Нечто из Норт Ривер

Audio
Hörprobe anhören
Als beendet markieren
Wie Sie das Hörbuch nach dem Kauf hören können
Нечто из Норт Ривер
Text
Нечто из Норт Ривер
E-Buch
3,06
Mit Audio synchronisiert
Mehr erfahren
Buchbeschreibung

Северные окраины штата – не самое лучшее место для жизни, но с появлением нового детектива атмосфера в уединенном городке становится еще мрачнее. Зачем Фрэнк Миллер прибыл в Норт Ривер? Что он знает о растерзанных коровьих тушах на ферме и почему не спешит делиться информацией с местными копами, оберегая свои тайны? Наконец, как все эти события связаны с исчезновением двух подростков из местной школы? И что вообще происходит в этом ледяном аду?

Detaillierte Informationen
Altersbeschränkung:
18+
An folgendem Datum zu LitRes hinzufügt:
07 April 2020
Dauer:
7 Std. 16 Min. 26 Sek.
ISBN:
978-5-535-00071-8
Sprecher:
Семён Ващенко
Copyright:
ЛитРес: чтец, Чтец, Автор
Inhaltsverzeichnis
Verstößt das Buch gegen das Gesetz?
Buch melden
Нечто из Норт Ривер von Кристиан Роберт Винд — Hörbuch als mp3 herunterladen online kostenlos anhören
Andere Versionen
Нечто из Норт Ривер
E-Buch
3,06
Buch ist Teil der Reihe
«Мрачная вселенная Фрэнка Миллера»
Нечто из Норт Ривер
Нечто из Блэк Вудс
Нечто из Дарк Маунт
-5%
Buch ist Teil der Reihe
«Литературная премия „Электронная буква – 2020“»
Руда. Возвращение. Скрижали о Четырех
Ничто не скрыто облаками
Последняя из Племени Роха
-5%

Отзывы 170

Сначала популярные
Kisa-lisin

Прекрасное прочтение произведения. Что тут скажешь? Все есть: интонации, нажим там где надо, без бестокового псевдоважного педалирования. Мне нравится. Всё.

85pugna

Эта книга – самый что ни на есть мистический детектив ААА-класса, если конечно эта современная градация применима к литературным произведениям.

С первых минут прослушивания тебя затягивает невероятный сюжет и не отпускает вплоть до последней секунды. Потрясающие впечатления.

Андрей Стакионис

Проникновенная начитка, захватывающая история, полное атмосферное погружение. Рекомендую слушать в наушниках перед сном. Слушается на одном дыхании.

Алексей Воленко

Про саму книгу я ничего не думаю.

А вот актёр, диктор, чтец, голос…

Заслуживает уважения. Приятно на слух и грамотно начитано. Так держать, Семён!..

Алексей Колентьев

Книга написана простым и чётким слогом. В то же самое время образы персонажей очень фактурные. Сам сюжет – сплав «Кто там?» Дж. Вуда и кинговской «Серебряной пули». Единственный, но существенный недостаток – книга очень короткая :)

Отдельное спасибо чтецу. Начитка очень вдумчивая и не мешает адекватному восприятию сюжета и персонажей.

По стилистике очень напоминает К. Образцова. И да(!) не думаю, что Автор иностранец. В книге слишком мало агрессивной толерантности, так популярной среди западных авторов в последние лет десять.

autoreg1083069017

owl341, согласна с Вами, автор наш. но я сужу не по количеству агрессии, а по несметному количеству ошибок. "окатить зрачками" может только исконно русский человек, равно как и применять шикарные обороты типа "внутри моей грудной клетки" или "внутри моей головы".

в целом книга получилась неплохая, хоть и неровная, многовато алогичностей и допущений, которые упрощают сюжет и делают персонажей туповатыми деревенскими простачками. единственное, что однозначно порадовало - это начитка.

Оставьте отзыв

Zitate 25

– Мы живем сто лет в одном городе. Но это не означает, что мы хорошо знаем друг друга.

+112Зикто

– Я вернулся, потому что везде одно и то же дерьмо. И еще потому, что от себя убежать невозможно.

+95Slovakia

«…Мертвые могут говорить, Дэнни… Мертвые никогда не лгут» – звучит далекое, но настойчивое эхо в моей голове.

+38Slovakia

Колину Фостеру было немногим больше двадцати пяти лет, и он владел единственной автомобильной заправкой в городке. Она досталась ему в наследство после скоропостижной кончины родного отца, ровно как и огромные фермерские угодья, растянувшиеся на северо-востоке Норт Ривер. Большую часть времени Фостер проводил на заправке, потягивая пиво, и почти не занимался своей фермой. Поэтому земля успела прийти в полный упадок и перестала приносить доход. Все, что осталось от богатств его умершего старика – это несколько десятков коров и пустые, насквозь промерзшие угодья. И еще, пожалуй, покрытые толстым слоем инея рваные обрывки потемневшей пленки, некогда служившей крышей для теплиц. Я не слишком хорошо знал младшего Фостера и редко пересекался с ним в городке. Если не брать во внимание тех нескольких случаев, когда его приводили в участок в нетрезвом состоянии. Колин обожал садиться за руль после нескольких бутылок пива или пары-тройки бокалов виски.

+38bitchenko_tem7

Он всегда твердил мне, что жизнь – всего лишь мимолетная искра на вселенском временном полотне, и что одно забвение, следующее по пятам за смертью, может считаться бесконечностью.

+23szarova_tati
5 weitere Zitate