,79
Mit Audio synchronisiert
Mehr erfahren
Buchbeschreibung

Лу Синь – величайший писатель Китая, именно с него началась современная китайская литература. Потрясающий рассказчик и мыслитель, в творчестве которого сливаются меланхолия и воинственность, ирония и печаль. Истории Лу Синя одновременно разоблачают устаревшие китайские традиции и отражают культурное богатство и индивидуальность Китая.

 Содержание

Дневник сумасшедшего 0:25:00

Лекарство 0:19:39

Отголосок бури 0:18:13

Кролики и кошка 0:10:44

Утиная комедия 0:06:00

Светильник 0:19:00

Развод 0:21:16

Раскаяние 0:44:05

Одинокий 0:46:00

Пацифист 0:23:22

А-Цзинь 0:09:00

 Копирайт

Исполняет: Всеволод Кузнецов

©&℗ ИП Воробьев В.А.

©&℗ ИД СОЮЗ


Detaillierte Informationen
Altersbeschränkung:
18+
An folgendem Datum zu LitRes hinzufügt:
23 Januar 2023
Dauer:
4 Std. 04 Min. 13 Sek.
Sprecher:
Всеволод Кузнецов
Copyright:
СОЮЗ
Inhaltsverzeichnis
Verstößt das Buch gegen das Gesetz?
Buch melden
«Дневник сумасшедшего» и другие рассказы von Лу Синь — Hörbuch als mp3 herunterladen online kostenlos anhören
Andere Versionen
«Дневник сумасшедшего» и другие рассказы
E-Buch
1,79
Buch ist Teil der Reihe
«Классика на все времена»
Роза
Волны
Легенда Сонной Лощины
-5%

Отзывы 2

Сначала популярные
Илья Куликов

Всеволод Кузнецов - отменный чтец. Пожалуй, он даже инструкцию к кофеварке может озвучить так, что не оторвёшься от прослушивания. Да и книга неплохая, никаких озарений или лихо закрученных сюжетов, но слушать интересно

Алексей Burkov

Стало любопытно, что написал писатель и сравнить его Лао Шэ. В основном в рассказах понята проблема не богатых людей, которым приходится устраиваться в мире, в котором не хватает средств к существованию.

Но не зная историю Китая можно не понять не которые эпизоды например важность косы у мужчин или необходимость ее отрезать.

К тому же в некоторых рассказах идет ссылка на персонажей эпоса или китайской истории, о которых не известно русскому читателю, однако если бы чтец постоянно пояснял это затруднило восприятие текста.

Оставьте отзыв